Грязный адвокат - Уитни Грация Уильямс
Дэмиен
Неделю спустя
— Джессика? — я связался с ней по линии во время обеда.
— Да?
— Почему по моему офису разгуливает чертов котенок?
— А?
— Тут серо-белый кот смотрит на меня так, будто я не туда попал.
— Буду через две секунды, — она повесила трубку.
Кот запрыгнул на мой стол и зашипел. На лавандовом ошейнике было написано: Эллиот Стейблер.
— Ах, этот кот, — Джессика вошла внутрь и взяла его на руки. — Какой-то парень подбросил его мисс Таннер сегодня утром. Думаю, он был ее парнем.
— Значит, у нее есть парень?
— Вообще-то, я думаю, он ее бывший, — она понизила голос. — Он занес коробку с другими вещами и назвал ее «неблагодарной сукой», когда уходил. Я добуду информацию об этом позже.
— Она еще не уволилась?
— Как ни странно, нет, — она погладила котенка. — Я заставила стажеров добавлять новые файлы на ее стол каждый час, как вы и просили. Хотите, чтобы я прекратила?
— Нет. Удвой.
— У вас скоро будут дела и клиенты, с которыми вы должны встретиться за пределами офиса, — сказала она. — Вы не можете вечно держать мисс Таннер, погребенной в куче папок.
— Давай дадим ей еще одну неделю и посмотрим.
НЕСОВМЕСТИМЫЕ
1) НЕСООТВЕТСТВУЮЩИЕ; 2) НЕСОВПАДАЮЩИЕ; 3) НЕСПОСОБНЫЕ ЖИТЬ ВМЕСТЕ КАК МУЖ И ЖЕНА ИЗ-ЗА НЕПРИМИРИМЫХ РАЗНОГЛАСИЙ
Элизабет
«Притворяйся, пока не получится. Играй роль, пока опустится занавес».
Сколько бы раз я ни повторяла себе этот совет, я знала, что влипла по уши.
Я чувствовала это с каждой секундой, которая проходила, с каждой папкой, которая волшебным образом оказывалась на моем столе.
Я разложила все дела мистера Картера по категориям. Затем по датам судебных заседаний, в алфавитном порядке,
Я покидала фирму только для того, чтобы пойти домой и принять душ, и все равно, несмотря на то что выиграть у мистера Картера невозможно, я была полна решимости играть до победного конца.
За последние полторы недели я заметила, что он был загадкой: он то появлялся, то исчезал из фирмы, не произнося ни слова, и говорил только тогда, когда не было возможности отправить электронное письмо. И все же, похоже, я была единственной, кто считал это неуважительным и несправедливым.
Никто из других старших юристов не закрывал свои двери на протяжении почти всего дня, и все были готовы остановиться, ответить на вопросы.
Измученная, я встала и решила совершить экскурсию.
Большинство офисов были давно заброшены, и лишь несколько стажеров печатали в своих кабинках. На каждом этаже была своя планировка и элегантная цветовая гамма, а макет зала суда на пятнадцатом этаже был оснащен таким количеством деревянных деталей, что у меня перехватило дыхание.
На двадцатом этаже, на приветственной стене, золотом были выгравированы слова «Дэмиен Картер». Отойдя от нее, я в благоговейном восторге прошлась мимо стойки администратора.
Мистер Картер стоял у окна, потягивая кофе и глядя на улицы внизу.
— Могу я вам чем-то помочь, мисс Таннер? — спросил он, не оборачиваясь.
— Нет, я просто совершаю небольшую экскурсию, поскольку в офисе тихо.
— Вы закончили работу? — он повернулся ко мне лицом.
— Еще нет.
— Ну, тогда сначала доделайте ее.
— Я вернусь к ней после перерыва, — я вышла и прошлась по архивной библиотеке.
Я не спеша полюбовалась небольшим макетом зала суда, а когда вернулась, мистер Картер стоял у лифта.
Не обращая на него внимания, я шагнула внутрь, и он последовал за мной.
— Гробница с файлами находится на пятом этаже, — сказал он, когда я нажала кнопку верхнего этажа. — Вам нужна помощь, чтобы найти дорогу назад?
— Я буквально только что сказала вам, что у меня перерыв.
— Вы не сделали достаточно работы, чтобы заслужить перерыв.
— Заслужить? — я скрестила руки. — Вы наняли меня, чтобы я была юристом или стажером?
— Если бы это зависело от меня, я бы вообще вас не нанимал, — он нажал кнопку аварийной остановки. — У меня есть клиенты, которые будут здесь в понедельник, и файлы в этой комнате очень важны для меня.
— Быть такого не может, — я уставилась на него. — Вы бы читали некоторые из них у себя в кабинете, а не потягивали кофе и не приставали ко мне.
— Мисс Таннер, я партнер этой фирмы.
— Я не вижу вашего имени ни на одной из дверей, — возразила я. — Оно даже не напечатано на дешевых визитках.
— Эти визитки не дешевые.
— Тем не менее… — я протянулась за ним и нажала на кнопку. — Уверена, у вас есть еще кофе, который нужно выпить. Или, черт возьми, может быть, у вас есть еще несколько провинившихся клиентов, которых нужно заполучить.
— Что ты только что сказала?
— Я что, заикаюсь? — сказала я. — Из того, что я видела, большинство людей, которых вы представляете, буквально виновны. Они просто не хотят попасть в тюрьму.
— Я просил вас обобщить мои файлы, а не анализировать их.
— Если бы вы действительно дали мне указания, возможно, я бы это поняла.
Мы уставились друг на друга, пока лифт начал трогаться с места.
Как только двери открылись, я вышла на площадку и направилась по коридору.
Несколько секунд спустя сзади послышались тяжелые шаги, а затем я почувствовала, как крепкие руки обхватили меня за талию и закружили.
— Я не закончил наш разговор, мисс Таннер, — сказал мистер Картер.
— Я закончила.
— В любом случае, как я уже говорил… — он крепче сжал мои бедра. — Я здесь партнер.
— А я здесь юрист, — я посмотрела ему в глаза. — Не стажер, не помощник юриста, не какая-нибудь красивая дурочка из колледжа, которая трепещет от вашего присутствия.
Он поднял бровь.
— Так что я предлагаю вам начать относиться ко мне как к таковой, иначе у нас возникнут проблемы.
— Я должен научить вас всему, что знаю сам.
— Тогда я уверена, что урок не займет так много времени.
— Хорошо, мисс Таннер, — он выглядел одновременно забавляющимся и разгневанным. — Я позволю вашему сарказму проскользнуть в последний раз сегодня.
— Не утруждайтесь, я имею в виду каждое слово, — я осталась при своем мнении. — На самом деле…
В середине фразы он накрыл мой рот своим, прогоняя остатки слов.
Я застонала, когда он прижал меня к стене своими бедрами, и не могла не обвить руками его шею.
Скользя своим языком по моему, он молча требовал, чтобы я впустила его дальше, и я тут же подчинилась.
Пока его рот контролировал мой, его член твердел напротив моего живота. Мои соски заострились под блузкой.
Я опустила руку с его шеи и потянулась