Мара Фокс - Поддайся соблазну
— Я преподаю уже два года. И мне очень это нравится.
Люк сел за стол только после того, как усадил Роксану.
— Не надо оправдываться. Мне нравятся неожиданности. В моей профессии быстро начинаешь уставать от однообразия. Поэтому я люблю сюрпризы. — Он кивнул головой в сторону тарелок. — Ты мне доверяешь?
Роксана посмотрела на свою тарелку. Еда выглядела весьма заманчиво. Но это был вопрос с подвохом. Она сделала маленький глоток кофе.
— Думаю, да.
— Тогда ешь. У меня сегодня выходной. Может быть, покатаемся на лошадях. Недалеко отсюда есть соленое озеро, и там можно классно отдохнуть. И немного охладиться.
Раздетыми? Этот вопрос чуть не сорвался с языка, которому сигналы посылал мозг, работающий только в одном направлении.
— Соленое озеро?
— Здесь когда-то был океан. И почва содержит много соли. Поэтому в некоторых местах, где бьют подземные родники, соленость воды близка к океанской.
— Как это странно.
— Это вода, а у нас ее мало, так что выпендриваться не приходится.
Роксана подцепила на вилку большой кусок яичницы и положила его в рот. И неосторожно подняла глаза на Люка. В них горела страсть. Он не ел, а сидел и смотрел на нее. Интересно, смогут ли они дотерпеть до озера?
Внезапно ей представилось, как она лежит на этом столе. Люк не даст ей замерзнуть на прохладном граните.
Роксана поперхнулась.
Зазвонил телефон. Люк немного помедлил, но все-таки протянул руку к допотопному аппарату.
— Да? — Он стал слушать, что ему говорят на том конце провода, потом посмотрел на часы. — Мне нужно двадцать минут — это как минимум. Давайте, держитесь. — И повесил трубку.
— Что случилось? Срочный вызов? — Роксана вжалась в сиденье. У нее было чувство, что из нее выпустили весь воздух, и одновременно, что она спаслась от чего-то, казавшегося неизбежным. — Тебе надо ехать?
Люк был уже на ногах. Из кармана джинсов он вытянул ключи.
— Держи. Это от пикапа. Возвращайся в город. Я заеду к тебе позже.
Рокси кивнула. Потом поднялась со стула, желая и не находя возможности ему помочь.
— Ты сможешь сама доехать до города? — спросил Люк.
— Да. Там только два поворота, — ответила она. Один направо с шоссе, а второй — налево возле заброшенной фермы.
— Хорошо. Молодчина. — Он подошел к Рокси и притянул ее к себе. Это был обжигающе горячий поцелуй, хотя он всего лишь прикоснулся к ее губам. — Думай об этом, — велел он ей и выбежал из дома.
Рокси устало опустилась в неудобное кресло.
Больше у нее не было сил.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Рокси доехала до мотеля на старом пикапе Люка без приключений. Проверила уровень сахара в крови. Все было в норме. Тогда Рокси схватила купальник и отправилась в бассейн. Она плавала от бортика к бортику, чтобы хоть как-то заглушить разгоряченные желания. На это ушло немало времени. Люк не просто будоражил ее, он доводил ее до неистовства. Выбившись из сил, Роксана вылезла из воды и легла на стоящий в тени шезлонг. Лежать на солнце было бесполезно — она все равно не загорала. Просто веснушки становились крупнее и сливались друг с другом.
Где он сейчас? Как долго ему придется там оставаться? Почему он не рассказал ей, в чем там дело?
Он не доверял ей? Разгоряченная и озабоченная не только растущей на улице температурой, Рокси направилась в свой номер. Было так жарко, что казалось, бетон плавится у нее под ногами.
Быстро умывшись и расчесав волосы, Рокси решила где-нибудь перекусить. Кондиционер в пикапе работать не хотел, и холодный воздух подул только когда она подъехала к ресторану.
Пора забирать «Порше».
Хотя ездить в пикапе было приятно. Это была некая связь с Люком.
Ты не справляешься, дорогуша. Пора садиться в свою машину и отправляться в Даллас, где немного прохладнее. Пора остудить разгоряченную голову.
Нужно куда-нибудь поехать — в Италию, Париж или на Багамы, понырять с аквалангом. Все, что угодно. Это лучше, чем сохнуть по этому не То шерифу, не то фермеру в здешнем Аиде.
К сожалению, ни в Италии, ни на Багамах нет никого похожего на него. Она уже проверяла.
Войдя в прохладный зал ресторана, Роксана заметила царящее здесь оживление. Она схватила за руку проходившую мимо Лайзу.
— Что случилось?
Несмотря на кондиционер, лоб Лайзы был покрыт капельками пота.
— Сумасшедший дом. Мы пакуем сухие пайки для добровольцев. Огонь почти под контролем, но Они еще не могут уехать оттуда. Скорее всего они только к вечеру смогут все потушить.
— Какой огонь?
— Ты что, с Луны свалилась? Сегодня утром случилась авария. С шоссе на обочину упал грузовик, перевозивший что-то очень горючее. Водителя едва успели вытащить из кабины, как грузовик взорвался. Загорелась трава. Ветер погнал огонь в сторону Вальтер-Грина, и понадобились добровольцы для тушения — пожарные не справляются.
— Люку позвонили еще перед завтраком…
Кажется, я догадываюсь, чем он был занят все то время, когда я сидела и жалела себя.
Лайзины брови поползли вверх.
— Да, ему всегда все сообщают первому, — сказала она медленно. — Наверное, сначала позвонили ему, а потом начали собирать добровольцев. Мне очень жаль, если это доставило тебе неудобство… Это, вне всяких сомнений, был вопрос.
Рокси поспешно помотала головой.
— Да нет, ничего страшного.
— В это время года, когда кто-то сообщает о пожаре, идут почти все. Когда все такое раскаленное, много времени не требуется, чтобы огонь вышел из-под контроля.
— Конечно. Надеюсь, никто не пострадал.
— Я ничего такого не слышала. Ты очень переживаешь за Люка?
— Нет, с чего ты взяла? — попробовала отречься Рокси. Хотя было глупо и бесполезно пытаться что-то скрывать после того, как Милли впускала в ее комнату всех желающих. — Я ни за что не переживаю.
Зато Лайза выглядела озабоченной.
— Рокси, я понимаю, что ты не желаешь никому зла, но Люк и Карла помолвлены. И я бы не хотела, чтобы ты сожалела потом о чем-нибудь.
— Все в порядке. Я не тешу себя никакими иллюзиями насчет Люка. Сегодня утром он и Карла приходили ко мне в гостиницу узнать… не нужно ли мне чего-нибудь. И я вижу, как они друг к другу относятся.
— Как мило, что они заботятся о тебе. Тебе нравится Карла? Я ее просто обожаю. — Быстро продолжила Лайза, словно боясь, что Рокси может ответить. — Надеюсь, что вы с ней станете настоящими друзьями.
— Да-да. — Рокси огляделась по сторонам в поисках спасения. — Может, я могу чем-то помочь?
Зазвонил стоящий недалеко от входа телефон.
Это был сигнал к бегству. Лайза рассеянно кивнула.
— Ты можешь заняться бутербродами. Джуниор покажет тебе, как их делать. Повар тоже на пожаре в числе добровольцев. — И Лайза бросилась к телефону.