Kniga-Online.club
» » » » Кара Колтер - Луч солнца на цветных стеклах

Кара Колтер - Луч солнца на цветных стеклах

Читать бесплатно Кара Колтер - Луч солнца на цветных стеклах. Жанр: Современные любовные романы издательство ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Не продается, – заявил Кейд. Джессика услышала в его голосе знакомые издевательские нотки. – Однако могу прокатить вас на самом лучшем в мире вибраторе.

Женщина в ужасе бросилась назад. Рот мужчины открылся так широко, что подбородок ударился о грудь.

– Извините за беспокойство, – выкрикнул он, выскочив вслед за женой.

Джессика подождала, пока они уйдут, бросила гневный взгляд на своего мужа. Но так и не смогла по-настоящему разозлиться на него. Вместо этого вспомнила, каким веселым умел быть Кейд, как спонтанно и нестандартно проявлялось его чувство юмора.

На его губах мелькнула улыбка, такая знакомая. И Джессика поняла, что на самом деле никогда не забывала ее.

У него вырвался возглас, полный дьявольского восторга. Ее тоже разобрал смех, они расхохотались вместе. Смеялись до колик, сгибаясь пополам, пока не задрожали стены маленького дома. Пока смех не полился рекой, соединявшей и уносившей их туда, где они были вместе.

Глава 10

Посмотрев на Джессику, Кейд с особенной ясностью осознал, как сильно ему нравилось ее смешить. Всегда нравилось. Именно об этом он больше всего скучал, когда отношения дали трещину. Как она смеялась.

– Господи, – задыхаясь, сказала она. – Как же давно я так не смеялась.

– Я тоже, – признался он.

– Это напомнило мне дни нашей молодости.

– Мне тоже.

– До того… – Она умолкла. Он понимал, что она имела в виду. До того, как они потеряли первого ребенка. Потом второго. Ее смех исчез, как красное вино, вытекшее из бурдюка через маленькую дырочку.

А когда она совсем перестала смеяться и Кейд понял, что не в силах это исправить, оказалось, у него тоже нет причин для смеха.

Теперь он смотрел, как она слезала с циклевальной машины, разглаживая здоровой рукой безобразное платье. Смех несколько смягчил напряженное выражение ее глаз и рта.

Когда она повернулась к нему, в ее глазах появилась иная грусть, не имеющая отношения к воспоминаниям о том, что исчезло из их отношений.

Они утратили еще кое-что. Сладкое ощущение близости. Или не потеряли? Может, оно просто спряталось вглубь, словно река, продолжавшая течь где-то под землей, незаметная под внешней оболочкой. И не важно, что сейчас оболочка Джессики являла собой отвратительное платье. Для Кейда не составляло труда увидеть то, что скрывалось под ним. Ее душу. Он по-прежнему испытывал сладкое ощущение ее присутствия, томительное желание прикоснуться к ней, познать.

Пока они жили вместе, казалось, оно тоже ушло. Исчезло в пропасти одиночества, куда ушел смех. Будто плот, который они сколотили, чтобы идти по жизни вместе, раскололся надвое, и они, оставшись без весел, все дальше и дальше удалялись друг от друга, не в силах остановиться.

– Почему дети? – тихо спросил Кейд.

– Что?

Джессика посмотрела на него с неподдельным испугом.

– Почему ты выбрала «Беби бумер»? Решила открыть магазин детских вещей, когда все связанное с ними так болезненно для нас?

– О! – Она заметно расслабилась. – Не знаю, это вышло спонтанно. Понимаешь, кое-кто из моих друзей видел детскую, которую мы с тобой… – Она прищурилась, словно хотела разглядеть что-то вдали, откашлялась. – Николь Рейнолдс спросила, не могу ли я сделать кое-что для нее. Нарисовать картину на стене детской. Она должна была изображать сценку в лесу. С кроликами, птичками и оленем. Я с головой ушла в работу, в каком-то смысле это отвело меня от края. Стало целью и смыслом вставать по утрам. Мне нравилось участвовать в том, что происходило в их семье, погружаться в атмосферу радостного ожидания. И чем дальше, тем больше.

Кейд слишком хорошо знал, что это он причинил ей боль. Хотя нет, не совсем так. Выкидыши привели Джессику в состояние, из которого он не смог ее вытащить. Но она хотела повторить, погрузиться в ту бездну несчастья, откуда бы он снова не смог ее спасти. Кейд всегда считал, что его задача сделать Джессику счастливой. Сделать ее мир прекрасным. Но в какой-то момент, отчаявшись, оставил это.

– Прости меня, Джесси. Прости, что не смог помочь тебе.

Ее глаза взметнулись к нему, потом в сторону. На миг показалось, что она сможет преодолеть пропасть между ними, бросится в его объятия, вернется домой.

Но миг прошел еще до того, как он осознал то, что зарождалось в его душе.

Надежда.

Неужели он до сих пор не понял, что это самая опасная из всех ловушек? Надежда.

Джессика, похоже, знала это, потому что с улыбкой сказала:

– Что, если я закажу пиццу?

– О да, конечно.

Она скрылась на кухне, Кейд посмотрел на пол. С дополнительным утяжелением дерево быстро поддалось, обнажилось, но осталось неровным. Если положить на него уровень, он наверняка бы закачался, как игрушечная лошадка в одной из ее выставочных детских. Кейд понимал, что ущерб, причиненный бешеной ездой Джессики на циклевальной машине, не удастся устранить обычной шпатлевкой.

Однако ему гораздо больше нравилось иметь дело с такими проблемами, чем с другими. С загадочным сердечными проблемами.

– Какую пиццу ты хочешь?

– Как всегда, – ответил Кейд, прежде чем вспомнил, что теперь у них не осталось «всегда». Теперь их жизни шли совсем не как всегда.

Однако Джессика, казалось, ничего не заметила, и он услышал, как она по телефону заказывает половину пеппероне с грибами и половину с анчоусами, ананасом и ветчиной.

Кейд вошел в кухню и посмотрел на нее. Послеобеденное солнце окрасило ее золотом. Даже в этом ужасном платье она выглядела красивой. Он вспомнил, каково это, жить с ней, и ощутил резкую боль потери.

Ему показалось, что Джессика тоже это почувствовала. Потому что, повесив трубку, достала из буфета – в свое время она настояла, чтобы они завели настоящий буфет, – список блюд, которые они обычно заказывали на дом, и пристально изучала его.

– Ты слишком тяжелая, – заметил он, когда она подняла на него взгляд.

– Извини? Может, не стоило заказывать пиццу?

– Ну, не настолько.

– А насколько?

– Ты прекрасна. – Его голос звучал хрипло. – Просто слишком тяжела для циклевальной машины. Мы наделали в полу несколько заметных выбоин.

– О! – Джессика вспыхнула и оглянулась на стол. Ей было приятно, что он считает ее красивой. А ему приятно, что он сделал ей приятное, хотя дорога, на которую они ступили, чревата опасностями. – Тебе надо было кого-нибудь нанять.

– Это выглядело бы совсем не по-мужски.

– Ты не можешь выглядеть не по-мужски, во всяком случае, в такой одежде.

Ему понравилось, что она считает его мужественным, хотя ощущение опасности уже буквально шипело в воздухе.

Джессика права не только насчет мужественности. Ему следовало кого-нибудь нанять ремонтировать пол. Но, по правде сказать, ради нескольких минут ее смеха он не пожалел бы и целого мира. Даже если они совершенно испортили пол, а в данный момент это весьма вероятно, невелика цена.

Перейти на страницу:

Кара Колтер читать все книги автора по порядку

Кара Колтер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Луч солнца на цветных стеклах отзывы

Отзывы читателей о книге Луч солнца на цветных стеклах, автор: Кара Колтер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*