Kniga-Online.club
» » » » Оливия Карент - И назову тебя Альба Эстер

Оливия Карент - И назову тебя Альба Эстер

Читать бесплатно Оливия Карент - И назову тебя Альба Эстер. Жанр: Современные любовные романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И она покружилась перед Еленой, которая от души смеялась, слушая все одни и те же наставления подруги.

— И вообще, Елена… — заинтересованно и возмущенно одновременно произнесла Вероника. — В твоем возрасте просто неприлично быть нецелованной! Тем более, имея столько поклонников!

— Так именно потому, что столько! — снова засмеялась Елена. — Вероника, ну как ты себе представляешь: сегодня я целуюсь с одним, завтра — с другим, а затем — с третьим. Это же — кошмар, о котором и подумать страшно! И потом, если уж раньше не целовалась, то теперь и начинать как-то ни к чему! — пошутила она.

— Ну уж нет! — живо возразила Вероника. — А я вот очень люблю целоваться! Да и чем же заниматься на свидании? — Вероника, искренне недоумевая, посмотрела на подругу. — Не понимаю, вот в свиданиях с тобой — какой интерес?

— Ой, Вероника, просто не знаю, что тебе ответить! — Елена ненадолго задумалась. — Мы гуляем, беседуем… По-моему, нисколько не скучно и без поцелуев.

— Ага! Тебе! — захохотала Вероника. — Бедные молодые люди… Представляю, как им хорошо!

Вероника изобразила такую кислую гримаску, что Елена тоже расхохоталась.

Несмотря на давнее знакомство, Александр категорически отказывался видеть Веронику.

— Пойми, Елена! — убеждал он ее. — Это выше моих сил — выносить такую пустоголовую барышню!

Если встречи все-таки случались, Александр сидел с видом человека, одолеваемого нестерпимой зубной болью, едка сдерживаясь и не выходя из себя от незатейливого кокетства Вероники, убежденной в своей неотразимости.

Елена понимала, что Александр приехал с очередным предложением руки и сердца, и ей просто необходимо принимать окончательное решение. И возраст, и одиночество, и многолетняя любовь Александра — все это было весьма весомо на чаше ее судьбы.

11

Майкл ехал на традиционный воскресный обед к родителям. Всю ночь он не спал, обдумывая снова и снова принятое накануне решение о необходимости найти Эли, убедить ее в возможности счастья. Он подробно повторял еще и еще раз, что должен делать, какие меры должен предпринять немедленно. И первым пунктом задуманного плана был разговор с родителями. Они любят его и обязательно поймут, как нужна ему Эли, какая она необыкновенная, как он несчастлив, потеряв ее. Утром он испытал такой прилив сил и потребность немедленно действовать, как будто не было бессонной беспокойной ночи. Майкл, как никогда прежде, с нетерпением ждал этого обеда.

В состоянии эйфории Майкл подъехал к дому родителей, предвкушая удовольствие от того, что будет говорить об Эли, произносить вслух ее имя.

Подъехав к дому, Майкл громко хлопнул дверью автомобиля и, шагая через две ступеньки, буквально ворвался в гостиную.

— А вот и Майкл! — обрадовался отец.

— Ты сегодня даже раньше. Здравствуй, Майкл! — мать ласково поцеловала сына.

— Здравствуйте… — Майкл едва смог произнести приветствие, оторопев от неожиданности.

В гостиной находились незнакомые мужчина и женщина, по возрасту чуть моложе его родителей.

— Мистер и миссис Саймон, позвольте представить вам нашего сына Майкла,

— сказал Генри Кренстон. — Майкл, это наши друзья из Лос-Анджелеса миссис и мистер Саймон.

Майкл пожал протянутую руку мистера Саймона и вежливо поцеловал руку миссис Саймон.

После знакомства все удобно расположились в гостиной. Мать начала о чем-то беседовать с супругами Саймон, а Майкл подошел к отцу.

— Папа, мне надо поговорить с тобой и мамой. Это очень важно.

— Майкл, твое дело может потерпеть? Сейчас не совсем удобно… — отец слегка кивнул в сторону гостей.

— Они у вас остановились? — поинтересовался Майкл. Когда отец утвердительно качнул головой, спросил: — Надолго?

— Не знаю. Думаю, дней на пять.

— Но мне надо с вами обязательно переговорить!

Майкл был в отчаянии от того, что все, продуманное и выстраданное им, не могло быть реализовано немедленно.

— Майкл, это, действительно, настолько срочно? Или можно ненадолго отложить? — отец вопросительно посмотрел на сына.

— Срочно. Для меня. Но можно и отложить, — вздохнув, согласился Майкл.

В это время в дверях гостиной появилась девушка.

— Вирджиния! Наконец-то! — воскликнула миссис Саймон.

Майкл взглянул на ту, к которой обратилась гостья. Девушка была невероятно привлекательна. Выше среднего роста, худенькая, стройная, в обтягивающем фигуру трикотажном платье насыщенного вишневого цвета, с длинными, ниже талии, прямыми черными, как вороново крыло, волосами. Лицо необыкновенно украшали огромные темные глаза, обрамленные пушистыми ресницами, и крупный чувственный рот.

— Вирджиния, — начала Нелли, — позвольте представить нашего сына Майкла. Майкл, это мисс Вирджиния Саймон.

— Очень приятно, — Майкл слегка поклонился. — Как поживаете, мисс Саймон?

— Все хорошо. Спасибо, — голос девушки был грудным, низким и очень красивым. — Зовите меня просто Вирджиния, мистер Кренстон.

— Тогда и вы зовите меня просто Майкл, — вежливо ответил тот.

— Кажется, вы расстроены нашим внезапным нашествием, Майкл? — насмешливо поинтересовалась девушка.

— Напротив, — в тон ей возразил Майкл. — Я очень рад. Никак не ожидал, что в доме моих родителей появился необычайный экзотический цветок столь редкой красоты!

— Вы произнесли это так, Майкл, — живо отреагировала Вирджиния, — будто хотели сказать «экзотический плод», подразумевая, что на десерт, после предстоящего обеда, он будет весьма уместен.

— Обычно я редко потребляю экзотические фрукты на десерт! — парировал Майкл. — Но вы, кажется, без труда убедили меня изменить свой вкус.

Они взглянули друг на друга и рассмеялись.

— Прошу к столу! — пригласила Нелли.

Майкл предложил Вирджинии руку. Все дружной процессией двинулись в столовую.

Сидя рядом с девушкой, Майкл с досадой думал: «Как все некстати! Сегодня, конечно, поговорить не удастся. Родители никак не могут успокоиться. Очередная невеста. Правда, девушка необыкновенно хороша собой! И не глупа, кажется. Билл, как всегда, придумал какой-нибудь предлог, чтобы не являться на обед. Ему, шалопаю, все позволено! Попробовал бы я так поступить, мама обижалась бы всю жизнь. Господи! Ну почему первым родился не Билл?!! Никогда ему так не завидовал, как сейчас! "

— Вы не слушаете меня, Майкл!

Голос Вирджинии прервал мысли Майкла. Он совсем забыл про девушку. Простая вежливость требует вести с ней беседу. Воспитание взяло верх. Майкл посмотрел на Вирджинию.

— Простите?..

Перейти на страницу:

Оливия Карент читать все книги автора по порядку

Оливия Карент - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


И назову тебя Альба Эстер отзывы

Отзывы читателей о книге И назову тебя Альба Эстер, автор: Оливия Карент. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*