Хельга Нортон - Дорога к счастью
— Не помню. Кажется, он сразу позвонил в международный аэропорт. Я подумала, что Риккардо тебя обидел и ты решила его проучить.
Будет лучше для всех, если Лаура никогда не узнает о ее романе с Джино Пинкерле, решила Кристина. Хотя по-прежнему не верила, что способна на измену любимому человеку. Пора закончить этот разговор, она и так слишком много нового узнала о себе.
— По-моему, нам пора на экскурсию, — как можно беззаботней сказала она. — Пойдем пешком или возьмем такси?
— Твою машину вчера пригнали из аэропорта, — сообщила ей Лаура.
— Мою машину? — крайне удивилась Кристина. — У меня есть водительские права?
— Ну да. Ты же на ней уехала в тот день. Риккардо сам учил тебя вождению. У меня тоже уже есть водительские права! — похвасталась Лаура. — Мама обещала подарить мне машину на день рождения. Если ты готова, мы можем отправляться на экскурсию по Риму.
Кристина отрицательно покачала головой.
— Я не помню, как надо водить машину, — сказала она.
— Ничего страшного, — заметно волнуясь, утешила ее Лаура. — Мы можем взять такси, если хочешь. Знаешь, я, пожалуй, сбегаю к себе и переоденусь. Не забудь взять деньги. Мы заедем в твой любимый магазин! — крикнула она на бегу.
— Подожди, а что мне надеть? — спохватилась Кристина. — Я не знаю, в чем у вас принято выходить на прогулку по городу. — Ее смущала мысль, что на улицах или в магазине они могут встретить знакомых, которых она не помнит, но тем не менее она должна выглядеть так, чтобы не опозорить своего мужа.
Лаура обернулась в дверях.
— Ты прекрасно выглядишь в этом платье! Главное, чтобы тебе в нем было удобно, — сказала она, сверкнув улыбкой, и убежала.
Кристина тоже поднялась к себе в комнату за сумкой. Проверив наличие денег в бумажнике, она снова подумала о том, что, возможно, Джино Пинкерле навязался ей в друзья, рассчитывая на ее деньги. Оглядев себя в зеркале, она решила сменить яркое шелковое платье на брючный костюм из легкой ткани, более подходящий для осмотра достопримечательностей города, который она пока видела только из окна автомобиля.
5
Сидя в такси, Кристина невнимательно слушала болтовню Лауры, вспоминая свои предыдущие впечатления от Италии. Последний город, который она исходила пешком вдоль и поперек, была Флоренция. Она влюбилась в этот город. Она фотографировала скульптуры Донателло, фрески Мазаччо и Уччелло, крестьян в широких соломенных шляпах, керамику делла Роббиа и хозяев маленьких лавочек на Старом мосту. Именно во Флоренции Данте встретил свою Беатриче. Флоренция была ей мила своей гармоничностью, возможно потому, что город со времени своего возникновения не претерпел существенных изменений.
Рим, вопреки ее ожиданиям, оказался совсем другим. Эпохи в нем смешались: рядом с античными развалинами возвышались кварталы современных домов. Здесь можно было увидеть рядом памятники Высокого Возрождения и помпезные памятники конца девятнадцатого века. В начале прогулки Кристину это раздражало, но постепенно ее восприятие адаптировалось и она поняла: очарование Рима не только в его памятниках старины, но и в его узких улочках, мощенных отполированными за многие века булыжниками, в старых домах, в лицах людей. Профессиональный взгляд фотографа задерживался на колоритных фигурах итальянских матрон и стариков, на ангельских и плутовских личиках детей, купающихся в фонтанах.
В полдень Лаура привела Кристину в уютное кафе, где они отдохнули в затененном от яркого солнца зале. Кристина мысленно переживала увиденное, как это случалось с ней в любом итальянском городе в первый день пребывания. Все поражало новизной. Неужели она провела в этом городе целый год, но ничего не запомнила? — удивлялась про себя Кристина.
— Скажи, я никогда не говорила, что скучаю по Нью-Йорку? — спросила она у Лауры.
— Я сама спрашивала тебя много раз, не скучаешь ли ты по дому, — живо откликнулась Лаура. — Ты ответила, что дом у человека там, где он счастлив. Что Риккардо твоя первая любовь и последняя.
Слушая Лауру, Кристина почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд и обернулась. На нее смотрела пышная брюнетка лет тридцати. Встретившись с ней взглядом, Кристина неуверенно улыбнулась. Но тут ее заметила и Лаура. Помахав брюнетке рукой, она улыбнулась и тут же предложила Кристине отправиться дальше.
— Адриана Каччини — самая большая сплетница в нашем окружении, — тихо сказала Лаура, когда они покидали кафе. — Но ее родители близкие друзья матери. А ее муж очень богатый и влиятельный человек. У них потрясающая вилла в окрестностях Рима… — скороговоркой выдавала информацию Лаура, пока они ловили такси.
Вдруг у них за спиной раздался женский голос:
— Девочки, подождите меня. — Это была Адриана Каччини. — В предстоящее воскресенье мы с мужем устраиваем прием для друзей. Надеюсь, вы все к нам пожалуете. — Она старательно выговаривала английские слова. — Мы так давно не встречались.
— Мне очень жаль, — растерянно заговорила Кристина. — Я не совсем здорова…
— Дорогая девочка, я все знаю, — понизив голос, произнесла Адриана. — Можешь не извиняться, это не твоя вина. Мы все переживали за тебя, когда услышали о той катастрофе. Представляю, как тебе должно быть трудно сейчас.
— Да, мне трудно сейчас встречаться с людьми. Ведь я не говорю по-итальянски.
— Ничего страшного! Напротив, тебе полезно сейчас бывать в обществе, встречаться с людьми, которые тебя знают. Уверена, что эти встречи помогут тебе вспомнить все то, что ты забыла. В том числе и язык.
Кристине больше нечего было возразить, оставалось только улыбаться и кивать.
— Спасибо за приглашение, Адриана, — сказала на прощание Кристина, поскольку Лаура уже сидела в такси.
— Кристи, не волнуйся, там будет не так уж плохо. Все будут проявлять к тебе заботливое внимание и стараться, чтобы ты чувствовала себя как можно комфортней. За год ты завоевала в этом городе симпатии почти всех наших друзей.
— Мы часто собирались вместе?
— Нет, но часто встречались с ними на разных мероприятиях, проводимых благотворительным фондом, который создал Риккардо.
— И кому помогает этот фонд? — заинтересовалась Кристина.
— В основном вдовам и сиротам, — скороговоркой ответила Лаура. — Смотри! Узнаешь свой любимый магазин? — смеясь, сказала она, показывая в окно на магазин, где продавались фотоаппараты и сопутствующие товары.
Кристина в этот момент думала о Риккардо. Несмотря на физическое влечение, она до сих пор находилась по отношению к нему в состоянии, похожем на конфронтацию, а временами испытывала враждебные чувства. Почему-то казалось, что первопричина всего случившегося с ней скрывается в нем. Слова Лауры пробили небольшую брешь в стене отчуждения, которую выстроила для себя Кристина с момента выхода из клиники. Но простить Риккардо за то, что он не рассказал ей о несостоявшемся ребенке, она не могла. Мысль об этом не давала ей покоя.