Беспринципный - Белла Ди Корте
[
←27
]
(итал.) Усекла?
[
←28
]
(итал.) Жена моя
[
←29
]
(итал.) Да! Сделаем!
[
←30
]
(итал.) Красавица
[
←31
]
(итал.) Красавчик
[
←32
]
(итал.) Да
[
←33
]
(итал.) Любовь
[
←34
]
(итал.) семья
[
←35
]
(итал.) Волк
[
←36
]
(итал.) Мое слово так же хорошо, как и моя кровь.
[
←37
]
(итал.) красавица
[
←38
]
(итал.) бабочка
[
←39
]
(итал.) мужем и женой
[
←40
]
(итал.) красный
[
←41
]
(итал.) «Ты доминируй надо мной»
[
←42
]
(итал.) моя бабочка
[
←43
]
(итал.) один
[
←44
]
(итал.) целиком
[
←45
]
(итал.) Рай
[
←46
]
(итал.) тетушка
[
←47
]
(итал.) Деда
[
←48
]
(итал.) Да
[
←49
]
(итал.) деньги
[
←50
]
(итал.) Нет
[
←51
]
(итал.) Я ничего не поняла
[
←52
]
(итал.) Это значит «бабочка» на итальянском
[
←53
]
(итал.) тетушка
[
←54
]
(итал.) Сейчас же!
[
←55
]
blue – «синий» по-английски звучит как «блу». Марипоса в детстве не выговаривала букву «л».
[
←56
]
(итал.) брат
[
←57
]
(итал.) твоя жена