Джуди Кристенберри - Нам суждено любить
— Спасибо, — произнесла Табиса, опустив взгляд.
— Но зачем ему твой номер?
— Он хочет поддерживать отношения со мной.
— Значит, мне следовало…
— Нет! Ты поступила правильно. — Табиса глубоко вздохнула — Ты ведь знаешь, мистер Майерсон очень любит свою умершую жену.
— Я знаю, он был… — начала Мона, но вдруг остановилась. — По дороге домой он ни разу не упомянул о ней. Может, уже смирился с ее смертью?
Табиса покачала головой.
— Скорее всего, работа над новой книгой полностью завладела его вниманием.
— В этом мы с ним похожи. Ой, я еще не похвалила тебя за то, как ты все уладила с тем сумасшедшим в Детройте! Я слышала, тебя хотели переманить.
— Как ты узнала? — удивилась Табиса.
— Менеджер телестудии позвонил сюда. Искал тебя. Когда он сказал, что ему нужно, я ответила, что уже опередила их. Впрочем, если ты хочешь работать на телевидении…
— Спасибо, Мона, но я не поеду в Детройт. Я человек домашний.
Мона облегченно вздохнула.
— Ты не представляешь, как я рада это слышать!
Табиса рассмеялась.
— Помни, я еще не обещала работать на тебя круглый год. Хотя в понедельник мы можем начать готовиться к следующему турне.
— Здорово. Я уже проделала основную работу Тебе предстоит встретиться с теми же самыми журналистами. Кстати, многие из них звонили мне и хвалили твою работу.
— Очень мило с их стороны.
— Я ожидала звонка Хелен, но она так и не позвонила. С ней были какие-то проблемы?
— Хелен Уилсон из Сан-Франциско? Она твоя подруга?
— Нет, просто знакомая. Она снова в списке интервьюеров.
— Слава богу, что на этот раз мой клиент женщина, — пробормотала Табиса.
Алекс уставился в телефонный справочник. Ни одной Табисы Тайлер!
Что, черт возьми, происходит?
Иного выхода у него не было. Он поднял трубку и набрал номер Моны. Когда та ответила, он тепло ее поприветствовал.
— Хотел поблагодарить вас за то, что вчера встретили меня в аэропорту, — неуверенно начал он.
— Не стоит, доктор Майерсон.
— Зовите меня Алекс.
— С радостью. Кстати, могу я использовать ваше имя для рекламы своего агентства?
— Конечно. Я очень доволен вашей работой.
— Рада это слышать, Алекс.
— Э-э… могу я поговорить с Табисой?
— Извините, Алекс, но она уже ушла. Будет в понедельник. Тогда я попрошу ее позвонить вам. А сейчас пусть немного отдохнет от работы.
— Я не собираюсь загружать ее работой. Просто хочу узнать, все ли у нее в порядке. — Алекс задержал дыхание, ожидая решения Моны.
— И все же пусть она сама позвонит вам в понедельник. Вы будете дома?
— Да, я буду дома, — пробормотал он и повесил трубку.
Снова ничего.
Что еще он знает о Табисе, что поможет ему разыскать ее? Шофилд. Это была фамилия мужей ее сестер.
Он снова открыл справочник. Шофилд. Он нашел Джеймса Шофилда и набрал номер.
— Ассоциация дипломированных бухгалтеров, ответила женщина.
— Джима Шофилда, пожалуйста.
— Извините, но с сегодняшнего дня мистер Шофилд работает дома. Ему что-нибудь передать?
— Не могли бы вы дать ему мой номер и попросить, чтобы он мне позвонил? Скажите, это касается Табисы.
— Хорошо. Назовите ваше имя и номер телефона Сделав это, Алекс спросил:
— Не могли бы вы позвонить ему прямо сейчас?
— Да, сэр.
Через пару минут зазвонил телефон, и Алекс тут же схватил трубку.
— Это доктор Майерсон? Вы просили меня позвонить вам.
— Мистер Шофилд, я клиент Табисы. Я забыл взять у нее ее номер. Хочу позвонить ей и узнать, как она добралась домой. Не могли бы вы дать мне его?
— Гмм, не думаю, что я мог бы сделать это без согласия жены.
— А ваша жена дома?
— Нет, но скоро вернется. Я мог бы…
— Я могу с ней встретиться?
Что-то в его голосе насторожило Джима.
— Это так срочно?
— Да, это срочно.
— Что ж, приезжайте к нам. — Джим назвал адрес Повесив трубку, Алекс достал карту города, чтобы уточнить дорогу. Будет полезно встретиться с зятем Табисы. Пусть он узнает, что сестру его жены ищет не какой-нибудь чокнутый поклонник, а уважаемый профессионал.
После ленча с Моной Табиса поспешила к Томми, чтобы наконец познакомиться с племянницей.
— Табиса! Заходи! — воскликнула Томми и заключила сестру в объятия.
— Надеюсь, я тебя не разбудила? — спросила Табиса.
— Нет. Ну расскажи мне скорее, как прошло турне. Впрочем, подожди, я пообещала Терезе, что позвоню ей, когда ты придешь, — сегодня вечером я устраиваю семейный ужин.
— Можно мне взглянуть на Марису, пока ты звонишь Терезе?
— Конечно. Она наверху.
Сгорая от нетерпения увидеть малютку, Табиса быстро поднялась по лестнице. Войдя на цыпочках в детскую, она встала рядом с кроваткой и посмотрела на малышку, завернутую в розовое одеяло. Когда Табиса увидела эти длинные темные ресницы, румяные щечки, ее сердце растаяло.
— Какая ты сладкая! — прошептала она.
Услышав, что ее зовет Томми, Табиса спустилась вниз.
— Мариса просто прелесть!
— Я знаю, — широко улыбаясь, ответила Томми. — К чему ложная скромность?
Они снова обнялись, затем дошли в гостиную.
— Садись, я пойду сварю кофе. Я испекла огромный пирог с сыром. Ты похудела, поэтому получишь самый большой кусок.
— Я не похудела! — возразила Табиса. — Ну, если только совсем чуть-чуть. Путешествовать — тяжелая работа.
Раздался стук в дверь.
— Это Тереза. Пойду открою. — Табиса кинулась к двери. — Тереза! — радостно воскликнула она и обняла сестру. — Я так рада, что ты зашла! Как ты? — Табиса с любовью посмотрела на Терезу. — Отлично выглядишь! Как ты этого добилась?
— Использовала кое-чьи видеокассеты. Результат оказался просто потрясающим, — ухмыльнулась Тереза.
Табиса улыбнулась в ответ.
— Рада, что они тебе пригодились.
Они прошли на кухню, где их ждали кофе и пирог.
— А сейчас, — потребовала Томми, — ты расскажешь нам все об Алексе и о том, что между вами происходит.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Алекс припарковал автомобиль рядом с одноэтажным домом, защищенным от летней техасской жары сенью деревьев. Он вылез из машины и подошел к парадной двери. Его сердце бешено билось.
Нажав на кнопку звонка, Алекс стал думать, как убедить Терезу дать ему номер Табисы.
Вдруг открылась дверь, и на пороге появился мужчина с детской пеленкой на плече.
— Вам кого? — спросил мужчина. — Если вы что-нибудь продаете, спешу вас разочаровать…
— Нет. Я доктор Алекс Майерсон, психолог, с которым Табиса ездила в турне.
— Извините. Здравствуйте. — Джим хотел пожать гостю руку, но вдруг раздался детский плач. — Черт!