Kniga-Online.club

Условный рефлекс - Ксения Мартьянова

Читать бесплатно Условный рефлекс - Ксения Мартьянова. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
одного дня стажировки? – Отчаянно глуша в себе осуждающий голос подруги, Натали хотела было всё объяснить – по крайней мере, постараться – но он не позволил ей и слова вставить. – И в чем же причина такого вашего решения, мисс Хейворт? Вам настолько не понравилось у нас, что вы решили уйти? Что именно вас не утроило? Может быть, вы разочарованы масштабами компании? Или не удовлетворены окладом? А, может быть, работники отнеслись к вам недостаточно радушно?

– Дело вовсе не в этом… – начала было говорить Натали, полагая, что синеглазый Адонис вот-вот её перебьет, но ничего подобного он не сделал, и слова как-то сами собой снова застряли в горле.

– Продолжайте, мисс Хейворт. Я весь внимание.

«Ну, хватит, Нат, не трусь. Скажи этому мужчине всё прямо и в лицо. Ты должна сделать это. Тебе ведь и самой это нужно, так? В конце концов, произнести несколько заранее отрепетированных слов – не так уж и трудно. По крайней мере, ей так казалось утром перед зеркалом…».

– Полагаю, будет крайне неуместно стажироваться в вашей компании после произошедшего в клубе.

Вот так, девочка, ты молодец.

Не так уж и страшно, верно?

– А что произошло в клубе? – С явной заинтересованностью вдруг спросил Брендон, подаваясь вперед и сцепляя свои пальцы в замок. От подобного вопроса Натали даже невольно замерла.

Он что, издевается?

– Думаю, что вы прекрасно понимаете, о чем я говорю, мистер Макгил.

– Возможно. – Согласился он. – Но, несмотря на это, мне бы очень хотелось услышать о произошедшем именно от вас, Натали.

От того, с какой необъяснимой чувственностью Брендон произнес её имя, дыхание бессознательно перехватило, а по позвоночнику забегал обжигающий мороз. Сердце забилось быстрее, а в горле, при одном лишь воспоминании о том треклятом поцелуе, мгновенно пересохло. Господи, да что с ней такое? Никак не находя ответа на собственный же вопрос, она продолжала молча смотреть на синеглазого Адониса, который вне всяких сомнений получал колоссальное удовольствие от того, в каком неудобном положении заставил её оказаться. Однако ни это, ни даже то, какой задницей он сейчас был в её глазах, ни на толику не угомонило её гулко отстукивающего пульса.

– Мисс Хейворт?

Его мягкий голос вывел её из оцепенения.

– Вы пригласили меня на танец, – почти прошептала она, наотрез не понимая, как у него получается так ловко ею манипулировать.

– И?

– И я выпила достаточно много для того, чтобы согласиться, – протараторила она, наивно полагая – а больше даже надеясь – что таким ответом он удовлетворится, но ошиблась.

– И это всё? – Играя с ней, Брендон подталкивал Натали к признанию, которого она так надеялась избежать. Но все её надежды, как это обычно и было, рухнули, как карточный домик. В один миг.

Ну и плевать. Хуже уже вряд ли будет.

Сглотнув, чтобы хоть немного смочить образовавшуюся пустыню внутри, она очень тихо прочистила горло, а затем ответила:

– И я вас поцеловала.

Господи, дай ей сил…

– Что? Не могли бы вы повторить чуть громче? – По-видимому, сдерживая своё бушующее веселье, попросил Брендон, нахально делая вид, что не расслышал её слов.

Он что, хотел, чтобы она повторила? Ну уж нет, хватит с этого напыщенного хорька!… Хорек? Причем здесь вообще хорек?

– Прошу вас, подпишите моё заявление, и давайте покончим с этим как можно скорее.

Эти слова она произнесла достаточно громко, желая поскорее убраться из этого кабинета и здания, чтобы больше не видеть его лица, не ощущать запаха и не вспоминать горячие, настойчивые губы, которые уже второй день не просто сводили её с ума, а превращали в ополоумевшую неврастеничку.

Слышала бы её сейчас Энди, точно не похвалила бы. Накричала бы. А в добавок ещё и обвинила бы в бесхребетности и отсутствии силы воли. Вот, чего-чего, а с волей у них, на самом деле, отношения были на исключительно «вы». И, если бы проблемы ограничивались лишь бесконтрольным поглощением фисташково-миндального мороженого…

– Простите, Натали, – твердый голос Брендона прервал её размышления, – но я не подпишу заявление.

Не ожидая подобного, она резко вскинула голову, столкнувшись теперь уже, по всей видимости, с серьезной стороной его многогранной личности.

– Что? Но вы не можете не подписать! – Когда его брови вновь взлетели вверх, осознав свою ошибку, она сделала попытку исправиться. – То есть… это моё решение, и я прошу вас его уважать.

– Я уважаю. – Без тени язвительности ответил он. – Но считаю, что, когда человек – не важно, работник компании или же просто ваш сосед – берет на себя какие-либо обязательства, вместе с ними он также и возлагает на себя некоторую ответственность. – Невольно посмотрев на поднимающегося со своего места Брендона, Натали изумилась тому, как быстро мягкость в его глазах стала жестким и непрошибаемым льдом. – Придя в эту компанию, вы зарекомендовали себя, как ответственного работника, а приняв предложение Корделии Вудс – возложили на себя ответственность за её проект. Вы ведь всё ещё помните про этот проект, мисс Хейворт?

Конечно же, она помнила. Более того – ей безумно не терпелось стать его частью. Когда вчера Натали покинула этот самый кабинет, у дверей её перехватила Корделия и, не желая слушать возражения, уволокла в кафе наверху для того, чтобы в тишине и приятной, неформальной обстановке обсудить некоторые детали предстоящей им совместной работы. Натали влюбилась в этот проект моментально, потерялась в нем, пропала и полностью растворилась. Голову тут же посетило бесчисленное количество идей и замыслов. Она уже видела многие дизайнерские решения для магазина и даже представляла, какой может быть хорошая, завлекающая реклама. Вот только, как бы сильно человеку порой не хотелось остаться, бывает, что он вынужден уйти.

– Уверена, что вы очень быстро найдете другого человека на это место, – с горечью ответила она, стараясь, однако, изо всех сил не выказать, как сильно её это расстраивало.

– Вы правы. – Признался он, медленно огибая стол и приближаясь к ней. – Я без труда нашел бы вам замену, вот только всё дело в том, мисс Хейворт, что Корделия Вудс требует для своего проекта именно вас. И никакая иная кандидатура на это место её не интересует.

Натали никак не ожидала подобного поворота. Неужели владельцу одной из самых крупных компаний в мире действительно выдвинули подобное условие?

– Но ведь… мы познакомились только вчера… – обретя дар речи, пробормотала Натали, пытаясь всё сказанное торопливо разбросать по полочкам.

– Бывает, что и одного короткого мгновения вполне достаточно. – Тихо ответил Брендон, и лишь после этого она заметила, что синие глаза Диониса не только находятся слишком близко к

Перейти на страницу:

Ксения Мартьянова читать все книги автора по порядку

Ксения Мартьянова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Условный рефлекс отзывы

Отзывы читателей о книге Условный рефлекс, автор: Ксения Мартьянова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*