В погоне за местью - KiraRus
Керри истерически хохотнула. Она все еще была, мягко говоря, не в восторге от моей деятельности. Да и кто бы в здравом уме одобрял род моей деятельности.
— Видела бы ты его глаза в тот момент. В общем, я на пьяную голову ему раскрыла душу и каким-то образом все привело к нынешним отношениям.
— А он немой и твои секреты не выболтает! — воскликнула подруга, сдерживая смешки. — Разве что сможет написать об этом.
— Не напишет. И я думаю, он до сих пор не до конца понимает всю специфику моей работы.
Мы засмеялись.
— Невероятно, — выдохнула Керри и погладила живот.
— Не то слово!
Подруга наблюдала, как я ем, и улыбалась.
— Я смотрю ты тоже сегодня в хорошем настроении, — подметила я.
После моих слов лицо Керри тут же изменилось. Она медленно сняла парик и растрепала темные волосы. Глаза потускнели, а брови сошлись в одну длинную и густую сросшуюся бровь.
— Да, но утро было отвратительное.
Я отложила приборы и вытерла рот салфеткой. Маскировка была не просто так. И кажется я начала догадываться, кто вынудил ее к этому маскараду.
— Он вернулся? — серьезно спросила я.
— Не бери в голову, к делу это не относится.
— Керри МакКон! Ты же знаешь, что бессмысленно молчать! Я все равно узнаю!
Подруга вздохнула.
— Да. Отец объявился.
Отец Керри — Стивен МакКон — был пьяницей и азартным игроком. Он часто проигрывал крупные суммы в одном из казино тети Маринетт. Однажды, когда я навещала тетю после задания, стала свидетельницей неприятной сцены. Как только какого-то пьянчугу выпнули из казино на моих глазах, появилась его дочь, на которую посыпались отцовские обвинения. Сначала я никак не отреагировала. Но когда он занес над ней руку, все же вмешалась. Маринетт была жутко недовольна, но мне было все равно. После этого случая мы с Керри наладили связь. Я узнала о ее компьютерном таланте и отличных отношениях с любой электроникой, и мы стали не просто друзьями, но и напарницами.
— Что на этот раз? — допытывалась я.
Керри потирала руку и отвела взгляд, чтобы я не видела ее эмоций. Она всегда так делала, когда хотела что-то скрыть или умолчать о чем-то. Но от меня было бессмысленно что-либо скрывать.
— Снова все проиграл.
— Как он нашел тебя?
Керри хмыкнула.
— Проследил.
— Вот так просто? — скептически спросила я.
— Представь.
Я скривилась. Всегда удивлялась, что таким отбросам везло в жизни. Выследить кого-то всегда было делом не таким простым, но некоторым категориям людей это было легче простого.
— Я выставила его не без применения силы. Забрала все необходимое и пришла сюда.
Я заглянула под стол, когда подруга пнула что-то под ним. На глаза попалась еще одна сумка, которую не сразу можно было заметить.
— Он знает, где я живу. А это значит, что не отстанет от меня, пока не получит то, что хочет. Вещей у меня немного, как ты знаешь, так что особо хлопотать не пришлось.
Я выдохнула и устало закрыла руками лицо.
— Поедем со мной во Францию? — пробубнила я. — Там он точно тебя не достанет.
Керри засмеялась.
— А потом что? Ты выполнишь задание, полетишь дальше, а я останусь в стране, язык которой даже не знаю? А к постоянным перелетам вместе ни я ни ты не готовы. Тем более сейчас, когда ты выполняешь такое задание. Тебе проще будет одной. Я стану лишь лишним балластом.
Я убрала руки от лица и отвернулась от острого и язвительного взгляда подруги.
— Ладно, найдем тебе более укромное место. Ты точно не позволишь мне…
— Нет! — воскликнула Керри, не дав мне закончить. — Каким бы он не был, он мой отец! И заказывать его убийство у своей подруги не собираюсь!
— Хорошо, убедила, — выдохнула я и снова взялась за свой ужин, только вкус пропал, лишив меня удовольствия. — Но ты же понимаешь, что такие люди как он опасны? И ничто не остановит, если он что-то решил получить.
— Да, но отец не посмеет тронуть меня.
— Не он, так те, кому он задолжал.
— Давай вернемся к вопросам твоего задания, — нервно проговорила Керри, поерзав на стуле.
С набитым ртом я кивнула, не став еще сильнее бередить болезненную рану на сердце подруги.
— Я знаю, что ты все продумала, но, что если там будет тот ищейка? Он подобрался слишком близко к тебе.
Я невольно улыбнулась, вспомнив какую игру веду со своим преследователем. Я не знала кто он и откуда. Но это чертовски меня заинтриговало.
— Рей! Он опасен! Он единственный, кто видел тебя!
— Я знаю. Ему просто повезло, что он был в нужное время в нужном месте, чтобы разглядеть мои женские изгибы.
Я засмеялась. Но все и правда тот раз вышло глупо и неосмотрительно с моей стороны. А вот Керри видимо было не до шуток. Она смерила меня суровым взглядом, и моя веселость вмиг прошла. В такие моменты подруга напоминала мне Маринетт. Может у тети была внебрачная дочь, о которой могла не знать? Уж больно они обе были похожи друг на друга.
— У него ничего на меня нет! Он знает только, что я девушка! Не такая уж весомая зацепка.
— Это уже много! Сразу отметаются все мужчины! А девушек наемниц можно по пальцам пересчитать! Его круг поисков невероятно сузился.
Керри эмоционально жестикулировала, но я старалась быть спокойной. Конечно, мне не нравилось, что меня смог кто-то увидеть и запомнить на столько, что теперь трудно было избавиться от хвоста. Но пока я не чувствовала угрозы от него. Напротив, меня это будоражило и подпитывало силой. Мне понравилось, что нашелся равный соперник, с которым можно было повеселиться.
— На меня ему все равно не выйти. Рейчел Беррингтон для всего мира затворница, что прячется на севере Шотландии, залечивая психологические травмы.
Керри устало вздохнула. Мы много раз с ней уже спорили на эту тему. Но я была уверенна в себе и своих словах. Ему меня не достать. Правда, я была бы не против узнать его имя и личность. Я пыталась навести справки, но, как и у него на меня ничего не было, так и я не смогла ничего найти про него. Даже с помощью Керри, что ее сильно разозлило и обеспокоило.
— Знать бы кто он… — прошептала подруга.
— Да, мне тоже очень интересно, но займемся им после того, как я убью