Kniga-Online.club

Рита Волкова - Love for speed. Part 1 (СИ)

Читать бесплатно Рита Волкова - Love for speed. Part 1 (СИ). Жанр: Современные любовные романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Нет, совсем нет, – я быстро встала и подошла к нему.

- Я не пущу тебя в машину в таком виде, – он осмотрел меня. Да, видок у меня был не из лучших. На мне

были купальник и шорты, и я все еще не высохла. А Гарри терпеть не мог, когда пачкают его машину.

- У меня нет одежды с собой, она вся у Луи.

- Ладно, поехали, у меня там полотенце есть и, кажется, какая-то майка.

- Спасибо, - на моем лице появилась улыбка. Мы подошли к машине. Гарри открыл заднюю дверцу и

достал из сумки сухое полотенце и свою футболку.

- Держи, – он протянул их мне и пошел на переднее сидение. А я, чтобы не намочить заднее сидение,

расстелила полотенце и села на него.

- Может, ты выйдешь, я вообще-то переодеться хочу, – Гарри оторвался от своего телефона и посмотрел

на меня через зеркало заднего вида.

- Во-первых, это моя машина и я никуда не выйду, а во-вторых, чего я там не видел, - сказал он и снова

уткнулся в свой телефон. Конечно, с какой-то стороны он прав, мы уже раз столкнулись в моей ванной,

когда я была в одних трусах, а он и вовсе голый. Но и переодеваться сейчас перед ним я не намерена,

должен же понимать, что девушке как-то неудобно. Но Гарри есть Гарри.

Еще раз, посмотрев на него, я убедилась, что он не отрывался от своего телефона. Хорошо, что все стекла

в машине Гарри тонированные, только лобовое стекло светлое, но и оно слегка затемнено. Ладно, тем

более мне только надо снять верх.

Я подняла полотенце и зажала его в зубах, чтобы развязать шлейки купальника. Вытерлась, как только

смогла и начала одевать футболку. Выпустив полотенце изо рта, я быстро натянула футболку Гарри, и

меня моментально окутал потрясающий аромат, его неповторимый запах. Открыв дверцу, я отжала лиф

купальника и аккуратно положила его на сидение, замотала полотенце на бедра и перелезла на переднее

сидение.

- Ты копуша, – пробубнил Гарри, и мы отправились домой. Боковым зрением я замечала, как парень

поглядывал на меня.

- Что? – я повернулась в его сторону, не выдержав постоянных взглядов.

- Ты замерзла, – с ухмылкой на лице сказал Гарри. Это прозвучало больше как утверждение, нежели

вопрос.

- Я не замерзла, с чего ты это взял? – недовольно посмотрела на него. Он перевел взгляд от моего лица на

грудь, и я посмотрела туда же. Твою мать, я не замерзла, но очертания моих сосков, проступивших через

ткань футболки, говорили об обратном. Я мигом залилась краской и скрестила руки на груди.

- Ты ничего не видел, – сказала я и отвернулась к окну.

- Совсем ничего, - на его лице появилась ухмылка, я это точно знала, мне даже смотреть не обязательно

было. Мне было очень неловко, поэтому я всегда хожу в лифчиках, абсолютно всегда. В машине пахло

Гарри и теперь от меня тоже. Его запах такой сладкий, что я не хочу теперь отдавать ему футболку. Может

он про нее забудет?

Домой мы приехали в тишине, и как только он остановился, я вышла из машины и сразу же направилась

домой. Сегодня точно не мой день. Дом был закрыт, Луи тоже не было. Твою мать! Я села на ступеньки.

Итак, что же делать? Думай Лулу. К подруге не вариант, у нее семейный ужин, к остальным парням идти

далеко, где эта сучка Элеонор живет, понятия не имею, а я в одной майке и в шортах. Остается Стайлс.

Черт. Ладно. Я не хочу сидеть на улице, иначе я заболею. Прислонив руки к лицу, я глубоко вдохнула,

будь что будет. Я постучалась в дом Гарри, и через минуту он открыл, я снова скрестила руки на груди.

- Дома никого нет, мои ключи у Луи, можно я посижу и подожду его у тебя? – Гарри ничего не ответил,

только отошел, пропуская меня внутрь.

- Есть будешь? – спросил он у меня и ушел на кухню.

-Да, – ответила я и прошла к нему. Гарри готовит? Это что-то новенькое.

- Я делаю макароны.

- Я не знала, что ты умеешь готовить.

- Макароны я умею варить, – я подошла к раковине и помыла руки. Заглянув в кастрюлю, я увидела те

самые макароны.

- Гарри, они у тебя переварились уже.

- Нет, – он подошел ближе и взял вилку.

- Да, Гарри, посмотри на них, они уже разбухли и смахивают на кашу.

- Черт.

- Отойди, лучше дай дуршлаг.

Гарри послушался и достал его.

- Что дальше?

- Поставь его в раковину и включи воду.

Он так и сделал, я вылила туда макароны.

– На, держи, хотя бы перемешай их, – и отдала Гарри ложку.

- Ладно, – он начал их промывать, но все макароны начали вываливаться.

- Гарри, не так, – я взяла его руку и начала контролировать его действия. – Так понятнее? – и посмотрела в

его ясные зеленые глаза, внимательно глядя в них я поняла, что могу утонуть в этой глубине. Мы

замерли. Его взгляд бегал от моих глаз к губам и обратно. Кажется, мы уже забыли про эти макароны,

приближаясь друг к другу. И через долгих несколько секунд наши губы встретились. Мои руки

потянулись к его шее, а его легли ко мне на талию. Гарри провел своим языком по моим губам, и мои

губы приоткрылись. Стайлс не стал медлить и проник в мой рот. Гарри наклонился, и его руки спустились

на мои бедра, а потом на попу, он поднял меня и посадил на край кухонной тумбы. Раздвинув мне ноги,

он встал между ними и прижался ко мне. Обхватив его своими ногами, я еще плотнее прижалась к нему.

Я чувствовала, как желание Гарри нарастало. От его прикосновений у меня внизу живота затягивался

узел. Наши языки изучали друг друга. Я почувствовала горячие руки Гарри под футболкой, и опустив свои

руки ему на живот, тоже запустила под майку. Я почувствовала каждый мускул на его животе. В горле

пересохло, и я стала дышать чаще от нехватки воздуха. Я слегка прикусила его губу и немного

отстранившись, перешла к шее. Его руки блуждали по моему телу и остановились на моих бедрах. Я снова

нашла его губы, и мы снова слились в страстном поцелуе. Запустив свои руки ему в волосы, я немного

потянула, от этого у парня вырвался тихий стон. Мы целовались, не в силах оторваться, будто это было в

последний раз.

- Кмх-Кмх. Я вам не мешаю? – я застыла, мы замерли, не разрывая поцелуя, мои глаза широко

распахнулись от шока, – или мне попозже зайти? – Гарри ожил. Он разжал объятия и спокойно

повернулся к Луи.

- Привет. Обедать будешь? – как ни в чем не бывало, спросил Гарри. Я, удивленная его невозмутимостью,

сидела, раскрыв рот.

- Что? – удивленно спросил мой братец, – Николь, какого черта ты тут вообще забыла?! – и тут я ожила.

Перейти на страницу:

Рита Волкова читать все книги автора по порядку

Рита Волкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Love for speed. Part 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Love for speed. Part 1 (СИ), автор: Рита Волкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*