Максин Салливан - В твоих объятиях
К ее большому удивлению, они все-таки отправились на прогулку, как он и обещал. Тейт вел себя вежливо с ней, но держался отчужденно, как будто жалел, что был с ней когда-то близок.
Так продолжалось до конца недели, выходили ли они погулять или отдыхали на открытой террасе с Натаном, или смотрели вместе телевизор после ужина. Единственный раз он обратился к ней лично, когда она сидела на террасе, погрузившись в чтение.
— Не сиди так слишком долго, — предупредил он. — Обгоришь.
Она посмотрела на небо, заметив, что солнце прямо у нее над головой:
— Ага, но я сидела в тени.
— Да, но солнце-то не стоит на месте.
Он снова ушел в дом.
А в пятницу утром случилось нечто непредвиденное. Джемма уже почти собиралась выйти из своей комнаты, когда увидела, что замигал телефон, стоящий возле ее кровати. Звук она выключила, чтобы не разбудить спящего Натана. Тейт с Клайвом возились в гараже с машиной Клайва. Пегги в другом конце дома пылесосила ковер. Подумав, что это может быть что-то важное, Джемма взяла трубку и чуть не подпрыгнула, услышав мужской голос на том конце провода.
— Вот так так, — сказал Дрейк Фултон. От его голоса у Джеммы по спине пробежал холодок. — Если это не Джемма Уоткинс… значит, это Джемма Чандлер. Угадал?
Его слова звучали довольно дружелюбно, но она знала, что стоит за ними.
— Дрейк, что тебе нужно?
— Хочу поздравить. С замужеством и рождением ребенка. Джем, а ты молодчага.
Она сжала трубку. Она ненавидела, когда он ее так называл. Он всегда делал это, когда они оставались наедине.
— Хотел еще раз извиниться, что не смог присутствовать на вашей свадьбе, но я подумал, что так будет лучше. Тейт со мной согласился, имея в виду определенные обстоятельства…
— Я передам ему, что ты звонил.
Этот человек всегда выводил ее из себя.
— Не надо, — весело сказал он. — Я как-нибудь ему перезвоню.
— Всего хорошего, Дрейк.
Дрожащими пальцами Джемма выключила телефон и села на кровать. Дрейк не звонил Тейту. Он звонил наугад, вдруг она возьмет трубку, иначе он запросто мог позвонить Тейту на мобильник.
Джемма не могла усидеть в комнате, она вскочила и выбежала из дома.
— Я пройдусь к озеру, — предупредила она Пегги. — Присмотрите за Натаном? Он будет спать еще час или около того.
— Конечно.
— Спасибо. Мне нужно прогуляться.
Джемма направилась к беседке и скрылась из вида. Она обессиленно опустилась на скамейку у воды. Она ни за что не скажет об этом звонке Тейту. Он обвинит ее, что она сама устроила все, чтобы поговорить с Дрейком. Она не могла понять, почему ее муж так слепо доверяет своему лучшему другу.
Бог мой, она даже не смогла бы рассказать, как ей стало дурно от этого звонка. Он возразил бы, что она слишком мнительная или создает какие-то ненужные проблемы. Разве она не пыталась раньше сказать Тейту, что чувствует себя неловко в присутствии Дрейка? Он не захотел ее слушать тогда, не станет этого делать и сейчас. Иначе он бы знал, что Дрейк только притворяется его лучшим другом, а сам пытается затащить его жену к себе в постель.
Джемма не сомневалась, что, если бы поддалась его чарам тогда, он бы использовал ее и выбросил, как это сделал Тейт. Ему не нравилось, что она игнорировала его в то время, и она могла с уверенностью сказать, что ему и сейчас это не нравится. Как далеко зайдет он сейчас, когда она стала женой Тейта и родила от него ребенка? Она подозревала, что он не остановится, пока не разрушит их семью. Вдруг она осознала, как дорог ей ее брак. Она ни за что не хотела его потерять.
Джемма вздрогнула, услышав цокот копыт. Неужели она не может побыть хоть немного наедине с собой? Меньше всего она сейчас нуждалась в компании.
Ролли заметил ее и помахал рукой, направляясь к ней:
— Не думал, что увижу вас тут утром.
— На улице слишком хорошая погода, чтобы сидеть в доме, — вымученно улыбнулась она.
— Я позже обычного. Нужно было помочь отцу. — Ролли спрыгнул на землю и похлопал лошадь по спине. — А где ваш сын?
— Он в доме, но Тейт скоро приведет его, чтобы посмотреть на лебедей.
— Ему нравятся лебеди? — немного грустно спросил парень.
— Очень. — Она повернулась к нему. — Ролли, что-то случилось?
Он неуверенно посмотрел на нее:
— Отец хочет, чтобы я съездил к матери.
Она почему-то даже не сомневалась, что проблема касалась семьи. Все как будто сговорились.
Ей стало жаль его. Он был с ней таким приветливым. Если она ему поможет, это отвлечет ее от собственных проблем.
— Ты не хочешь ехать к ней?
Он пожал плечами:
— Она вышла за другого мужчину, но я его не люблю.
— Почему?
— Потому что он не желает меня видеть. Ему нужна только моя мать.
Джемма знала, что такое отверженность, и ее сердце сжалось от боли.
— Мне бы хотелось сказать тебе, что ты не должен воспринимать все в таком свете, но иногда жизнь преподносит нам то, чего мы от нее никак не ждали. — Вместе с тем Джемме не хотелось, чтобы он чувствовал себя подавленным. — Но я абсолютно уверена, что ты справишься с этим.
— Правда? — с надеждой спросил он.
— Правда. Я думаю, что твоя мама будет очень счастлива, когда ты приедешь ее навестить, — заверила она его.
Было бы здорово, если бы так обстояло дело с ее собственной матерью. Но Джемма понимала, что этого никогда не произойдет.
Ролли внимательно посмотрел на нее:
— Вы многое знаете о жизни, не так ли?
— Не больше других.
Вдруг он посмотрел на ее макушку:
— Ой, у вас что-то в волосах. — Он подошел ближе и потянулся, чтобы снять это. — Всего лишь лист эвкалипта. У меня постоянно их много…
— Джемма, — раздался резкий голос Тейта у них за спиной.
Джемма и Ролли одновременно повернулись к нему.
— Тейт! — воскликнула Джемма, чувствуя, как краснеют ее щеки.
Тейт решил, что она покраснела, потому что почувствовала себя виноватой. Неужели опять все повторяется! Пегги сказала ему, что Джемма пошла прогуляться к озеру. Но это была не прогулка, а свидание.
Неудивительно, что она уложила Натана спать. Неужели перед его женой не может устоять никакой мужчина, никакоймальчик? Неужели она постоянно нуждается в мужском внимании, несмотря на возраст своих обожателей? Да, их брак сейчас не был похож на ложе, устланное лепестками роз, но неужели она не могла оставаться верной ему, по крайней мере, пока длился их так называемый медовый месяц?
Очевидно, нет.
— Э… а где Натан? — спросила она, как будто пытаясь отвлечь его внимание. — Я думала, что ты принесешь его сюда, чтобы он посмотрел на лебедей.