Обаяние Джулиана Лефрея - Р. С. Грей
— Почему нет? — наконец спросил он, когда мы сели рядом друг с другом в метро.
Я наклонила голову.
— Ты о чем?
— Почему ты не ходишь на свидания?
Его голос был мягким, и вместо намеков на осуждение, которых я ожидала, было только любопытство.
— Я должна объясняться? — рассмеялась я.
Он рассмеялся в ответ.
— Ты говоришь так, будто это хуже, чем вырвать зуб.
Для меня это так.
— Последний раз я была на хорошем свидании в седьмом классе, и Хантер Бьюкенен пригасил меня поиграть с ним в «Mario Kart».
Джулиан начал смеяться.
— Ты шутишь.
Я пожала плечами.
— Если бы.
— Ты девственница? — спросил он.
Вот так просто. В упор.
Моя челюсть отвисла практически до пола.
Иисус.
Хорошо, что вагон метро был почти пустой.
— Нет, — сказала я, сердито посмотрев на него. — Я не гребаная девственница. Ты думаешь, что я такая жалкая?
Он поднял свои руки в защитном жесте.
— Что? Ты так сказала, будто это так. Я подумал, что сделаю тебе одолжение.
Мои щеки были красными. Я знала, что покраснела так сильно, что космонавты со станции могли заметить это.
— Лишив меня девственности? Боже, Джулиан, сейчас ты ведешь себя почти как придурок.
— Нет! Нет, — сказал он, потянувшись к моей руке, чтобы я не могла отстраниться от него. — Это не то, что я имел в виду.
Он пытался поймать мой взгляд, но я держала глаза прикованными к потолку вагона. На потолке было натянуто объявление об аренде жилья, и я сфокусировалась на нем, как будто моя жизнь зависела от этого. Знаю, что он шутил, но весь этот разговор был чересчур смущающим. Моя уверенность в себя валялась на полу вместе с моим эго. Мне не нужно было, чтобы Джулиан делал все еще хуже.
— Джо...
Я покачала головой.
Этот разговор нужно заканчивать. Сейчас же.
— Знаешь, что? Ничего из этого не имеет смысла, потому что я иду на свидание, — я заставила себя посмотреть на него, когда продолжила: — Завтра вечером.
Его хватка на моей руке ослабла, и затем он полностью ее отпустил.
— Правда?
Его брови сошлись вместе, но я не сделала ничего, чтобы облегчить его замешательство.
— Да, — кивнула я, когда продуманная ложь заиграла у меня в голове. — Друг Дина пригласил меня сходить выпить во время открытия ресторана, и я сказала, что подумаю.
Это казалось довольно логичным. Хотя большую часть вечера я провела рядом с Джулианом, это не означало, что какое-то время я не была предоставлена сама себе, и кто-то гипотетически мог приударить за мной.
— И ты собираешься пойти? — спросил он резким тоном.
Я кивнула, самодовольная и раздраженная его допросом.
— Да, думаю, настало время вытолкнуть себя из зоны комфорта и завести в Нью-Йорке еще друзей, кроме тебя.
Глава тринадцатая
Джозефина
Было ли у меня свидание следующим вечером?
Конечно.
Было ли оно с реальным человеком?
Технически, нет (если только призраки прошлых отношений не считаются).
Я красиво оденусь, пойду в бар и буду сидеть одна?
Да.
Почему?
Потому что глупый Джулиан со своей глупой, хорошей внешностью может выкусить.
По правде говоря, в последние годы я не часто думала о своей личной жизни. Когда ты ходишь в старшую школу, где учатся одни девочки, а затем в колледже записываешься в программу по изучению моды, твои шансы встретиться с милым, подходящим, интересным мужчиной сводятся к нулю. Я ходила на свидания в Техасе, но никаких серьезных отношений у меня не было, и никто из этих парней не стоил того, чтобы его запомнить.
Я тайно надеялась, что переезд в Нью-Йорк изменит это, но пока у меня не было много времени расправить свои крылья (или раздвинуть ноги). До сих пор почти все время я проводила, работая с Джулианом, зависая с Джулианом или переписываясь с Джулианом. Вот почему сейчас я проводила вечер вдали от него, или, по крайней мере, несколько часов.
Я искала хороший бар рядом со своей квартирой. Знаю, что могу зарегистрироваться на сайте знакомств или загрузить одно из приложений, чтобы кого-то подцепить, но я хотела сделать это по старинке. Конечно, у меня была надежда, что все еще были люди вроде меня.
Я решила пойти в уютный бар рядом с моим десятиэтажным зданием без лифта (еще одна причина, почему мне были не нужны тренировки. Десять лестничных пролетов были дьявольской тренировкой). Он назывался «Merchant» и обслуживался молодым персоналом. Было семнадцать сорок пять, а бар уже был полон, и мне пришлось скользить мимо групп людей, чтобы найти место у барной стойки.
Мою кожу покалывало от нервозности, когда я проходила через толпу. Казалось, что все сидели хоты бы по двое, но я надеялась, что не буду сильно выделяться, если буду сидеть одна. Музыка была громкой, и вокруг меня раздавались разговоры. Я все ждала, что кто-то меня заметит, но никто даже глазом не повел, когда я отодвинула один из барных стульев, и потянулась за меню с напитками. По какой-то причине, казалось, что Нью-Йорк был городом одиночества.
— Чем могу помочь? —