Юлия Кузьминых - Безудержная страсть
Но вот, поднявшись с кресла, молодой мужчина направился к ней.
Оглядев его изящный черный костям, Шеннон мысленно усмехнулась.
«Интересно, помимо своих излюбленных дорогих костюмов богатые вообще хоть что-нибудь ещё носят?»
Встав напротив, брюнет осмотрел ее своим заинтересованным взглядом и, видимо оставшись довольным результатом, широко улыбнулся.
– Алессандро Пасквитти. – Протянув ей руку, произнес брюнет.
Они были примерно одного роста, отчего Шеннон с легкостью могла видеть его глаза. Единственное, что помимо искусного грабежа она выучила в совершенстве, так это способность разбираться в людях, всего лишь заглянув в их глаза. А глаза этого мужчины предвещали ей кучу неприятностей.
– Мария Берлускони. – Кротко представилась она, послушно вложив свою ладонь в руку Алессандро. – Я ваша новая служанка.
– Ах, да… Марчелла упоминала об этом. – Лениво улыбнулся парень. – Однако она ни словом не обмолвилась о вашей внешности.
Чувствуя, как его взгляд скользит по холмикам ее приподнятой груди, Шеннон торопливо отвернулась в сторону.
– Извините, я должна навести к комнате порядок. – Робким голоском пролепетала она, и тотчас принялась чересчур интенсивно размахивать щеткой по пыльным участкам книжных полок.
– Конечно. – Послышался позади слегка насмешливый ответ.
Решив, что Алессандро понял ее мотивы и оставит в кабинете одну, Шеннон облегченно вздохнула. Но не тут-то было. Отойдя на пару шагов, парень лишь вновь сел в кресло и, закинув ногу на ногу, с любопытство осматривал заднюю часть ее тела.
Спину обдало огнем. Чувствуя каждым миллиметром своего горящего тела его блудливый взгляд, девушка лишь интенсивнее взялась за дело, стараясь как можно быстрее закончить с уборкой в этой комнате. Но книжных полок было слишком много. Стерев пыль лишь с тех мест, до которых смогла дотянуться, она задумчиво прикусила нижнюю губу, решая как же быть дальше.
– А для этого, – вдруг внезапно проговорил Алессандро, поднявшись со своего места, – у нас есть специальная лестница.
Вытащив из неприметной на первый взгляд кладовки небольшую стремянку, парень поставил ее перед озадаченной брюнеткой.
– Прошу вас. – Почти добродушно улыбнулся он. – Пользуйтесь.
– Зачем? – Настороженно прищурив глаза, спросила его девушка.
– Ну как же?! Чтобы лучше убрать пыль с верхних полок.
Поняв столь прозрачное мальчишеское желание подсмотреть, что таиться у нее под юбкой, Шеннон медленно покачала голой. Ей только приставаний от собственного брата не хватало.
– Спасибо, но я вытру там пыль немного позже.
Решив уже было пройти мимо, девушка вдруг резко уткнулась в мужскую грудь.
– Нет. – Послышался тихий голос Алессандро у нее над ухом. – Вытри там пыль сейчас.
Понимая, что спорить с сыном хозяина не в ее компетенции, Шеннон подняла к нему свое лицо.
– Но я… – Слабо начала она, однако увидав загоревшиеся недобрым огнем глаза мужчины, мгновенно смолкла.
– Это приказ. – Четко проговорил он, не оставляя ей выбора.
Проклиная свою короткую юбку, проклиная себя за то, что вообще оказалась в этой ситуации, Шеннон медленно поставила ногу на первую ступеньку. Чем выше она поднималась, тем все ниже от нее становилось улыбчивое лицо Алессандро. Наконец, когда его подбородок поравнялся с краями ее розовой юбки, девушка приостановилась, переводя дыхание.
– Ещё пару ступень и ты достигнешь наивысшей полки. – Как бы между делом вежливо уточнил брюнет.
– Я ещё здесь не протирала. – Немного воинственным голосом отозвалась служанка. Но сделав вид, будто не заметил этого, Алессандро похотливо оглядел ее стройные ноги.
В столь унизительном положении Шеннон ещё никогда себя не чувствовала. Да, в ее жизни бывало всякое, но тогда, она хотя бы могла дать отпор. А что сейчас? Ей остается лишь покорно улыбаться и выполнять приказы хозяина, какими бы извращенными они не были.
Медленно протянув руку, чтобы вытереть пыль с самого крайнего тома, Шеннон вдруг почувствовала слабость и, едва не потеряв равновесие, все же дотянулась до книги, но так и не удержала ее в своих руках. Вытащенная книга упала на пол. Приготовившись к такому же падению, девушка вдруг ощутила крепкие руки у себя на ногах. Поняв, что Алессандро удержал ее от падения, она шумно выдохнула и посмотрела вниз.
Казалось, Алессандро забавляло вот так держать ее тело в непосредственной близи от себя. Встретившись с его каверзным взглядом, она настойчиво прошептала:
– Отпустите меня.
Однако в ответ его ладони лишь плавно двинулись вверх, смело достигая упругих округлостей ее ягодиц.
Не зная, как быть, пальцы Шеннон вцепились в края лестницы. Моля Бога, чтобы непутевый братец образумился и взял себя в руки, девушка уже и впрямь подумывала дать ему безжалостный отпор, например, «случайно» обрушив толстую книгу прямо на его голову.
– Алессандро! – Вдруг послышался грозный голос с порога.
Резко обернувшись к двери, Шеннон облегченно вздохнула. Мужские руки тут же соскользнули с ее тела и, слегка расслабившись, она быстро спустилась вниз.
– Отец. – Улыбнувшись, брюнет сделал шаг по направлению к пожилому человеку. – Ты уже знаком с нашей новой служанкой? Это Мария.
Одарив девушку своим непроницаемым взглядом, Леонардо едва заметно кивнул.
– Знаком.
– Да? – Немного удивившись такому ответу, молодой мужчина отступил в сторону, дав возможность коляске отца проехать вперед.
– Разве твоя мать не просила тебя отвести ее сегодня днем в ювелирный магазин? – Даже не обернувшись, все тем же строгим голосом спросил сына синьор Пасквитти.
– Да, конечно. – Поспешно кивнув, отозвался тот.
По тому, как Алессандро быстро вышел из комнаты, не трудно было понять, что он боится гнева своего отца.
«Да, видать, счастьем и идиллией в этой семье вовсе не пахнет» – Отстраненно подумала Шеннон, наклоняясь за ранее упавшей книгой.
Смущенная и униженная она вовсе не хотела встречаться с грозным взглядом отца, но, в то же время, уйти так просто она тоже не могла.
– Простите меня, синьор, – тихо начала девушка, смотря на краешки своих туфель, – я ничего такого не хотела. Я просто…
– Вам не нужно оправдываться. – Вдруг произнес Леонардо. – Я прекрасно знаю своего сына.
Рискнув приподнять лицо, Шеннон вдруг встретилась с теплым взглядом хозяина.
– Вы знаете, что у вас в руках? – Меж тем вновь заговорил он.
Посмотрев на книгу, Шеннон прочла имя автора и поспешно проронила в ответ: