Рождество в Куинси - Девни Перри
У меня возникло искушение заткнуть нос. Вместо этого я решил дышать через рот.
Дверь в ванную распахнулась, и оттуда вышла Клео, её мокрые волосы были скручены в пучок. Её лицо было чистым и раскрасневшимся после душа, но, по крайней мере, она была одета. Её дизайнерские джинсы с потёртостями сидели на ней как вторая кожа, а чёрная майка не оставляла никаких изгибов моему воображению.
Блять, она выглядела прекрасно. Потрясающе, на самом деле. Не было ни одной восходящей голливудской звезды, которая могла бы посоперничать с Клео по красоте. Моё сердце заколотилось, а в горле пересохло.
Я опустил глаза в пол.
— Мы опоздали на утренний рейс, но есть ещё один в три часа.
Мы приедем в Калифорнию поздно, но, по крайней мере, будем дома и сможем разойтись по разные стороны. Это было самое длительное время, которое я проводил с Клео за последнее время, и это было слишком. Она была слишком совершенна. Слишком неотразима. Я не доверял себе, что не потеряю суровую и грубую маскировку.
А если бы она не служили барьером для моих истинных эмоций, она бы видела меня насквозь.
Это был не тот разговор, который я хотел бы вести в Рождество.
— Тебе помочь с чемоданом? — спросил я.
— Оу, я не еду.
— Что? — моё лицо побелело, когда она исчезла в ванной. Я последовал за ней. — А ну-ка повтори.
— Я не еду, — сказала она мне через зеркало, развязывая волосы и беря расчёску, тщательно проводя ею по своим длинным локонам. — Я взяла себе этот отпуск. Я его использую.
— Господи Боже, как же с тобой трудно.
— Трудно? — её кисти двигались быстрее. — Почему это я трудная? Я не хочу уезжать. Мне не должна уезжать.
— Нет, ты должна.
— Я позвоню отцу и всё объясню. Если ты беспокоишься о своей работе, не стоит.
— Если я не привезу тебя домой, мы с тобой оба знаем, что Рэй уволит меня до Нового года.
— Нет, не уволит. Я сделаю так, чтобы он понял, что это было моё решение, и что если он уволит тебя, я никогда больше не буду с ним разговаривать.
Я верю ей.
Она будет бороться за мою работу. Она будет бороться против своего отца.
Даже если она ненавидит меня.
Потому что Клео Хиллкрест была самым лучшим человеком, которого я когда-либо встречал. Было бы несправедливо со стороны Рэя уволить меня, и она это знала. Она боролась за то, что было правильно. У Клео было чистое сердце и добрая душа. Она ставила других выше себя, поэтому эта поездка в Монтану была такой странной. Она могла ненавидеть рождественское фиаско у Хиллкрестов, но в течение многих лет я наблюдал, как она терпела его, потому что отец просил её об этом.
Я не виню её за то, что ей нужен был побег, но я не стану рисковать её безопасностью ради этого.
— Я не могу оставить тебя здесь, — сказал я.
Я не мог оставить её, и точка.
Возможно, истинная причина, по которой я не хотел разрывать отношения с Рэем, заключалась в том, что это означало потерю связи с Клео. Даже в те дни, когда она была закреплена за кем-то другим, у меня была эта связь. Перерезать её было, наверное, к лучшему. Мой рассудок и так был на грани. Но я не мог её бросить.
Клео отложила расчёску и со вздохом повернулась ко мне.
— Я собираюсь расслабиться и насладиться этим номером. Я буду бродить по городу и много есть. Потом вернусь домой после Рождества и снова возьмусь за работу. Мне хорошо одной.
Она шагнула ближе, и комната уменьшилась. Моё сердце бешено забилось, когда она посмотрела на меня своими яркими ореховыми глазами, и в этот момент я бы пообещал ей весь мир за один поцелуй этих мягких губ.
— Поезжай домой, Остин. Пожалуйста. Поезжай домой.
Мольба в её голосе не оставила меня равнодушным. Это был один из немногих случаев, когда я был свидетелем того, как Клео послала к чёрту всё, чего хотят остальные, и пошла своим путём. Она хотела этого отпуска, и я не буду тем человеком, который украдёт его у неё.
— Хорошо.
— Хорошо?
Я кивнул.
— Хорошо.
Улыбка натянула её рот.
— Спасибо.
Я тяжело сглотнул, не в силах оторвать взгляд. Её губы были мягкими и розовыми. Нижняя была полнее верхней, но не намного. Достаточно для сексуального, естественного надувания.
Что случится, если я поцелую её? Что будет, если я поддамся искушению?
Клео ударит меня коленом по яйцам.
Я потеряю контракт с Рэем, и он уничтожит мою репутацию.
Мои сотрудники останутся без работы, а я разорю свою компанию.
Поцеловать её… это почти стоило того.
— Остин, — прошептала она, заставив меня посмотреть ей в глаза.
Клео склонила голову набок. Её брови сошлись.
И я сделал шаг в сторону.
— Я сообщу твоему отцу, что мы остаёмся.
Она кивнула, когда я сделал ещё один шаг назад, но прежде чем я успел выйти из ванной, её рука взлетела вверх и обхватила мой локоть.
— Подожди. Что значит мы?
6. Клео
— А как насчёт этого?
— Мне всё равно, — пробормотал Остин.
Я нахмурилась и перешла к следующему фасону на вешалке с мужскими пальто.
— А это?
— Мне всё равно.
Это было уже шестое мне всё равно с тех пор, как мы прибыли в «Quincy Farm and Feed».
— Ты нужно купить пальто.
— Зачем? — он скрестил руки на груди.
— У тебя губы посинели.
Мои глаза упали на его рот. Фиолетовый оттенок был не таким привлекательным, как их обычный розовый цвет, но я всё равно хотела их поцеловать. Хотя бы раз. Так как этого не случится, я сосредоточилась на текущей задаче и сняла с вешалки тёмно-зелёное пальто.
— Вот.
Он взял его из моих рук и перекинул через свою руку.
— Надень его.
Размер был XL, так что я была уверена, что он подойдёт.
— Не думаешь ли ты, что мы должны сначала купить его? Если только у тебя нет других планов на шоппинг.
— Нет.
Это был достаточно хороший магазин, но я не собиралась покупать фермерские товары и корм для животных. Мы пришли сюда только потому, что узнали в отеле, что это единственный магазин в городе, открытый в канун Рождества, где продаются мужские пальто.
Остин утверждал, что если мы останемся в номере, то пальто не