Феникс - Novela
Но спустя минут десять, я преодолеваю расстояние до двери и нажимаю на звонок. Ожидая, что увижу Картера, я слышу стук собственного сердца в груди.
Внезапно в холле включается свет. Через стеклянную стену мне видно, как спускается по лестнице Картер, одетый в светлую футболку и пижамные штаны.
Надеюсь, я его не разбудила.
– Феникс?
При виде меня на его губах появляется озадаченная улыбка.
– Привет! – От жуткой неуверенности я сильней цепляюсь за собственную сумочку. – Я… не знаю, что здесь делаю!
– Проходи.
Картер отступает, мотнув головой, и я шагаю за порог.
– Красивый дом.
Я не знаю, что сказать. Истинная причина моего прихода в том, что я соскучилась по нему, и мне очень хотелось его увидеть. Я боялась, что он уехал и у меня больше не будет такой возможности.
– Как ты узнала адрес?
– Администратор в отеле сказал, – признаюсь я. – Ты не злишься?
Он улыбается.
– Нет, конечно нет. У тебя все нормально?
– Да, я просто… Я хотела тебя увидеть! – Глядя ему в глаза, пожимаю плечами я. – Извини, просто я была на одной вечеринке и там немного выпила, а потом подумала, что должна поехать к тебе, – волнуясь, сбивчиво бормочу я. – Наверное, мне не стоило. Как считаешь?
– Я рад, что ты здесь. Даже если тебе помог алкоголь, – усмехается Картер, затем подходит и притягивает меня к себе.
* * *
– Картер твой парень?
– Что? Нет! Он… – Не переставая перемешивать картофельное пюре, я пытаюсь найти определение статусу Картера, пока Люси с любопытством смотрит на меня. – Он мой друг.
– Раньше ты не приводила друзей к нам на ужин.
Да, это дельное замечание.
– Она с ним трахается, – бросает Мэй, уставившись в свой мобильный.
– Мэй, заткнись! Следи за своим сраным языком при Люси!
– Да что такого? Она всё равно в школе всё узнает.
– Что такое «трахается»? – морщит лоб Люси.
Мэй прыскает от смеха.
– Так, всё, убирайся отсюда! – Я готова треснуть её от злости. – В свою комнату! Живо!
– Да подумаешь!
– Это то, что делают взрослые, когда нравятся друг другу, солнышко, – объясняю я, когда Мэй сваливает.
Чёрт, надеюсь, моя малолетняя сестра не станет рассказывать в школе, чем её старшая сестрица занимается со своим «другом».
– Картер нравится тебе?
– Да, он хороший и добр ко мне. – За улыбкой я пытаюсь скрыть то, как нервничаю по случаю сегодняшнего ужина. Вечером Картер придёт к нам, чтобы познакомиться с моей семьёй. Он сам этого захотел, а я согласилась.
Не уверена, что не зря.
Заглянув в духовку, я проверяю мясной хлеб. Кулинар из меня так себе, хотя я много лет готовлю для детей. Есть несколько блюд, которые даются мне весьма неплохо. Мясной хлеб один из них.
Надеюсь, Картеру понравится.
– Ты выйдешь за него замуж?
– Что?! – Вопрос Люси застает меня врасплох – я едва не роняю миску с салатом. – Нет, детка. Почему ты так подумала?
Я подхожу к ней, перестав суетиться по кухне. Она выглядит смущенной.
– Люси?
– Ну, ты улыбаешься, когда говоришь о нём. И ты позвала его к нам. Вот я и подумала… – Она сникает.
О, класс! Приглашая Картера на ужин, я и не подумала, что с этим могут быть проблемы. Надо сразу объяснить Люси, как обстоят дела, чтобы этот ребёнок не разочаровывался понапрасну.
– Милая, нет, Картер и я – мы не собираемся жениться. – Я подбадривающе улыбаюсь ей. – Картер просто придёт к нам в гости, как друг, чтобы познакомиться с вами.
– Значит, ты не уедешь с ним и не оставишь нас?
Я недоумённо смотрю на неё: откуда она взяла это?
– Господи, нет! Люси, с чего у тебя такие мысли?
– Мэй сказала, что ты выйдешь замуж, и у тебя будет своя собственная семья, а нас отдадут приёмным родителям.
Её голос дрожит.
Блядская Мэй!
– Иди сюда. – Я притягиваю Люси к себе и глажу её по волосам, утешая. Она крепко цепляется за мои руки, будто боится, что я могу сбежать, если она отпустит. ‒ Я никому не отдам вас, даже если однажды и выйду замуж – чего я делать пока не собираюсь. Вы моя семья, Люс, и это никогда не изменится.
– Правда?
Она поднимает голову и смотрит на меня с надеждой.
Проглотив ком в горле, я киваю.
– Правда. Не думай об этом и не слушай Мэй.
Я собираюсь позже как следует поговорить с Мэй. Эта девчонка стала по-настоящему ужасным подростком.
Радует, что хотя бы Чейз попритих. Больше не ведёт себя как придурок после того случая с Шоном. Думаю, ему стыдно. Ну, надеюсь на это.
Мне не хочется думать о том, что пришлось сделать ради него. Чёрт, надеюсь, оно того стояло. Шон уже несколько недель не показывается. Хотелось бы верить, что теперь он от меня отъебётся.
Впрочем, радоваться пока рано.
– Пахнет вкусно, – замечает Люси, и на её личике я наконец-то вижу улыбку.
– Да, надеюсь, Картеру тоже понравится.
Она кивает.
– Ему обязательно понравится, Феникс.
– Поможешь накрыть на стол?
Люси с радостью соглашается, а я перевожу дыхание – мне удалось развеять её страхи.
Признаюсь, что часто отношусь к ней как к собственному ребёнку, ведь я заботилась о ней с первого дня её появления на свет. Люси была маленькой, когда Линнет заболела, и я заменила ей мать.
Хочется верить, что не облажаюсь с её воспитанием.
На двоих старших у меня особо нет надежд.
* * *
Вопреки моим опасениям, ужин прошёл довольно неплохо. Чейз и Мэй не козлили, и даже проявляли интерес к Картеру. Мэй по большей части к его деньгам: кажется, её впечатлило, что Картер при «бабле». Ребята расспрашивали его о жизни в штатах, о его работе в Alcoa Steel – сейчас имя этой корпорации на устах у всего города.
После ужина Мэй с Чейзом оправились каждый по своим делам, а мы смотрели Чарли Брауна – мультфильм выбирала Люси.
–Так, Люс, пора спать. – Я похлопываю уже сонную девочку по ноге. – Надевай пижаму, сейчас я приду и уложу тебя.
– Можно Картер почитает мне сказку на ночь? – просит Люси.
– Малыш…
Я хочу избавить его от необходимости отказывать ей, но Картер опережает меня.
– Да без проблем. Только скажи, какую сказку ты хочешь.
– Уверен? – Я смотрю на него в попытке скрыть удивление. – Ты не обязан.
– Я сам хочу.
Он улыбается.
– Ладно, хорошо.
Пока Картер