Kniga-Online.club

Джойс Данвилл - Три принца

Читать бесплатно Джойс Данвилл - Три принца. Жанр: Современные любовные романы издательство Русич, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– С Питером произошел несчастный случай. Нет… – сказала Верити, увидев, как быстро Присцилла шагнула вперед, – ничего страшного. Кассандра делала ему перевязки.

Прошло некоторое время, прежде чем Присцилла вяло проговорила:

– Да, это то, что должно было случиться. Питер притягивает хорошеньких девушек, как магнит. Но Кассандра не только хорошенькая, она…

– Потрясающая, – сказала за нее Верити. – И добавила: – Это слова Питера.

Мистер Карстерс ответил Верити не так быстро, как она рассчитывала. Она хорошо знала адвоката и ожидала, что он напишет ответ сразу же, возможно, пошлет телеграмму. Однако лучшие новости – это отсутствие новостей, и Верити надеялась, адвокат заверит ее в том, что незначительные мелочи задержали отправку денег.

Но когда, вернувшись на следующий вечер домой, Верити увидела большое письмо, доставленное авиапочтой, она поняла, что задержка с ответом была связана с неприятностями. Взглянув на листы, где были показаны все расходы, и посмотрев на конечные цифры, она увидела, что с общей суммой все в порядке.

Этим же вечером она поехала к Робину.

Казалось, он чувствовал себя немного лучше. Но, взглянув в его туманные глаза, услышав его тусклый голос, Верити поняла, что это не так.

– Что произошло с Карстерсом, Верити? – раздраженно спросил Робин. – Чек уже давно должен был прийти.

– О, но ты его уже получил, не так ли?

– Ничего подобного, – отрезала Адель.

Робин воспринимал все это с огорчением, но годы обеспокоенности лишь собственной персоной сделали его озабоченность преходящей.

– Прошу тебя, сестра, напиши ему снова, объясни, какое гадкое время я пережил, как я волнуюсь из-за всего этого. Я бы и сам это сделал, да вот все никак не соберусь. Это, похоже, еще одно последствие моей болезни.

– А пока все не придет в норму, – сказала Адель, – не могли бы вы?..

– Да, конечно, – засуетилась Верити и передала ей банкноты, которые получила от Барта.

Вскоре после этого она ушла. На душе у нее было очень неспокойно.

Верити радовало, что работа в «Женском замке» полностью поглощает ее. Без этого у нее оставалось бы больше времени на разного рода мысли. Ее даже обрадовало то, что, когда Барт объявил о получении контракта на отделку нового многоэтажного правительственного здания, он добавил, что не только сам уедет на неделю, чтобы оценить ситуацию, но и возьмет Присциллу в качестве секретаря.

– Вы справитесь? – спросил он Верити.

– Раньше справлялась.

– С довольно ужасающими результатами, вплоть до обморока, – мягко напомнил он.

– На этот раз, – смело сказала она, – все будет иначе.

– На этот раз, – поправил он, – если я снова увижу то же самое, я…

– Что же?

– Лучше сразу попрактикуйтесь в мольбах о пощаде, – коротко бросил Барт. – В этих своих «Пожалуйста, мистер Принц».

– Вы никогда ничего не забываете, не так ли, мистер Принц?

Он не ответил. Молчание настолько затянулось, что Верити обеспокоенно посмотрела на Барта. С усилием он отвлекся от чего-то, что, судя по всему, сильно мучило его.

– Так справитесь? – спросил он.

– Я очень хочу справиться! – ответила Верити. Потом они вместе просмотрели инвентарный список, и Барт указал ей, от чего хотел бы избавиться.

– Мне нужно свободное место, – объяснил он. – Я жду новых поставок. Мы обычно не проводим распродаж, но я предоставляю вам найти подходящую цену для всего из этого списка. Сроки будут, конечно, подгонять, но все остальное оставьте Присцилле… Да, и возьмите на всякий случай… – Он мгновение помедлил, глядя на Верити, затем сказал: – Возьмите вот это.

Она с удивлением посмотрела на протянутые ей банкноты, потом отрицательно покачала головой:

– Вы уже заплатили мне.

– Только за один вид работы. Я никого не прошу делать два дела за одну и ту же плату.

– Мистер Принц, – сейчас они уже не обращались друг к другу по имени, – туда же входила и прибавка.

– Считайте это ссудой и не волнуйтесь, я все заношу в свою маленькую черную книжку. Это другое дело. Это бизнес. Я плачу вам за работу, ожидая, что она будет сделана хорошо.

– Так и будет, – заверила его Верити.

Теперь Верити приходила пораньше и просматривала почту. Оставшись одна, она чувствовала себя более свободно. Все оказалось не так уж и плохо, хотя было довольно много проблем, с которыми могла справиться только Присцилла. Кроме того, возникали незначительные трудности с клиентами, которые порой хотели приобрести то, чего в данный момент не было в магазине.

Правда, потом произошло то, что Верити впоследствии называла «арестом преступника». Конечно, увидев этого человека, его улыбку, она тотчас поняла, что это не преступник. Даже когда три сына миссис Принц жили вместе с матерью, их, несмотря на сходство, уже можно было безошибочно различить. Питер, например, был лишь более обходительным Бартом, но все же Питер, если сравнивать его с ее «преступником», не был таким, как этот Принц. Может быть, когда-нибудь он и будет таким, как Мэтью Принц. Самый старший Принц. Добрый принц из старой сказки. Тот, кто, по словам Барта, был предназначен для Кассандры… хотя по тому, как развивались события, вряд ли можно было определить как все закончится…

Так вот, услышав шум, Верити подошла к двери, которую какой-то мужчина открывал ключом, чтобы попасть в магазин. Она сразу узнала его, хотя никогда не видела раньше.

– Мистер Принц? – спросила его Верити.

– Вы не сказали «конечно», – улыбнулся он, – как обычно говорят в пьесах.

– Мистер Принц, конечно, – подыграла она.

– Да, я Мэтью Принц. Простите, что потревожил вас, но мне тут кое-что было нужно, и я решил, что еще очень рано…

– Я сейчас тоже прихожу рано, – объяснила ему Верити. – Ваш брат добился крупного контракта для фирмы и взял с собой Присциллу, на неделю оставив меня, новичка, удерживать форт.

– Что вы, без сомнения, делаете великолепно, – искренне сказал он, глядя на нее оценивающе и в то же время одобряюще.

– Спасибо, я стараюсь. – Верити остановилась. – Может быть, вам помочь найти то, зачем вы пришли?

Мэтью слегка замялся.

– Думаю, да. – Он вошел внутрь вслед за Верити. – Мне нужен адрес Кассандры. Я звонил ей домой, но никто не берет трубку. Думаю… – он снова замялся, – она могла уехать. Вы знаете Кассандру?

– Да.

– Что-нибудь слышали о ней?

– Разве вы не знали, что она на время уехала из Сиднея? – тактично осведомилась Верити.

– Я не знаю ничего, кроме того, что она не отвечает на мои звонки.

– Кассандра… я виделась с ней перед ее отъездом… уехала в Мельбурн. Она там работает в больнице.

Перейти на страницу:

Джойс Данвилл читать все книги автора по порядку

Джойс Данвилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Три принца отзывы

Отзывы читателей о книге Три принца, автор: Джойс Данвилл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*