Kniga-Online.club

Притворство с привилегиями - Лили Голд

Читать бесплатно Притворство с привилегиями - Лили Голд. Жанр: Современные любовные романы / Эротика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
слышим. — Ты одна из тех девушек, которые просто флиртуют с парнями, чтобы получить бесплатную выпивку, не так ли?

Джош начинает подниматься со своего места, но я тяну его обратно вниз.

— Она большая девочка, — напоминаю я ему. — Она справится с этим.

— Я хочу знать, что они говорят.

Я задумываюсь, затем беру наши напитки и перехожу к следующей кабинке, чтобы нам было лучше слышно.

Лейла выглядит смущенной.

— О чем ты говоришь?

— Конечно, — бушует парень. — Ты сидела и разговаривала со мной, пока я не достал свою кредитную карточку, а теперь ты просто хочешь уйти? Вот тебе совет: в следующий раз, когда пойдешь куда-нибудь выпить, возьми с собой чертову наличку.

Лейла пристально смотрит на него.

— Ладно, — громко говорит она. — К твоему сведению, я вполне в состоянии сама купить себе выпивку. Я была основательно заинтересована в тебе. Но я чертовски уверена, что больше нет. — Она встает, пихая ему в руки стакан. — Вот. Оставь себе, если тебя это так заботит.

— Я парень, я не могу пить вино, — бормочет мужчина.

Взгляд, которым одаривает его Лейла, мог бы расплавить стекло. Открыв свой клатч, она достает хрустящую десятифунтовую банкноту и бросает ее на стойку.

— Вот. Наслаждайся. Придурок.

Она перекидывает волосы через плечо, поворачивается на каблуках и неторопливо направляется обратно к нашему столику. Когда она подходит к нам, то скрещивает руки на груди, переводя взгляд с одного на другого.

— Ну? Как я справилась? — растягивает она слова.

Мы с Джошем обмениваемся взглядами. Я похлопываю по пустому сиденью рядом со мной.

— Сядь, — медленно говорю я. — Нам нужно многое обсудить.

Глава 10

Лейла

Когда я проскальзываю в кабинку рядом с Заком, мои щеки горят от унижения, пронзающего меня насквозь.

Эта попытка флирта прошла ужасно, даже по моим меркам. Хуже всего то, что я на самом деле пыталась. Я бы не согласилась, если бы не собиралась выкладываться по полной. Я просто перенервничала.

Парень казался достаточно милым до того, как я его разозлила. Он усадил меня и предложил угостить выпивкой. Казалось, он заинтересовался моей работой. Мы нормально болтали, а потом он положил свою руку поверх моей, и я просто застыла.

Джош наклоняет голову, изучая меня. Сегодня он принарядился, надев черную рубашку с воротником-стойкой, подчеркивающую золотистость его кожи. Он выглядит чертовски сексуально.

— Расскажи мне, что произошло, — приказывает он.

— Я просто… не могла придумать, что сказать. У меня в голове было пусто.

— Вблизи он оказался уродцем? — громко спрашивает Зак, его голос эхом разносится по полутемному бару.

— Что?

— От него пахло тухлятиной или чем-то в этом роде? — требовательно спрашивает он.

— Нет? Я вообще не заметила, как от него пахло. Тебе обязательно так кричать?

— Тогда почему ты смотрела на него так, словно думала, что он заразит тебя чумой?

— О чем ты говоришь?

Зак указывает на первый пункт в моей таблице результатов. Он написал 0 в графе «язык тела».

— Ты сидела как… — Зак замолкает, затем хмуро смотрит на меня. — Ну. На самом деле, прямо как сейчас.

Я смотрю на себя сверху вниз. Я неуверенно сижу прямо на краю кожаного дивана. Руки скрещены на груди, а тело дрожит от напряжения.

Сделав глубокий вдох, я заставляю себя расслабиться.

— Я и не подозревала. Он определенно привлекал меня.

— Интересно, — клинически замечает Джош. — Значит, для тебя это что-то подсознательное. Твой мозг находится в режиме защиты, даже если ты пытаешься быть дружелюбной.

— Я… — Я моргаю пару раз. — Да. Полагаю, что так.

— Однако, похоже, разговор начался хорошо, — добавляет он. — Был ли момент, когда все пошло под откос?

Я раздумываю над этим.

— Думаю, когда он сел слишком близко. Он коснулся моей руки, и я просто застыла.

Зак хмурится.

— Тебе не нравится, когда к тебе прикасаются, милашка?

— Не думаю, что у меня есть с этим проблемы, — честно говорю я. — Не знаю, почему это вдруг так сильно меня обеспокоило.

Джош проводит рукой по волосам.

— Ничего не понимаю, — говорит он. — Я видел, как ты приводила домой парней. По идее, ты должна была флиртовать с ними. Как ты ведешь себя, когда просто ищешь секс на одну ночь?

Я не знала, что он заметил, как я привожу парней. Я пожимаю плечами.

— Я иду в бар. Вижу кого-то, кто мне нравится. Подхожу к ним и спрашиваю, одиноки ли они. Если они говорят «да», я спрашиваю у них, не хотят ли они переспать со мной.

На несколько секунд воцаряется тишина. Оба мужчины пристально смотрят на меня.

Я напрягаюсь под таким вниманием.

— Что?

Зак откидывается на спинку сидения и заливается смехом. Он смеется так сильно, что чуть ли не падает со своего места. Люди за соседними столиками начинают оборачиваться и пялиться.

Я свирепо смотрю на него.

— Что? Это эффективно.

— Ага, — бормочет он. — Готов поспорить, черт возьми. На мне бы это сработало. Боже, тебе повезло, что ты такая чертовски хорошенькая, кексик. — Он вытирает лицо. — Ты полный отстой в этом.

Я скрещиваю руки на груди.

— Ты пригласил меня сюда только для того, чтобы посмеяться надо мной, или ты реально планируешь мне помочь?

— И то, и другое, — хрипит он, хлопая себя по бедру.

У меня горят щеки от смущения.

— Да пофиг. — Я встаю и тянусь за своей курткой. — Забудьте об этом.

— Ладно, — выдыхает он, хватает меня за руку и тянет вниз. — Ладно. Прости, прости. Давай все исправим. Во-первых, язык тела. — Он прочищает горло, указывая на пространство между нами. — Ты все делаешь неправильно. Если бы рядом со мной вот так сидела девушка, я бы предположил, что она думает, что от меня плохо пахнет.

— Нет, — говорю я, прежде чем успеваю остановиться. — Ты всегда великолепно пахнешь. Чем-то… теплым и пряным. Мне это нравится.

Глаза Зака сверкают.

— Видишь. У тебя уже лучше получается. — Он протягивает огромную руку. — Иди обними своего парня, бисквитик. Давай посмотрим, сможем ли мы приучить тебя к прикосновениям, а?

Я придвигаюсь ближе к нему, и он прижимает меня к себе, притягивая ближе.

Я почти уверена, что здесь у него есть скрытый мотив. Зак обожает объятия. Не думаю, что когда-либо проводила вечер кино в его квартире без того, чтобы он не обнял меня одной рукой или не положил голову мне на колени. Впрочем, трудно жаловаться — он такой большой и мускулистый. Я чувствую тепло его тела, пока он прижимает меня к себе. — О-о, это было очень неплохо. — Он похлопывает меня по щеке. — Ты очень мягкая.

Перейти на страницу:

Лили Голд читать все книги автора по порядку

Лили Голд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Притворство с привилегиями отзывы

Отзывы читателей о книге Притворство с привилегиями, автор: Лили Голд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*