Люси Гордон - Этот несносный Лука
— Мы можем взять лодку. Смотри, вон там.
— Тогда пойдем. Не плавала по Змеиному озеру сто лет.
Они арендовали большую удобную лодку. Лука взял весла и начал решительно вставлять их в уключины, в то время как Ребекка наслаждалась возможностью расслабиться и просто понаблюдать за ним.
Мысли ее текли плавно, как вода в озере.
Погруженная в себя, она взглянула на его руки и вспомнила прошлую ночь. Лука был так искусен в любви, он мог быть нежным, грубым, мог быть неистовым. И Бекки реагировала на каждое его движение, требуя все больше и больше.
Затем она подумала о своем бывшем муже, которого называла не иначе как «бедный Сол». Его стоило пожалеть, потому что Бекки не могла дать ему ни любви, ни страсти. Сол был увлечен ею, но она не оправдала его ожиданий. Да и он не стал смыслом ее жизни.
Разочарованный, Сол с горечью называл ее «айсбергом». Лучшее, что Бекки могла сделать для него, — дать развод.
Она вернулась в реальность и увидела Луку, который нежно улыбался ей.
— Что? — спросила она. — Зачем ты так смотришь на меня?
— Я пробую вести себя как джентльмен, но безуспешно. По правде, единственное, о чем я могу думать, — это о том, как сильно хочу заняться любовью с тобой.
Слова «заняться любовью» были сигналом, который вновь воспламенил все ее чувства. Прошло всего несколько часов с тех пор, как они выбрались из постели. Но после этих слов Бекки вновь была готова отдать ему себя. Это было бесстыдно, но так волнующее и обжигающе приятно…
— Тогда нам надо грести к берегу, — сказала она.
— Осторожно! Не опрокинь лодку.
Лука начал яростно грести назад к берегу. Они вышли на берег так быстро, словно еще секунда и начали бы заниматься любовью прямо на воде.
— Как пройти побыстрее? — с волнением в голосе спросил он.
— Тогда нам туда. — Ребекка указала путь.
Они пробежали по парку, срезав огромный квадрат, но когда достигли улицы, увидели огромный поток машин, стоящих в пробке на дороге.
— О нет! — застонала Ребекка. — Разве утренний «час пик» еще не кончился?
— Здесь пробки, как в Риме. Мы застряли, — обреченно произнес Лука.
— Пройдут часы, прежде чем мы вернемся в «Аллингем», — грустным голосом сказала Ребекка.
Лука взял ее напряженную руку.
— У нас нет времени, — твердо сказал он. — Где ближайшая гостиница?
Она вдруг начала безумно хохотать.
— Лука, мы не можем…
— Бекки, я клянусь, если мы не найдем гостиницу, я займусь любовью с тобой прямо здесь, на траве. — Я предупредил тебя, — добавил он, обнимая ее.
Они быстро пересекли дорогу между стоявшими в пробке машинами, и Ребекка провела Луку на улицу, где располагалось множество маленьких частных гостиниц. Лука буквально ворвался в первую попавшуюся.
Этому отелю было далеко до роскоши «Аллингема». В маленьком фойе находилась стойка администратора, который отсутствовал. Луке пришлось дважды нажать на звонок. Во второй раз он сделал это с такой силой, что обеспокоенная женщина появилась из недр гостиницы, думая, что начался как минимум пожар.
— Мне нужна комната, — резко бросил Лука. Немедленно.
— Сейчас еще не полдень. — Женщина указала взглядом на часы, которые показывали половину двенадцатого.
— Это важно?
— Если вы снимете комнату до двенадцати, боюсь, я возьму с вас плату за два дня.
— Сколько стоит комната за сутки? — тяжело дыша, сказал Лука.
— Семьдесят фунтов за человека. Вы хотите номер на двоих, я правильно поняла?
— Да, — сказал Лука. — Мы хотели бы номер на двоих.
— Тогда сто сорок фунтов, если подождете полчаса, — так будет дешевле.
— Нет, — быстро сказала Ребекка. — Нам нужна комната прямо сейчас.
— Очень хорошо. Имя?
— Мистер и миссис Смит, — быстро проговорила Ребекка.
Регистратор всем своим видом показала, что она думает об этом.
— Хорошо, мы с пониманием относимся к нашим постояльцам, хотя мне показалось, ваш спутник иностранец…
— Он — иностранец с фамилией Смит, — бесстрастно сказала Ребекка.
— Хорошо, пусть один из вас распишется здесь…
Ребекка торопливо схватила ручку. Лука вряд ли соображал, каким именем должен подписаться.
Номер был достаточно уютным. Лука запер дверь и поспешил к Бекки.
Она ждала его, сбросив одежду, ее глаза горели нетерпением.
— Быстрее, — сказала она.
Лука разделся с той же скоростью, что и она.
Вскоре оба были готовы упасть на кровать и любить друг друга лихорадочно и нетерпеливо. Никаких прелюдий. Никаких слов. Только нестерпимая, всепоглощающая жажда без запретов.
Когда Лука оказался внутри нее, Бекки ухватилась за него как за спасательный круг в бушующем море.
Пик страсти наступил для них одновременно, и они громко возликовали…
Когда Лука наконец пришел в себя, он вздохнул:
— Я думал об этом с самого утра.
— Я вся твоя, — откровенно сказала Бекки. — Лука, я уже не знаю, кто я. Я никогда не была такой за всю мою жизнь. — Она потянулась к нему, давая понять, что еще не насытилась, и они занялись любовью снова.
Когда же наконец оба устали и просто лежали вместе, Бекки расслабленно сказала:
— Держу пари, что сейчас уже полдень.
— Три часа.
Бекки начала смеяться, зарывшись лицом ему в шею. В ее жизни так долго не было смеха. Теперь в мире были смех, радость, удовольствие и чувство удовлетворения, они сменяли друг друга в бесконечном круговращении восторга.
— Я могу долго спать теперь, — сказал Лука, умиротворенно опуская голову ей на плечо.
— Ммм, прекрасно.
Пронзительный звонок мобильного телефона вернул их к действительности. С гримасой ужаса Лука заставил себя подняться с кровати.
— Я забыл выключить его, — извиняющимся голосом проговорил он. — Привет, Соня, нет. Я не в гостинице сейчас… Все хорошо, просто мои планы изменились. Что-нибудь срочное?
Он зевал, что-то слушая. Ребекка тоже зевала.
Было так приятно лежать, погружаясь в легкую дремоту. Голос Луки был еле слышен.
— Хорошо, никаких проблем, но он должен заинтересоваться ценой, или ничего не выйдет. Несомненно, я знаю, чего он ожидает, но он не получит этого.
В течение какого-то времени Ребекка счастливо дремала.
— Нет смысла продолжать разговор, Соня. У нас с ним был общий бизнес прежде. Он поймет, что я хочу сказать. Теперь на будущее: меня не будет в «Аллингеме» несколько дней. Можешь звонить на этот номер, но не слишком часто, хорошо?
Он нажал отбой. Ребекка медленно села на кровати.
— Где ты планируешь провести следующие несколько дней, Лука?
— Здесь. С тобой.
— А как же мои обязанности? Моя работа?
— Бекки, могу вообразить себе твои обязанности. Ланч с одним, кофе с другим, контроль некоторых служб гостиницы, посещение конференций. Я не прав?