Kniga-Online.club
» » » » Двенадцать месяцев неловких моментов - Лиза Асербо

Двенадцать месяцев неловких моментов - Лиза Асербо

Читать бесплатно Двенадцать месяцев неловких моментов - Лиза Асербо. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
я отстраняюсь. Он хороший лаборант, который делает свою часть работы, но я хотела бы, чтобы он иногда менял одежду. Я думаю, что Рики влюблен в меня, и эта мысль заставляет меня нервничать. Хоть и могу распознать это, я никоим образом не понимаю, как с этим справиться. Рики уходит следом за мной. Мне нужно вернуться домой поскорее, потому что скоро придет Кайл.

— Хочешь выпить кофе? — спрашивает Рики. — Мы можем начать доклад.

— Прости, Рики. Мне нужно убрать квартиру, прежде чем придет друг.

Он хмурится.

— Данные еще свежи в моей памяти. Это лучшее время для работы в лаборатории.

Я не хочу ранить его чувства.

— Почему бы тебе не поработать над этим и написать мне? Мы можем встретиться завтра и закончить.

Он улыбается, и я предполагаю, что компромисс сделал его счастливым.

— Во сколько? — спрашивает он.

— Не слишком рано.

Мы выбираем полдень и расходимся в разные стороны. Я иду в свою квартиру убираться.

Октябрьское солнце слабо светит сквозь дымку занавесок в окно моей спальни, когда я болтаю с Кайлом. Он сидит на моей кровати среди хаоса, помогая мне организовать его. По крайней мере, я верю, что он здесь для этого. Вообще-то, его больше волнует, что случилось с Джереми после свидания в «спальне». Он крутит пластиковую коробку с туалетными принадлежностями, пока я раскладываю и переставляю свои вещи. Это ежемесячный ритуал. Котенок расхаживает вокруг, вьется между нами, время от времени мяукая, требуя внимания.

— Боже, Дани, тут пахнет так, будто ты химическим путем пыталась убить всех тараканов и мышей, бегающих по дому. — Он почесывает за ухом.

Я принюхиваюсь.

— Мне нравится, когда здесь пахнет чистотой. Добавь в мой список покупок свечи. — Я показываю ему, чтобы он записал это в блокнот у кровати. Список уже больше страницы. Я хватаю розовую рубашку, чтобы повесить в шкаф. — Спасибо, что потусовался со мной сегодня.

— Мне больше нигде не хочется быть. Но ты должна сказать мне, почему вы с Джереми разошлись. Я думал, вам будет хорошо вместе. — Коробка, которую он вертит, соскальзывает на кровать, теряя содержимое. — Упс. — Он смеется, когда мои тампоны и туалетные принадлежности выпадают.

К счастью, мы с Кайлом делимся почти всем, так что я не могу утверждать, что он смущен. Он мой будущий муж. Если я не найду никого к тридцати годам, а Кайл все еще будет свободен, мы свяжем себя узами брака.

— Проблема с Джереми… — Я делаю паузу. — Между нами не было никакого пламени, даже вспышки. Я поцеловала его пару раз. Честно говоря, больше, чем пару раз, и мы сделали много домашней работы вместе. Но я не знаю… — Пожимаю плечами.

— На что это было похоже? Я имею в виду поцелуй.

Я пожимаю плечами.

— На поцелуй с тобой.

— Мы никогда не целовались! — Кайл с надеждой подбирается ближе. — Мы должны попробовать.

— Нет, спасибо. — Я игриво отталкиваю его. — Целоваться с Джереми было все равно, что целоваться с родственником на празднике.

— Может, тебе нужна женщина? Разве твоя бабушка не считает, что ты лесбиянка, потому что ты редко с кем-то встречаешься?

— Мы можем не повторять это на людях? — Мои щеки горят, и я опускаю голову так, что светлые пряди падают на мои щеки.

Моя бабушка по отцовской линии, которой семьдесят восемь лет, живет в Северной Каролине. Она во всем лучше меня, и, вероятно, чаще занимается сексом, чем я. Кайла это не волнует.

— Что мы делаем сегодня вечером? — спрашивает он, резко меняя тему. К этой его черте я уже привыкла. Его мысли скачут, как кролик. Он проводит рукой по редеющим волосам. Они светло-коричневые и выбриты «под ежик», что подчеркивает его вдовий пик (примеч.: вдовий пик — линия роста волос на лбу в форме треугольника вершиной вниз). — Теперь, когда Джереми вне игры.

— Он никогда по-настоящему не был в игре. Сегодня? — Я делаю паузу. — Понятия не имею. Таня не вернется из похода до завтра, так что никого не будет.

— Что ж, это хорошая новость. — Его голубые глаза блестят. — Твоя соседка по комнате, когда пьяна, ведет себя отвратительно.

Мой рот сжимается.

— Она забавная.

Таня, отправившаяся в поход по Аппалачской тропе на выходные, обещала вернуться в воскресенье, чтобы я могла побыть в ее восхитительной компании. Сегодня я сама по себе.

Глаза Кайла сужаются, но он молчит. Я знаю, что он считает Таню, какой угодно, только не забавной.

— Неважно, — отвечаю я. — О чем ты думаешь?

— Пойдем в Бар «У Тони»?

— Почему бы и нет? Но мне нужно пару часов, чтобы убрать все это и привести себя в порядок.

— Тогда я пойду, а ты продолжай уборку. — Он чешет щетину на щеке. У него дурная привычка бриться раз в несколько дней.

— Ты не останешься? — спрашиваю я, когда вхожу в маленькую комнату, где стоит кровать.

Считавшаяся официальным жильем кампуса, она имела каркас, с лежавшим на ней дешевым пластиковым матрасом. Все матрасы в мире не могут заставить меня перестать задаваться вопросом, что происходило на нем в предыдущие годы и что может произойти в этом году. Стены, недавно покрашенные в белый цвет, все еще не могут скрыть возраст этого места. Призыв навести в нем порядок, резонирует глубоко в моей груди. Хаос сводит меня с ума.

— Нет. Я сделал свою часть. — Он подмигивает мне. Его голубые глаза сверкают, но лицо остается нейтральным.

— Ты все время сидел на кровати. — Не могу поверить, что он сохраняет серьезное выражение лица.

— Сегодня вечером мне нужны все мои силы для дам, — говорит он, и на его лице появляется неотразимая улыбка.

— Отлично. Встретимся в баре. — Я смотрю на телефон, чтобы узнать время. — В девять?

— Звучит неплохо. — Он раскрывает руки и заключает меня в них для быстрого объятия. От него пахнет кофе и спреем для тела. Мне это нравится, и я стою так несколько дополнительных секунд. — Оденься сексуально сегодня вечером. Ты мне можешь понадобиться в качестве поддержки. — Кайл умеет обращаться с женщинами. Он щиплет меня за нос большим и указательным пальцами.

— Ой. Дело не только в тебе. Мне тоже нужно найти любовь, — жалуюсь я.

— Это проблема. Ты активно ищешь любовь. Ты должна согласиться на хороший оргазм.

— Фу. Просто. Фу. — Я вздыхаю, понимая, что он шутит только наполовину.

— Ты такая нервная.

Это правда.

— Да, сэр.

И он уходит.

Позже тем же вечером я вхожу в бар ровно в девять вечера и пишу Кайлу. Я уверена, что он там, и даже знаю, где он расположился. Осознание

Перейти на страницу:

Лиза Асербо читать все книги автора по порядку

Лиза Асербо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Двенадцать месяцев неловких моментов отзывы

Отзывы читателей о книге Двенадцать месяцев неловких моментов, автор: Лиза Асербо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*