Kniga-Online.club

Дороти Шелдон - Царица эльфов

Читать бесплатно Дороти Шелдон - Царица эльфов. Жанр: Современные любовные романы издательство Панорама, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сознавая свое преимущество над ним, потому что она стояла, а он лежал, добавила решительно:

– Думаю, сейчас тебе лучше уйти.

Тони нахмурился.

– Нет. Сначала я закончу то, что начал.

Он медленно встал, стряхивая сено с джинсов и рубашки. Когда он шагнул к ней, она торопливо отступила назад.

– Я, кажется, ясно выразилась. Я не нуждаюсь в твоих заботах.

Он посмотрел на нее, нахмурившись.

– Ты, может, и нет, но Бой наверняка нуждается. Когда я закончу его чистить, тогда и уйду.

– Это вовсе не обязательно, – сказала Мэри. Гордость заставляла ее проявить твердость. – Я справлюсь сама.

Его брови упрямо сдвинулись.

– Понимай это так: за работой я скорее забуду о разочаровании, которое сейчас испытываю, – как физическом, так и моральном.

Он провел руками по бокам, едва заметным движением поправляя джинсы. Мэри непроизвольно взглянула вниз и тут же смущенно отвела взгляд, но он успел перехватить его. Взяв ее за подбородок, он наклонился к ней и проговорил медленно и раздельно:

– Я в самом деле хочу тебя, Мэри. И не думай, что я так просто откажусь от этой мысли. Я разгадаю твою тайну, и тогда помогу тебе справиться с ней.

Самоуверенность этого заявления заставила ее спросить:

– Подобную услугу ты оказываешь всем женщинам, которых тебе удавалось покорить?

На миг его губы сжались, но он тут же улыбнулся лукавой улыбкой.

– Нет, только малышкам с оленьими глазами.

Не успела она найти уничтожающий ответ, как он повернулся и вышел. Когда через некоторое время он вернулся, ведя на поводу Боя и лошадь, которая была выведена на луг утром, она намеренно не взглянула на него, полностью сосредоточившись на уздечке, которую начищала мелом. Но Тони, разведя лошадей по стойлам, подошел к ней и остановился за ее спиной.

– Если ты решила не замечать меня, это все равно ничего не изменит, – сказал он с легкой досадой в голосе. Но она упрямо не отрывала глаз от уздечки.

– Прощай, Тони.

– Ну нет, не прощай. – Он приподнял ладонью ее подбородок и повернул к себе ее лицо. – До скорой встречи, моя трепетная лань.

Не сказав больше ни слова, он вышел и, глядя ему вслед, она чувствовала его упорную решимость, с которой он старался пробить брешь в стене ее размеренного и спокойного существования.

5

Теплое апрельское солнце приятно согревало спину Мэри, когда, перегнувшись через помятый подкрылок отцовского пикапа, она разглядывала замасленные внутренности мотора. С противоположной стороны с ободряющей улыбкой склонился Билл.

– Он выглядит хуже, чем есть на самом деле, – оптимистически заметил он, быстро подкручивая гаечным ключом какую-то гайку. – Эти старые машины делались крепко. Если только удастся раздобыть все запчасти, через неделю он у вас забегает.

– Надеюсь, что так и будет, – с сомнением произнесла Мэри.

К этому дню положение дел на ранчо по-прежнему оставалось безрадостным. В ответ на объявление, данное в газете, позвонили несколько человек, но до сих пор никто и не объявился с лошадью, которую желал бы поставить в платную конюшню. После долгого телефонного разговора со своим пасынком Мэри пришла к заключению, что ей не удастся сейчас получить свои деньги, вложенные в винопроизводство. Оставалась надежда на местные банки, но опыт бухгалтера подсказывал ей, что на ссуду рассчитывать не приходится, если только она не найдет способ обеспечить надежную гарантию.

– Извините, конечно, но вид у вас очень неважный, – вывел ее из задумчивости голос Билла. – Наверное, слишком много работаете? – Все это время он наблюдал за ней с другой стороны пикапа. – Ханна говорит, что беспокоится о вас.

Мэри удивленно подняла брови.

– Ханна? Когда же она вам это сказала?

Он смутился, точно по неосторожности совершил непростительную оплошность, быстро склонился над мотором и пробормотал:

– Тут, на днях, делал для нее кое-какую работу.

– Можете передать ей, что со здоровьем у меня все в порядке, – ответила она.

Билл почти полностью скрылся под капотом.

– Э... да, если я увижу ее в ближайшее время.

Мэри не успела забыть об этом эпизоде, когда около полудня за Биллом заехала его сестра Клэрис, чтобы подбросить его на другую работу. Клэрис казалась несколькими годами моложе брата и, хотя она тоже обладала фамильными чертами – неестественно светлыми глазами и словно выцветшими волосами, круглое личико девушки было открытым и дружелюбным.

Ее автомобиль был еще большей развалюхой, чем тот, над которым бился сейчас ее брат, но сама девушка выглядела аккуратно и даже кокетливо в форменной одежде официантки.

Билл еще не вернулся из города, куда уехал за запчастями на машине Тони, и Мэри одна вышла встречать его сестру под сень многолетних дубов. После обычного обмена приветствиями Клэрис слегка склонила голову набок и произнесла с обезоруживающей откровенностью:

– А я вас себе совсем другой представляла.

Мэри мгновенно насторожилась.

– Да? И как же именно?

Клэрис пожала плечами.

– Не знаю... Наверное, более яркой, шикарной, сексуальной... А вы совсем наоборот – задумчивая, серьезная...

Снова сплетни, решила Мэри, вспыхнув от возмущения. Она ответила ядовито:

– Совсем не похожа на тех разбитных сестер Мартинес, о которых вы наслышались? Наверное, вся долина гудит, снова пересказывая на новый лад старые сплетни, теперь, когда я вернулась домой?

Ничуть не смутившись, Клэрис отмахнулась от этого предположения:

– Ерунда. Во-первых, старых тетушек осталось тут не так уж и много. Большинство из тех, кто живет нынче здесь, о вас ничего не слыхали. А я знаю эту историю только потому, что слышала однажды, как мама разговаривала с бабушкой... Мама тогда беспокоилась за Билла, он сильно переживал смерть двоюродного брата.

В глубине души Мэри шевельнулось беспокойное чувство.

– Вот как? Я и не думала, что они были такими друзьями. Но ведь... – Она споткнулась на имени, которое ей не хотелось произносить. – Но ваш двоюродный брат был намного старше?

– На девять лет. Билл преклонялся перед ним, боготворил, как героя.

Хорош герой, подумала Мэри, содрогнувшись.

– Я думаю, что вам уже незачем волноваться из-за той истории, – продолжала Клэрис. Ведь когда это было! В любом случае, глядя на вас, трудно поверить во все россказни о вас и вашей сестре.

– Что же, спасибо за поддержку.

Но Клэрис уже, очевидно, наскучил этот предмет. Она огляделась вокруг и заметила:

– Я слыхала, что вы наводите здесь порядок? Собираетесь разводить ахалкетинских скакунов, как раньше?

Мэри невольно рассмеялась.

– Сначала нужно перевоспитать одного из них. Сейчас я ищу людей, желающих поставить лошадь в платную конюшню. У нас уже стоит пара лошадей, но здесь места гораздо больше.

Перейти на страницу:

Дороти Шелдон читать все книги автора по порядку

Дороти Шелдон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Царица эльфов отзывы

Отзывы читателей о книге Царица эльфов, автор: Дороти Шелдон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*