Kniga-Online.club

Джо Келлоу - Ускользающий мираж

Читать бесплатно Джо Келлоу - Ускользающий мираж. Жанр: Современные любовные романы издательство АО «БДР-Трейдинг», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Войдя в гавань, Джон резко заложил руль вправо и выключил двигатель, позволив яхте по инерции приблизиться к причалу возле большого здания на вершине холма. Внимательно осматривая это современное сооружение, Кенда отмечала каждую деталь, каждый камень. Она помнила и не помнила этот яхт-клуб в порту Сувы.

За прошедшие семь лет здание почти не изменилось. Может быть, оно стало немного больше, но основная его часть осталась такой же, как в ту ночь, когда они с отцом обедали в ресторане яхт-клуба. Тогда она даже не могла представить себе, что судьба преподнесет ей такое испытание! Кенда чувствовала сейчас только боль, и по мере того как воспоминания всплывали в ее памяти, тяжесть на сердце ощущалась все сильнее. Она еще несколько минут печально смотрела на берег, а потом в сильном смятении вернулась в пустую каюту.

Через несколько минут туда спустился и Джон. Он исподлобья посмотрел на нее и спросил:

— Кенда, ты готова сойти на берег?

Она бессознательно схватила его руку.

— Еще нет, Джон! Я хочу остаться здесь на некоторое время. — Ее смущенные глаза не отрывались от него.

Он присел на койку рядом с ней и пробормотал:

— Чем дольше ты будешь оттягивать это, тем труднее тебе будет решиться сойти на берег. Я понимаю, ты чем-то напугана, но для этого нет никакой причины. Я не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось. Разве ты не знаешь этого?

Кенда кивнула.

— Знаю. Но я не хочу сейчас идти туда. Немного позже.

Джон поднял вверх руки.

— Хорошо. Давай пойдем на компромисс. Я поплыву на берег и встречусь с консулом, а ко времени моего возвращения ты будешь готова отправиться в город. Мы пройдемся по магазинам, купим тебе самое необходимое, потом отобедаем в клубе. Я сниму нам комнаты с видом на бухту… — он засмеялся, — и ты сможешь вновь обрести способность передвигаться по суше.

Ее рука еще сильнее сжала его руку.

— Джон!

— Что?

— Ты думаешь, что я совсем уж глупая, да?

Он задумчиво потер мочку уха, затем встретил ее взгляд с трезвой откровенностью.

— Нет, не то чтобы совсем уж глупая, просто ты стараешься избежать реальности. Тебя пугает первая встреча с людьми, а эту проблему я не смогу решить за тебя. — Он вздохнул. — Тебе надо раз и навсегда понять, что ты не хотела провести остаток своих дней на том острове. Никогда не хотела. И я уверен, что когда ты это осознаешь, то лучше справишься с проблемами своего возвращения в цивилизованный мир. — Сказав это, Джон поднял ее подбородок и поцеловал Кенду почти по-отечески.

Она смотрела на него с замешательством и сомнением.

Он улыбнулся, протянул руку и дважды потрепал ее по колену.

— Я сейчас пойду, а вернусь за тобой менее чем через час. Будь готова!

Наблюдая, как он исчезает за занавеской, она вдруг поняла, что безумно влюблена в него. Ей нравилось находиться рядом с ним, слышать его голос, смотреть, как меняется выражение его темных глаз… Он был необычайно обаятельный и смелый, просто чудесный! В ее сердце пела радость любви, но раздумья навевали печаль…

Кенда испытывала беспокойство: наполовину из-за неизвестности, ждавшей ее на берегу, наполовину из-за Джона Тэйлора. Покидая остров, она надеялась, что им предстоит долгое плавание. Сейчас Кенда предпочла бы оставаться наедине с Джоном, а не идти за покупками, ужинать в ресторане яхт-клуба или отправляться в отель.

Она забралась с ногами на койку; обхватив руками, она прижала их ближе к телу и так, скорчившись, лежала на боку, стараясь подавить беспокойство. Через некоторое время она взяла себя в руки, встала и переоделась в темно-голубой пуловер и джинсы, которые дал ей Джон. Затем она почистила зубы и причесалась.

Двумя часами позже Джон подгреб к яхте. Больше получаса Кенда провела на палубе, ожидая его. Он взобрался на борт и остановился… Он был мрачен…

Кенда подошла к нему.

— Ну как дела, Джон?

— Ничего хорошего. — Глаза его горели злостью. — Мой визит привел этого человека в полный восторг, если не экстаз… — Рот его сжался, а золотистые глаза стали еще ярче.

— Что он сказал?

Джон нетерпеливо вздохнул.

— Ничего, что имело бы хоть какой-нибудь смысл.

Она растерянно раскрыла рот.

— Ты хочешь сказать, он не обрадовался, что ты нашел меня?

Джон долго размышлял, прежде чем ответить.

— Обрадовался — это совсем не то слово, моя дорогая. Он был в экстазе, вне себя от радости! Ты знаешь, этот ублюдок закурил подряд сразу две сигары. У него одна уже была, дымилась в пепельнице, так он зажег вторую. Вот как подействовало на него это известие!

— А почему ты недоволен такой реакцией? — Она все еще не понимала, что так огорчило Джона.

— Кенда… — сказал он после длительной паузы — очевидно, все еще раздумывая над какой-то дилеммой, — ты же не хочешь, чтобы я оставил тебя здесь под опекой консула, не так ли?

— Нет! — Ее ответ был даже слишком решительным.

— Вот и я ясно сказал об этом господину Керту Четману. Однако консул не разделяет моей точки зрения, что ты в состоянии самостоятельно принимать решения, и требует, чтобы я оставил тебя под его опекой. Далее он заявил, что сделает все необходимое, чтобы отправить тебя в Штаты и даже сам будет сопровождать тебя!

Кенда пыталась представить себе, как разговаривали эти двое мужчин, и обнаружила, что переполнена противоречивыми чувствами. Почему Джон так разозлился, хотя, насколько она поняла, консул всего-навсего предложил помощь? Она никогда не видела, чтобы Джон вел себя столь несдержанно.

Когда Джон перестал говорить, ей показалось, что им овладело что-то вроде мрачного отчаяния. Затем он пробормотал несколько слов, которые Кенда не смогла разобрать. Его реакция на предложение консула просто ошеломила ее.

— Почему ты так разозлился, Джон? Я не понимаю.

Он посмотрел на нее враждебным взглядом, и вся его злость мгновенно обрушилась на нее.

— Не пытайся убедить меня, что не понимаешь, о чем я говорю, Кенда! К черту все! Разве ты не можешь сообразить, что он задумал?

Качая головой, она смогла лишь тихо произнести:

— Нет. Я ничего не понимаю.

— Он задумал поэксплуатировать тебя! Ты знаешь, почему он собирается сопровождать тебя? Он хочет прославиться и красоваться на обложках всех самых популярных журналов! Он-то сразу сообразил, что твоя история достойна первой полосы любой газеты! Этот человек далеко не дурак. Его можно назвать кем угодно, но только не дураком…

— О нет… — тихо произнесла Кенда. — Не может быть. — Она пыталась привести в порядок свои окончательно запутанные мысли. Кенда знала, что ее возвращение в цивилизацию будет сопряжено со многими проблемами, и эмоциональными тоже, но сейчас она просто не была готова к этому… Вначале она думала, что Джон был всего лишь сильно раздражен предложением Керта Четмана, но видя его усталое лицо, она поняла, как ошибалась. Кенда потрясла головой и произнесла:

Перейти на страницу:

Джо Келлоу читать все книги автора по порядку

Джо Келлоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ускользающий мираж отзывы

Отзывы читателей о книге Ускользающий мираж, автор: Джо Келлоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*