Любить Ромео - Лора Павлов
— Мы твои родители, и мы тебя любим. Это не предвзятость, а правда.
— Ну, у Ронни есть деньги, и он куда страшнее любого, с кем мне когда-либо приходилось иметь дело, — прошипела я шёпотом.
И это включая моего брата-наркомана, который ворвался в моё кафе с маской на лице.
Отец наклонился вперёд, оглядываясь, чтобы убедиться, что никто не подслушивает.
— Я разобрался с Ронни, и ты это знаешь. Он всё понял предельно ясно. Тебе больше не нужно о нём волноваться. Тема закрыта.
Господи, как же он упрям.
— Я просто говорю, что никто в зале не вёл себя неподобающе. Люди, которых мы знаем, куда тревожнее. — Я подняла бровь. Пусть думает, что хочет, но это правда.
— Доводы приняты, Деми. Просто сделай мне одолжение: держи уши востро и будь внимательна.
У меня не было времени спорить, потому что мама вернулась из ванной, и мы пошли за Бенджамином, следя за тем, как он превращает моё уютное кафе в настоящую крепость.
Остаток дня прошёл в суматохе, и Пейтон уговорила меня пойти сегодня вечером в бар Виски Фоллс. Я не проводила много времени в Магнолия Фоллс с момента, как мне исполнился двадцать один, потому что училась далеко. Было здорово, что теперь я могла ходить в бары без забот о фальшивых удостоверениях личности, которые в маленьких городах никогда не работали. Все знали твое имя и возраст.
Я надела свой обтягивающий белый боди, короткую джинсовую юбку с потертостями и мои любимые ковбойские сапоги. Вечер обещал быть полным кантри-музыки, холодного пива и симпатичных парней. Я не встречалась ни с кем уже несколько месяцев, так как после случившегося с Ронни перед выпускным поклялась избегать парней.
Не то чтобы я когда-либо думала о том, чтобы встречаться с ним. До той ночи мы были друзьями. Но после того опыта я была полностью выбита из колеи. С тех пор я погрузилась в работу над ремонтом кофейни и запуском бизнеса. У меня просто не было желания заводить отношения.
Но сейчас я была готова немного пофлиртовать. Я добавила легкие волны волосам, нанесла блеск на губы и пару слоёв туши. Прошло немало времени с тех пор, как я последний раз так тщательно готовилась к выходу.
Мы с Пейтон прошли короткий путь до бара Виски Фоллс, где нас ждали несколько друзей со школьных времен. К счастью, снег уже перестал идти, и моя джинсовая юбка больше не казалась таким плохим выбором.
— Рокси и Тейлор уже ждут нас там, — сказала Пейтон, протягивая мне свою розовую фляжку с блестками. Я сделала глоток и тут же закашлялась, почувствовав, как холодная жидкость обжигает горло.
— Это виски? — с трудом выдавила я, пораженная его крепостью.
— Лучший из местного "Дейли Маркета", — рассмеялась она, принимая фляжку обратно. — Оскар такой зануда. Он попросил удостоверение, как будто не знает, сколько мне лет. Это так раздражает.
Оскар Дейли был лучшим другом её отца и владельцем продуктового магазина в городе. Этот человек умел заставить вас почувствовать себя преступником, даже если вы покупали алкоголь совершенно законно.
— Он заглянул в кофейню на днях, когда тебя не было, и заявил, что в нашем городе никто не будет покупать кофе по моим ценам. Между тем он спокойно наслаждался своим бесплатным стаканчиком и жаловался на цены, — сказала я, закатывая глаза.
Мы обе рассмеялись, и Пейтон открыла дверь бара. Сексуальный голос Зака Брайана тут же заполнил помещение, и мы автоматически начали покачивать бедрами, входя внутрь. Увидев, что Рокси и Тейлор машут нам с большого стола, я тут же закатила глаза. Рядом с ними сидели Блейн, Скотти и Брэйден.
Блейн Джонсон — мой бывший, с которым я встречалась несколько месяцев в выпускном классе. Он изменил мне прямо на нашем выпускном балу, напившись вдрызг и уединившись с Сабриной Марш в шкафу для пальто.
Прекрасные воспоминания.
Я сразу же с ним рассталась. У нас и так не было ничего серьезного, но это точно не то, как я представляла себе свой последний школьный бал. Однако он воспринял разрыв болезненно и начал изображать из себя жертву. Он обвинил меня в том, что я не спала с ним, и, по его словам, у него якобы были такие сильные "мучения", что у него не оставалось другого выбора, кроме как переспать с Сабриной, пока я была буквально в нескольких шагах от него на афтерпати.
Я не шучу. Это была его "защитная речь".
Когда он попытался догнать меня, я врезала ему по яйцам и велела забыть мой номер.
Он звонил каждый день на протяжении следующих шести месяцев, даже после того, как я уехала в колледж. Я игнорировала его. Наконец он сдался, но теперь каждый раз, когда мы случайно пересекались, он вел себя так, будто я разбила ему сердце.
— Мистер Синие Яйца на месте, — прошептала Пейтон мне на ухо, пока вокруг нас витал запах виски.
— Ну что, вот и она, — протянул Блейн, поднимаясь на ноги. — Девушка, которая ускользнула, собственной персоной.
Его слова звучали с явным заплетающимся языком, пока он обвивал мои плечи руками. Я закатила глаза, хоть он этого и не заметил.
— Привет, Блейн. Рада тебя видеть.
— Да, я тут только на выходные. У бабушки девяностолетие. Я думал заехать в твою кофейню завтра. Говорят, у тебя все круто идет.
— Не знаю, можно ли так сказать, но пока все идет хорошо, — сказала я, отстранившись от него и обойдя стол, чтобы поприветствовать остальных, стараясь держаться подальше от Блейна. Я села на один из стульев напротив него, заводя непринужденный разговор с остальными.
Конечно же, Блейн вытолкнул Скотти с его места и уселся прямо рядом со мной. Его лучший друг Брэйден бросил мне извиняющийся взгляд. Блейн явно был сильно пьян.
Мы заказали круг шотов и пива, и я запрокинула голову, как только наши стаканы встретились. Алкоголь начал ощущаться в моем организме. Я потянулась за своим бокалом, и тут почувствовала что-то вроде напряжения в воздухе.
Моя голова повернулась, и я увидела Ромео Найта, который держал в руке, по всей видимости, стакан воды. Он был окружен своими лучшими друзьями и кучей женщин, которых я не узнавала.
Наши взгляды встретились. Темные глаза застыли на мне, пока его язык легко