Фиона Уокер - Скажи «да»
– Ты сказала… – Зои не успела договорить. Хлопнула входная дверь, и на пороге появились Пенни и Гас. Впереди бежал Уэлли; радостно поскуливая, он бросился к Таш и спрятал мохнатую голову у нее на коленях.
– Рад видеть тебя, Таш! – воскликнул Гас. – Я надеялся, что ты заскочишь и поможешь нам. На ферме полно работы. Пора загонять лошадей в стойла, а их еще нужно почистить.
– Ну, вообще-то я зашла на минутку. Собираюсь в ресторан.
– А я-то думаю, что это ты сегодня такая красивая?!
Таш неуверенно улыбнулась. Ей бы хотелось, чтобы Гас относился к ней так же, как к остальным окружающим его женщинам. Он всегда делал комплимент жене, когда та прихорашивалась к ужину, отдавал должное уму и изяществу Зои, мило шутил с рыжеволосой говорливой Кристи. Но внимание, которое он уделял Таш, было похоже на мимолетную ласку, которую хозяин, походя, дарит собаке. Хотя временами Таш казалось, что с Уэлли он любезней.
Неутомимый труженик, Гас Монкриф в свои тридцать лет выглядел гораздо старше. Однако на его обветренном, уже покрытом морщинами лице всегда играла белозубая улыбка. Когда-то он был жокеем, и задачей номер один для него было сбросить лишний вес. В результате вся одежда подходящего роста теперь болталась на нем, как спущенный парус.
– Я помогу вам выгрузить покупки, – подскочила Таш, припоминая, что только что сама критиковала Кристи за плохую работу.
– Спасибо, дорогая. – Пенни поставила на стол упаковку баночного пива. – И смотри под ноги, на улице просто каток! Ты великолепно выглядишь!
Тут Пенни заметила сигналы, которые подавала ей Зои. Таш надевала пальто и ничего не видела.
– Зачем я только дал тебе отпуск? – ворчал Гас, почесывая светловолосый, коротко стриженный затылок. – Может, завтра покатаешься пару часиков на Снобе? Тед боится к нему подойти.
– Посмотрим, – уклончиво ответила Таш. Ей совсем не хотелось терять драгоценное время, которое можно провести с Найлом.
Когда они занесли в дом все коробки, Зои наконец смогла взять себя в руки. Пенни о чем-то защебетала, но Зои шикнула на сестру и повернулась к Таш.
– Ты… – Она прокашлялась. – Ты сказала, что вы с Найлом решили пожениться?
– Да. – Таш поставила ящик с вином поверх кипы газет на кухонном столе.
– Правда?! – Пенни смотрела на Таш так, будто речь шла о смене пола.
– Да! А что, это похоже на шутку? – Таш вздохнула и достала из коробки два пакетика чипсов, предназначенных для вечеринки.
– А ты не шутишь? – уставился на нее Гас.
– Нет! – Таш начинала заводиться. – Почему, интересно знать, все ведут себя так, будто мы сошли с ума? Мэтти потратил большую часть вчерашнего дня на то, чтобы отговорить Найла от свадьбы. А он, между прочим, мой брат!
– Просто, – Зои робко обняла ее за плечи, – это так неожиданно!
– Мы любим друг друга уже два года, а с августа даже живем вместе.
– Да, – согласилась Пенни, – когда не живете раздельно.
Гас прилагал все усилия, чтобы не засмеяться, и это было еще оскорбительней. Взглянув на обиженное лицо Таш, он совладал с собой и спросил, стараясь выглядеть как можно серьезней:
– И когда свадьба?
– Мама постарается организовать все к июню.
– К июню? – Зои вскинула брови.
– То есть через полгода? – Пенни широко раскрыла глаза.
– В самый разгар сезона соревнований? – Гас пришел в ужас.
– Да, да и еще раз да! – Таш уже жалела, что все им рассказала. Она ожидала более доброжелательной реакции.
– Ну что ж, здорово! – Гас взял себя в руки. – Значит: Наташа О'Шонесси?
– Я думаю, что оставлю свою фамилию. – Таш рыскала глазами по кухне в поисках чего-нибудь съедобного.
– Найл не против?
– Он сам мне это предложил. – Таш засунула в сумку упаковку чипсов.
– Кстати, а где Найл? – Гас огляделся. – Составляет список гостей?
Таш показала ему язык:
– Он выгуливает собаку. Все трое уставились на нее.
– Какую еще собаку?
– Свеклу! – Таш усмехнулась. – Теперь вы понимаете, что мы просто обязаны пожениться? У собаки должен быть надежный дом!
Когда новость о состоявшейся помолвке разнеслась по ресторану, Найл и Таш получили завидную привилегию весь вечер пить шампанское в неограниченном количестве.
– Как же это здорово! – Анджело хлопотал у их столика, расставляя тарелки с удивительно вкусной едой и поправляя накрахмаленные салфетки. – Свадьба в деревне! Давненько у нас не было таких событий.
– Я не уверена, что мы будем справлять свадьбу здесь. – Таш смущенно переглянулась с Найлом.
– Ну конечно! Вы будете венчаться в католической церкви, как я мог забыть? – Шустрый человечек взъерошил свою седую шевелюру. – Наверняка в соборе святого Габриэля, в Малбери! Я угадал?
– Нет. – Найл прокашлялся. – Я уже венчался, ты помнишь, Анджело?
– О, не волнуйся, отец Куигли относится к делу с пониманием! Он венчал нас с Дениз.
– Думаю, родители захотят, чтобы свадьба была неподалеку от нашего старого дома, – виновато улыбнулась Таш. – Рядом с Виндзором.
– Ну, – Анджело махнул рукой, – это не так уж далеко. Я закрою ресторан на этот день.
– Конечно, – ответили ему оба с тревожными улыбками.
В этот вечер стало ясно, что все знакомые, узнавшие про помолвку, ждут приглашения на церемонию. Когда Таш прибавила к ним своих знакомых по конному спорту, Найл своих приятелей из мира кино, а также старых друзей и всех родственников, получилась огромная цифра.
– Все хотят посмотреть на твоих звездных друзей, – усмехнулась Таш.
– Они не знают, что у меня их практически нет, – пожал плечами Найл.
Это было не совсем так. Найл заводил дружеские отношения легко и непринужденно, где бы он ни был, в каком бы фильме ни снимался. Но по-настоящему близки ему действительно были лишь некоторые. Найл хорошо знал, что льстивые слова – всего лишь ловушка, которая затягивает иных в замкнутый круг саморазрушения.
– Ты уверен, что мы поступаем правильно? – спросила Таш, когда они возвращались домой по скользкой ухабистой дороге.
– Нет, – признался Найл. – Но я так счастлив!
– Я тоже, – улыбнулась она, вслушиваясь в заливистый лай Свеклы, заслышавшей их шаги.
Индюк, обитавший теперь в маленьком внутреннем дворике, удивленно смотрел, как Найл и Таш, со смехом ввалившись в дом, упали на диван и, не заботясь о том, чтобы расстегнуть все пуговицы и снять одежду, погрузились в торопливые и нежные ласки.
Свекла, удивленная еще больше, на всякий случай цапнула охваченного страстью Найла за лодыжку.
Почти сразу же зазвонил телефон. Агент Найла Боб Хадсон, разыскивавший его весь день, наконец застал его дома.