Николас Спаркс - Выбор
Чувствуя головокружение, Габи слабо кивнула. Все встало на свои места: вот почему Тревис обычно ходит полуголым и в разговоре с ней явно не стесняется своего обнаженного торса. Вот почему он так усердно занимается спортом…
Ее мысли прервал хохот Стефани.
— Я пошутила! — крикнула та. — Ты правда поверила, что я собиралась купаться голой в присутствии брата? Господи, какая гадость.
Габи почувствовала, как багровеет не только лицо, но и шея.
— Я поняла, что ты шутишь.
Стефани пристально взглянула на нее:
— Да ты поверила, что я всерьез! Ну и ну! Однако прости. Брат предупреждал, чтобы я на тебя не наседала. Он почему-то считает, что к моему чувству юмора нужно сначала привыкнуть.
«Интересно, с чего бы это?»
— Правда? — спросила Габи.
— Да, но если хочешь знать, мы с ним два сапога пара. Как ты думаешь, откуда я всему научилась? — Стефани откинулась на спинку кресла и поправила солнечные очки. — Тревис сказал, ты фельдшер?
— Да. Работаю в детской клинике.
— И как?
— Мне нравится, — ответила Габи, сочтя за лучшее не вдаваться в подробности. — А ты чем занимаешься?
— Учусь, — сообщила Стефани, отхлебнув пива. — И подумываю о том, чтобы сделать это своей профессией.
Габи впервые засмеялась и начала расслабляться.
— Не знаешь, кто еще придет?
— Да те же, кто и всегда. У Тревиса здесь трое друзей, которых он знает с детства, и они, разумеется, привезут детей и жен. Тревис в последнее время не так уж часто вытаскивает свой парасейл. Обычно он катается на водных лыжах или на доске, с ними возни меньше. Залез в катер, опустил подъемник — и вперед. Кататься на лыжах или на доске можно где угодно. Но парасейл — это супер. Как ты думаешь, почему я здесь? Мне следовало бы сидеть за учебниками. Честно говоря, я забросила лабораторную работу, которую должна была сделать на выходных. Ты когда-нибудь каталась на парасейле?
— Нет.
— Тебе понравится. Тревис знает, что делает. Он именно этим и зарабатывал себе на карманные расходы, пока учился в колледже. По крайней мере он так утверждает. Честно говоря, я абсолютно уверена, что он потратил все заработанное на катер — эта штука специально для парасейлинга и жутко дорогая. И хотя Джо, Мэтт и Лэрд — его друзья — в студенческие годы настаивали на том, чтобы брать деньги за катание туристов, готова поклясться, Тревис не получил ни цента дохода.
— То есть бизнесмен из него никакой?
Стефани засмеялась:
— Да уж, таков мой братец. Настоящий Рокфеллер. Он не думает о деньгах. То есть, конечно, он неплохо зарабатывает и сам платит по счетам, но все остальное идет на покупку нового снаряжения и на путешествия. Он объездил весь свет. Европу, Центральную и Южную Америку, Австралию, Африку, Бали, Китай, Непал…
— Правда?
— А ты удивлена?
— Да.
— Почему?
— Не знаю. Наверное, потому что…
— Потому что на первый взгляд Тревис кажется бездельником? Как и вся его компания?
— Нет!
— Уверена?
— Ну… — Габи не договорила, и Стефани снова рассмеялась.
— Он действительно любит повалять дурака. Тревис обожает жизнь. Но в душе он остается мальчиком из маленького городка, как и его друзья. Иначе он не стал бы здесь жить. Согласна?
— Ты права, — кивнула Габи.
Она сомневалась, что Стефани ждала ответа.
— Так или иначе, тебе понравится. Ты ведь не боишься высоты?
— Нет. То есть я не в восторге от нее, но думаю, что справлюсь.
— Ничего страшного. Главное, помни, что у тебя есть парашют.
— Постараюсь не забыть.
Хлопнула дверца машины, и Стефани привстала.
— А вот и семейка Брэди, — заявила она. — Или Флинстоунов, если угодно. Крепись. Спокойное утро закончилось.
Габи обернулась и заметила, что к дому приближается целая толпа. Впереди взрослых, болтая и крича, бежали дети — малыши еще не совсем уверенно держались на ногах, отчего казалось, что они вот-вот упадут.
Стефани придвинулась ближе:
— Их не так уж трудно различить. Меган и Джо — светловолосые. Лэрд и Элисон — самые высокие. А Мэтт и Лиз — ну… не очень худые.
Габи улыбнулась:
— Не очень худые?
— Неохота называть их толстыми. Я попыталась упростить для тебя ситуацию. Наверное, очень неприятно познакомиться с целой компанией и через минуту позабыть все имена.
— Наверное?
— Я не забываю имен. Странно, но это так.
— А почему ты считаешь, что я забуду?
Стефани пожала плечами:
— Ты — не я.
Габи снова рассмеялась, поняв, что Стефани ей нравится.
— А как насчет детей?
— Тина, Джози и Бен. Бена ты ни с кем не спутаешь. А у Джози косички.
— А если в следующий раз их не будет?
Стефани ухмыльнулась:
— Думаешь, ты будешь ходить в гости регулярно? А что скажет твой парень?
Габи покачала головой:
— Нет, я имела в виду, что…
— Да шучу я! Боже, какая ты обидчивая.
— Сомневаюсь, что смогу запомнить детей.
— Ну ладно, тогда я научу тебя одному фокусу. Чтобы запомнить Тину, думай о Тине Луис из «Острова Гиллигана». Она тоже рыжая.
Габи кивнула.
— Джози будет у тебя ассоциироваться с комиксом «Джози и ее киски». А Бен… он довольно крупный для своего возраста, так что вспоминай Биг-Бен.
— Хорошо…
— Я серьезно. Это помогает. Итак, Джо и Меган — блондины, вдобавок Джо — распространенное имя, поэтому представь себе типичного светловолосого американца, который сражается с мегалодоном. Это такая гигантская доисторическая акула. Просто вообрази себе картину.
Габи снова кивнула.
— Что касается Лэрда и Элисон, представь себе английского лорда с лисой… И наконец, Мэтт и Лиз… — Стефани помолчала. — О, придумала. Вообрази Элизабет Тэйлор, которая лежит на матрасе и ест свиные шкварки. Видишь?
Стефани пришлось неоднократно повторить эти описания, но потом она принялась проверять Габи, и, что удивительно, имена не улетучились из ее памяти. Стефани была не в силах скрыть удивление.
— Здорово, да?
— Потрясающе, — признала Габи.
— Я изучаю такие штуки в университете.
— И пробуешь их на новых знакомых?
— Не обязательно. Точнее, не всегда осознанно. Для меня это стало естественным. Но ты по-настоящему впечатлишь гостей.
— Думаешь, это обязательно?
— Нет. Но во всяком случае, забавно. — Стефани пожала плечами. — Вспомни, как я только что поразила тебя. Можно задать еще один вопрос?
— Конечно.
— Как меня зовут?
— Я помню.
— Как?
— Тебя зовут… — Габи замялась.
— Стефани. Просто Стефани.