Феникс - Novela
– Я поймал его, когда он толкал дурь на улице, – заявляет Шон.
Чейз все ещё стоит с опущенной головой.
– Что?!
– Ты знала, что он делает это?
– Нет! Блядь, какого хуя, Чейз?! – Мне хочется убить гаденыша. – Ты сказал, что устроился в доставку!
– Доставку наркоты, – хмыкает Шон.
С каким бы удовольствием дала бы по его мерзкой роже, только вот он цепко держит Чейза за его тупую задницу.
– Что… Что ему за это будет?
Шон раскачивается на пятках, раздумывая.
«Ну же, козёл! Говори!»
– Если бы это был кто-то другой, а не я – твой брат уже сидел бы в камере. Но на первый раз я ограничусь предупреждением.
Мне не верится, что я слышу это от него.
– Спасибо! Серьёзно, этого больше не повторится! – обещаю я, а Шон кивает. – Съебись с глаз моих! – рявкаю я на Чейза, и он входит в дом. – Спасибо, что привез его домой.
Я хочу закрыть дверь, но Шон останавливает меня.
– Можем поговорить?
Я колеблюсь, но он же вроде как помог только что, будет неправильно отказаться.
– Давай.
Шон спускается с крыльца, и я следом за ним, прикрыв дверь.
– В чём дело?
– Феникс, то, что делал этот парень – серьёзно. Он бы отправился за решётку, если бы ему не повезло встретить меня.
Я смотрю на него, не совсем понимая, к чему он вновь повторяет это мне.
– Да, знаю. И я, правда, благодарна тебе, Шон.
Он не сводит с меня глаз, чем порядком нервирует.
– Мы в последний раз здорово погорячились, – внезапно усмехается мужчина.
У меня нехорошее предчувствие по поводу этого разговора. Сама не знаю, из-за чего.
– Я не хочу с тобой ссориться, Феникс, – негромко говорит он, когда я ничего не отвечаю.
Шон тянет руку и гладит меня по щеке. Я сбрасываю её.
– Не надо!
– А ты не очень-то благодарная тому, кто был добр к тебе, – злится он.
У меня желудок сводит: догадываюсь я, о какой благодарности он говорит.
– Чего ты хочешь? – Я смотрю на него с вызовом.
– Ты знаешь, Феникс.
Он вновь касается моего лица, но на этот раз я позволяю ему делать это.
– Ты его потому в участок не отвёз? Потому что в трусы ко мне залезть надеялся?
Шон морщится.
– Хватит из себя целку строить, Феникс! Ты даёшь даже тому приезжему придурку, а меня считаешь хуже?
«Боже, ну что за уёбок!»
Мой взгляд полон отвращения, но к своей досаде я понимаю, что выбора мне он не оставил.
* * *
– Ну, разве это было не охуенно?! – Шон застегивает штаны, светясь от удовольствия. – Блядь, Феникс, твоя киска просто волшебная! – нависнув надо мной, выдыхает он.
– Отъебись! – Я толкаю его в грудь, на что он только ржёт. – Отвези меня домой.
Я забираюсь в машину и отворачиваюсь к окну, до боли кусая щеку изнутри.
Не буду плакать перед ним! Только вот как теперь перестать думать о том, что он отымел меня на капоте своей патрульной машины?
– Не делай трагедию, ладно? – с раздражением произносит Шон, когда везёт меня домой. – Я ничего плохого тебе не сделал. Когда-то тебе нравилось трахаться со мной!
Я ничего не отвечаю и даже не смотрю на него, чем злю ещё больше.
– Ну и нахуй тебя! Ёбанная принцесса!
Только когда мы возле моего дома, я поворачиваюсь к нему.
– Мы в расчёте?
Он смотрит на меня, затем отводит глаза.
– В расчете, Феникс. А теперь пиздуй домой.
* * *
Дверь с такой силой ударяется о стену, что чудом не слетает с петель. Чейз вскакивает с постели, испуганно уставившись на меня.
Я подлетаю к нему, не давая опомниться и со всей силы, которую придаёт мне гнев, хватаю за футболку и рычу:
– Слушай меня, недоносок: если ты, блядь, ещё раз выкинешь подобную хуету, я тебя лично в участок притащу!
– Фен…
– Нет, нахер – слова слышать не желаю! – Я тычу в него пальцем, ощущая бешеную ярость. – Запомни, это был первый и блядь, последний ёбаный раз, когда я ноги ради тебя, паскуда, раздвинула!
С отвращением отталкиваю Чейза и ухожу из его комнаты, но он бежит за мной.
– Что этот гондон сделал?
– Вы чего шумите? – Мэй высовывает голову в коридор, но я захлопываю дверь у неё перед носом.
– Съебись, Мэй! – рявкаю я.
Меня всю трясет. Хочется прикончить кого-нибудь!
– Твою мать, Никс!
Чейз хватает меня за руку, следом за мной заскакивая в мою комнату.
– Убери свои сраные руки!
– Окей, но ты должна сказать мне, что произошло?!
В глазах моего слишком выёбистого, хамоватого младшего брата – страх. Страх услышать что-то, что ему не понравится. Но Чейз уже большой мальчик, и ему пора понять, что его действия имеют последствия.
– Шон предложил мне отблагодарить его за доброту и снисходительность к тебе, – зло улыбаюсь я. – Догадываешься, как именно, или подсказать?
Глаз Чейза дёргается.
«Да, это паршиво, братишка».
– Ты… И что ты…
– Позволила ему трахнуть себя, – прерываю я его лепет. – Ага. Он этого давно ждал, и удача в лице моего дебильного брата улыбнулась ему.
Я чувствую ком в горле. Только бы не заплакать!
– Сраный мудак! – Чейз со злостью лупит кулаком по дверце шкафа. – Педрила ёбаный! Блядь, зачем, Феникс?!
Он смотрит на меня со смесью боли и гнева. А на меня вдруг нисходит опустошение, и я больше ничего не чувствую.
Ничего.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Зря я столько выпила. Надо было остановиться три шота назад. Может тогда бы меня не тянуло сейчас совершить крупную глупость. Но алкоголь отключил мои тормоза, толкая к запретному.
Вызвав такси, я назвала водителю новый адрес Картера. От администратора в отеле я узнала, что он выехал из номера, а пустив в ход немного флирта, даже раздобыла его новый адрес.
Он снял дом в Норт-Весте – дорогом районе Гринсборо. Очевидно, его пребывание в городе затянулось, если он арендовал жилье.
Пару раз я порывалась приехать к нему, но не находя слов, способных объяснить мой поступок, трусила.
А сегодня всё иначе. Сегодня я была на вечеринке, которую устроила Сью. Там было море алкоголя, и я позволила себе больше, чем следовало. И как результат – в какой-то момент увидеть Картера стало непреодолимым желанием, поэтому я вызвала такси и сейчас стою на дорожке, которая ведёт к шикарному дому из темного камня, с окнами от пола до потолка.
– Ничего себе, – оглядываясь, бормочу я. Даже не представляю, сколько может стоить аренда.
Времени много, почти