Когда вмешалась жизнь - Джуэл Э. Энн
Минди помогла Паркер устроиться на унитазе (чтобы она с него не упала) и освободить мочевой пузырь, вымыла ей руки и заставила встать возле дамской комнаты.
— Гретхен нужна моя помощь. Похоже, она уронила мобильный в унитаз. — Минди прижала плечи Паркер к стене и указала пальцем на ее лицо. — Не двигайся. Не теряй сознание. Не блюй. Не. Двигайся. Ни. На. Дюйм.
— Да, мэм. — При попытке сфокусировать взгляд хоть на чем-нибудь у нее разболелась голова, поэтому она закрыла глаза.
— Открой глаза, — велела Минди, все еще указывая пальцем на лицо Паркер.
— Ладно. Они открыты.
Паркер ждала, как хорошая девочка… и ждала… и устала ждать, поэтому скользнула вдоль стены к двери в дамскую комнату и дернула за ручку.
— Минди?
Несколько парней косо посмотрели на нее. Это не она была извращенкой в дамском туалете. К чему такие взгляды?
— Минди здесь нет. Тебе вызвать такси? — спросил парень в татуировках и пирсинге, оторвав комок бумажных полотенец и вытерев им руки.
— Нет. Минди — мой трезвый водитель. Я в порядке. Ух, ты! — Паркер провела рукой по забавной фарфоровой раковине. — Никогда раньше такую не видела. Мило.
Парень засмеялся.
— Писсуар? — Он снова усмехнулся. — На твоем месте я бы помыл руки.
Она отдернула руку и отвела ее в сторону, как Сабрина после того, как пожала потную руку Паркер в день их знакомства.
— Фу…
— Паркер?
— Гас? — Она повернулась.
— Она с тобой? — спросил парень с пирсингом. — Если да, то убедись, чтобы она вымыла руки.
Парень прошел мимо Гаса.
Паркер подняла руку.
— Дашь пять?
Гас покачал головой, развернул ее за плечи и повел к раковине.
— Вымой руки.
Паркер сунула их под воду.
— С мылом, — настаивал он.
Она попыталась поймать в фокус его отражение в зеркале и закатила глаза. И с размахом провалилась.
Он протянул ей несколько бумажных полотенец.
— Ой, спасибо, Гас. — Паркер вздохнула, пока он вытирал ей руки, поскольку она просто держала полотенца, никак ими не пользуясь. — Ты тоже будешь хорошей мамой, как и Минди.
Промолчав в ответ, он вывел ее из мужского туалета.
— Паркер! — Минди прижала руку к груди. — Какого черта ты там делала? Я же велела тебе оставаться на месте. — Она с отвращением посмотрела на Гаса. — Пытаешься воспользоваться пьяной девушкой?
Гас отпустил плечи Паркер и поднял руки в знак капитуляции.
— Нет.
— Он помог мне вымыть руки. — Паркер снова клюнула носом. — Я слишком близко пообщалась с писсуаром.
— Пойдем. — Минди схватила Паркер за руку и потянула за собой.
Паркер вырвалась и повернулась к Гасу.
— Доброй ночи, им-имненинник.
— Доброй…
Прежде чем Гас успел закончить, Паркер поднялась на цыпочки и прижалась губами к его губам. Они были теплыми, мягкими и по вкусу напоминали ее любимое пиво.
— Паркер! — Минди оторвала ее от Гаса.
Паркер рассмеялась.
— Что? Это поцелуй на день рождения.
Минди потащила ее из пивоварни. Когда Паркер оглянулась, Гас водил пальцами по губам.
— Ты, вроде бы, говорила, что его жена — твой босс? — Минди открыла дверцу машины и затолкала Паркер на сиденье.
— Что случилось? — донесся с заднего сиденья невнятный голос Гретхен. Двое других девушек, казалось, отключились.
— Ничего, — проворчала Минди и захлопнула дверцу.
— Кажется, Мама Минди посадит меня под домашний арест. — Паркер вздохнула, закрыла глаза и поддалась алкоголю в своей крови.
Глава 7
Алкоголь не убил Паркер, но сопутствующие ему воспоминания и смущение соперничали за роль палача.
— Чувствуешь себя лучше?
— Мама? — Утренний свет ударил Паркер в лицо. — Задерни шторы.
Она спрятала голову под подушку.
— Минди позвонила мне утром. Сказала, что, возможно, я захочу тебя проверить. Вдруг у тебя алкогольное отравление. Это того стоило?
— Нет у меня никакого алкогольного отравления. Обычное похмелье. Я выживу.
Джейни сдернула подушку с головы дочери.
— Не выживешь, если не повзрослеешь и не начнешь лучше заботиться о себе.
— Это был всего один вечер.
Нащупав на талии скомканную простыню, Паркер натянула ее на голову. Сильно от света она, конечно, не защитила.
— Разве тебе не нужно сегодня на новую работу? Как продвигаются дела? Когда соседи завели пони? Не думаю, что по договору это разрешено.
— У Стэнтонов есть коза и куры. — Паркер села и зажмурилась, когда пульсация в голове — отчетливая и сильная — поглотила все ее существо.
— Они были еще при их дедушке.
— Как скажешь. — Она встала, стараясь не морщиться. — Это не их пони, и к концу дня его увезут.
— Этот парень, мистер Густафсон, сегодня утром чистил его во дворе.
Паркер рассмеялась. Голова отозвалась гулом.
— Ай. Перестань меня смешить.
Не проявляя никакого уважения к ее личной жизни, Джейни последовала за ней в ванную.
— Я не пыталась тебя рассмешить.
— Гас. Его зовут Гас или Август Уэстман, а не Густафсон. Ты слишком часто смотришь «Сварливых стариков». И… эй? Я писаю.
— Я меняла тебе подгузники, Паркер. И мы обе — женщины. Подумаешь?
Паркер не могла ждать и принялась за дело. Матерей не волновало достоинство их детей. Ответом на все вопросы было: «Я меняла тебе подгузники», и это каким-то образом давало им право на вечное вторжение в их личную жизнь.
— Тебе не следует пользоваться антиперспирантом.
— Хватит читать этикетки на моих вещах.
— Паркер, если ты не позволяешь своему телу потеть, тогда все токсины останутся внутри и… — Женщина, которая считала, что Паркер до сих пор ходит в подгузниках, нахмурилась, рассматривая отбеливающую зубную пасту своей дочери.
Паркер спустила воду в унитазе и оттолкнула маму бедром в сторону, чтобы вымыть руки.
— Токсины остаются внутри и что? Сделают меня токсичной.
— Ты регулярно какаешь?
— Мама! Серьезно?
— Я каждый вечер перед сном принимаю магний, а утром хорошо очищаюсь. Твой отец? — Она поморщилась и вздрогнула. — После него воняет так, будто он родил гниющую тушу животного, которая пролежала там несколько дней.
— Забавно… — протиснувшись мимо нее, Паркер схватила с изножья кровати белый халат, — …в юности ты постоянно спрашивала меня, почему я провожу так много времени у своих друзей, а они редко приходили к нам домой. Так вот, я не была уверена, останутся ли у меня друзья, если ты поделишься своим графиком дефекации.
Джейни последовала за Паркер вниз по лестнице.
— Не смеши меня. Я бы никогда…
— Никогда — что? Не сказала бы женщине, которая приготовила тебе буррито в «Чипотл», что тебе нравится острый соус, но «он, конечно, жжёт, когда выходит сзади».
— Ой, Паркер, она была примерно моего возраста.