Kniga-Online.club

Джессика Хокинс - Опустошение

Читать бесплатно Джессика Хокинс - Опустошение. Жанр: Современные любовные романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

есть и этот кто–то преследует меня. Грубые пальцы схватили мой локоть, сначала несколько

неуклюже, так как незнакомец промахнулся, но затем захват стал более решительным. Он впился в

мою руку так же, как это сделал Дэвид на лестнице клуба, но сейчас мужская хватка была жесткой и

безжалостной, что заставило меня поморщиться. Он резко дернул меня к себе, и мои ноздри

заполнил удушливый запах алкоголя и сигарет. Оглядев его, я поняла, что это был совсем не

бездомный, а молодой парень в несоразмерно большой толстовке с капюшоном и обвисших

джинсах. Но это открытие совсем не принесло мне успокоения. Парень был коренастым

коротышкой с растрепанными лоснящимися волосами и пугающе злым выражением лица.

– Имя Лу Альварес что–нибудь говорит вам, – невнятно произнес он, крепче сжимая мою

дрожащую руку.

– Отпусти, – скомандовала я с напускной уверенностью и дернулась, пытаясь вырваться из

его захвата.

– Мммм, – простонал он напротив моей шеи и прокомментировал, – ты пахнешь цветами.

Он наклонился, прикрыв глаза, и сделал глубокий вздох.

Осознав, что мне неоткуда ждать помощи, я подняла сумочку, сжимая ее свободной рукой, и

изо всех сил ударила его в висок.

Он громко выругался, а я наконец–то смогла освободиться. Я сделала шаг назад, но мужчина

вновь поймал меня и сжал мою руку так сильно, что я почти упала на колени.

– Оливия, – прорычал он. Когда я услышала свое имя из его уст, от страха, захлестнувшего

меня, перехватило дыхание. Парень оскалился, а его холодный взгляд внезапно стал ясным и

угрожающим.

– Ты ведь Оливия, верно?

– А ты кто такой?

Он наклонился ближе к моему уху и произнес:

– Я здесь из–за моего брата Лу.

– Что? – спросила я в замешательстве.

– Билл поймет, – ответил он и резко отпустил меня, оттолкнув.

Не теряя времени на то, чтобы задуматься о его словах или отдышаться, я побежала к своему

комплексу, и даже не оглянулась проверить, последовал ли он за мной. Оказавшись внутри, я

поспешно заперла замок и, прислонившись к двери, облегченно выдохнула. Билл никогда не

упоминал имени Лу Альвареса, и даже если рассказывал мне что–то, этого было явно не

достаточно, чтобы я вспомнила. Выудив телефон из сумочки, я нашла имя мужа среди контактов и

нерешительно смотрела на экран, пока он не погас. Как бы я объяснила, почему находилась на

улице так поздно? У меня никогда раньше не было причин врать Биллу, ну, может быть изредка

могла немного приукрасить, но сейчас мысль сказать ему правду приводила меня в замешательство.

Я направилась прямо в спальню, остановившись лишь для того, чтобы скинуть туфли на

ковер, прежде чем забраться в кровать. Натянув одеяло на свое дрожащее тело, я задумалась о том,

что сказал мне тот парень. И что бы он сделал, если бы вместо меня встретил Билла?

~

Я проснулась, потянувшись к мужу на другую сторону кровати, но его не было со мной.

Вздохнув, я вспомнила, что Билл был далеко, а потом еще раз глубоко вздохнула, когда события

прошлой ночи нахлынули на меня. Я приподнялась и оглядела комнату, мягко освещенную

восходящим солнцем, и только тогда обнаружила, что все еще одета в блузку, хотя все же успела

снять брюки посреди ночи.

Выбравшись из постели, я неловко шарила по дивану, ища вещи, которые бросила туда вчера.

Отыскав телефон, я мысленно готовилась звонить Биллу, но мой палец вновь замер над его именем.

Сон не помог мне найти каких–либо ответов. На самом деле, сейчас я чувствовала себя даже еще

более запутавшейся. Бросив телефон обратно в сумочку, я решила, что это может подождать, пока я

не приму душ.

Как только горячая вода полилась на мое лицо, впитываясь в волосы, я позволила вопросам

заполнить мои мысли. Кто такой Лу Альварес и что его связывает с Биллом? Было ли это связано с

одним из его дел в “Спектр энд Спектр”? Я подумала, что если совсем ничего не расскажу Биллу, то

и не придется лгать о том, где я была. Или, скорее, с кем я была. Дэвид. Увижу ли я когда–нибудь его

снова? Задела ли я его своим отказом? В моих мыслях мелькнула нетерпеливая официантка.

Насколько легко это было для него? Нужно ли ей было делать первый шаг? Я остановила себя.

Кто–то пытался напасть на меня прошлой ночью и это может повториться снова. Очевидно,

что он знает, где мы живем. И я одна в течение всей следующей недели. Покачав головой, я

решила, что излишнее волнение тут не поможет.

Чувствуя себя унылой и такой одинокой без Билла, я выбрала платье с коротким рукавом

цвета древесного угля и укороченный черный кардиган, все под стать моему настроению. Корректор

помог мне скрыть темные круги от беспокойного сна. Я постаралась с помощью туши подчеркнуть

глаза, но попытки предать мне презентабельный вид были слишком велики, и я сдалась, бросив

косметику в ящик.

~

Серена последовала за мной в мой новый офис с двумя чашками дымящегося кофе.

– Спасибо. Как прошли твои выходные? – спросила я, садясь к ней лицом.

– Отлично! – ответила она, широко распахнув глаза. – Брок, его братья и я посмотрели

“Выход Дракона” в центре.

– “Выход Дракона”? – поморщилась я. – Что это?

– Это классика боевых искусств, – взволнованно сказала она. – Был специальный показ в

театре “Music Box”.

– О, – усмехнулась я. – Тебе интересны боевые искусства?

– Именно китайское кино! И Броку тоже.

– Хм, – ответила я. – И как давно в тебе проснулся интерес?

– Та–ак, – она прикрыла один глаз, подсчитывая. – Восемь – нет, семь – нет, восемь месяцев

назад.

– А когда вы с Броком познакомились?

– Через несколько месяцев будет год, – Серена широко улыбнулась, выглядя при этом очень

гордой.

– Круто. Что ж, спасибо за кофе.

– Ох, еще пара вещей. Мистер Беман хочет, чтобы в настоящее время вы рассматривали себя

в качестве младшего редактора. Он сказал, что иначе вас никто не будет воспринимать всерьез.

– Что ж, очень похоже на него, – пробормотала я.

– И еще. – Она вытянула папку из–под ее руки и протянула ее мне. – Один из кандидатов,

Перейти на страницу:

Джессика Хокинс читать все книги автора по порядку

Джессика Хокинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Опустошение отзывы

Отзывы читателей о книге Опустошение, автор: Джессика Хокинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*