Люсиль Картер - Леди Совершенство
«Как ты могла меня опередить?!» — вот как должна была звучать эта фраза. Бриджит снова обняла подругу и довольно улыбнулась. Так тебе и надо, Трейси. Пусть даже ты потом узнаешь, что я наврала, сейчас я чувствую себя отомщенной.
Бриджит отстранилась от Трейси, отдала ей свой носовой платок и печально вздохнула:
— Извини, я уже опаздываю. У меня еще столько дел!
— Естественно, — прошипела Трейси.
Бриджит встала с колен и одернула юбку. Болонка все еще истошно тявкала из-под дивана. Трейси не выдержала и запустила в ни в чем не повинную собаку туфлей.
— Не провожай меня, я знаю, где выход, — с трудом сдерживая смех, сказала Бриджит. — Позвоню тебе или напишу, как только смогу.
Подруги обменялись вежливыми поцелуями. Трейси изо всех сил пыталась взять себя в руки. Было видно, как трудно ей сдерживаться. Наверное, если бы она могла себе позволить подобную выходку, то вторая туфля полетела бы в Бриджит.
Пожалуй, даже в моей ситуации можно найти положительные стороны. Если бы я не потеряла деньги и не стала бы изгоем, то никогда не узнала бы об истинном отношении к себе людей, с которыми так долго общалась. Ведь говорят же, что друг познается в беде. Я всегда подозревала, что Трейси мне тайно завидует. Да и дружили мы только потому, что жили по соседству и были примерно одного возраста...
Так думала Бриджит, мчась к своему любовнику. Она не питала на его счет никаких иллюзий. Они встречались почти два с половиной года, особо не скрываясь, но и не афишируя своих отношений. Ибо любовник был женат и разводиться не собирался, хотя его семейную жизнь вряд ли можно было назвать счастливой.
Что за странность, рассуждала Бриджит, за двадцать пять лет жизни я не обрела ни одного настоящего друга, не встретила хороших честных людей, на которых можно было бы положиться в трудную минуту, да и вообще ни минуты не думала о своем будущем. Тогда как все здравомыслящие люди копят деньги, занимаются бизнесом или хотя бы удачно женятся, я порхала с одной вечеринки на другую, словно бабочка, которая перелетает с цветка на цветок. Я транжирила деньги, оставленные моими родителями. Вместо того чтобы поступать осмотрительно и жить исключительно на проценты, которых с лихвой хватило бы, я снимала со счета накопленные средства, чтобы потратить их на всякие глупости. Зачем я в прошлом году купила яхту? Что за блажь такая? Ну конечно, мне ведь нужно было показать Трейси, что я не хуже, чем она. Но той подарили яхту родители. А я отдала свои личные деньги. А потом эта моя яхта благополучно налетела на мель и повредила днище. И я продала ее за бесценок, лишь бы отделаться от ненужных хлопот, потому как период увлечения этим видом спорта прошел. А эта бессмысленная поездка в Бразилию на карнавал! Я ведь ненавижу шумные представления! Я не получила ни малейшего удовольствия от путешествия. Это Трейси была в восторге. Но я-то нет!
А сколько денег я выбросила на ветер, покупая одежду! Мы с Трейси наперегонки гонялись за известными брендами! Она считала своим долгом скупить чуть ли не все новые коллекции ведущих Домов моды. Большинство из купленных мною нарядов я ни разу не достала из шкафа, потому что они совершенно мне не нравились! А теперь мне пришлось сдать их в секонд-хенд за бесценок!
Выходит, я постоянно думала о том, как бы мне не отстать от моей подруги! Однако у нее денежный поток никогда не иссякнет. Ее родители живы и здоровы, а она — их единственная дочь. Три фирмы, пять магазинов, четыре ресторана... И все это в один прекрасный момент будет принадлежать ей. Даже если Трейси очень сильно постарается, ей не удастся потратить все свои деньги.
Ну и дура же я! Невероятнейшая дура! Да, я была достаточно обеспеченной женщиной. Даже богатой. Но ведь не могла же я не понимать, что когда-нибудь моему беспечному существованию может прийти конец!
Бриджит громко закричала, выплескивая накопившуюся злость. Благо никто не мог слышать этих воплей. Только водитель проезжавшего мимо «феррари» покосился на Бриджит и прибавил газу.
Бедные мои родители, причитала она, вцепившись в рулевое колесо. Они сделали все для того, чтобы я была счастлива. Работали не покладая рук. Отец был великолепным адвокатом. Он получал баснословные гонорары и всегда говорил, что зарабатывает только для того, чтобы его дочь ни в чем не нуждалась! А мать? Чудеснейшая женщина! Талантливый художник! Ее картины расхватывали как горячие булочки! И только у меня нет никаких талантов. Я бездарь. Все, что мне удалось в совершенстве, это разориться.
Неизвестно, чем бы закончилось это самобичевание, если бы Бриджит не обнаружила, что проехала нужный поворот. Она сбросила скорость и развернула автомобиль. Стоявший на своем посту полицейский проводил ее долгим подозрительным взглядом.
Так и в тюрьму загреметь недолго за превышение скорости, сказала себе Бриджит. Хорошо еще, что я в аварию не попала!
До особняка своего любовника она доехала без приключений. Ее все еще трясло от злости на саму себя. Ни на что не надеясь, Бриджит позвонила в дверь и замерла на пороге.
Сержио, испанец, родившийся в США и выросший во Франции, лично открыл ей дверь. Бриджит, как и обычно при виде него, заулыбалась и состроила глазки. Она вполне могла бы в него влюбиться, однако, прекрасно понимая, что ни к чему хорошему это чувство ее не приведет, предпочитала просто проводить с ним ночи.
— Милый, привет! Это я! — сказала она кокетливо.
— Вижу, — улыбнулся он, и у Бриджит мгновенно отлегло от сердца. Вряд ли Сержио не знает о ее затруднениях. А если так, то, судя по его ласковому взгляду, ему наплевать на то, что с ней произошло.
— Я пришла, чтобы...
— Да проходи, что же ты стоишь на пороге! — воскликнул он и отступил в сторону.
Бриджит впорхнула в дом и, как только захлопнулась дверь, кинулась на шею Сержио и страстно поцеловала его.
Не было женщины, которая не пожалела бы, что он женат. Этот статный красавец с яркой внешностью и милым французским акцентом умел сводить с ума. Бриджит, обожавшая все необычное, в первую же минуту знакомства поклялась, что сделает все возможное и невозможное, чтобы соблазнить его. Ей это удалось. Сержио для приличия целую неделю делал вид, что он примерный семьянин, а потом снял номер в шикарном отеле и пригласил туда Бриджит. Так они стали любовниками.
— Я очень скучал, милая, — проговорил Сержио, прижимая ее к себе. — Где ты пропадала?
— Пряталась у себя в норе, чтобы зализать раны, — прошептала она и потерлась носом о его шею, пахнущую дорогим парфюмом.
— Я всегда говорил, что в тебе есть что-то от лисы, — рассмеялся он.