Kniga-Online.club

Лиз Филдинг - Нежный вкус шоколада

Читать бесплатно Лиз Филдинг - Нежный вкус шоколада. Жанр: Современные любовные романы издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В этот момент он выглядел как самодовольный благодетель. Но, вопреки почти непреодолимому желанию дать ему словесного пинка, она сдержалась. Мужики, готовые чинить машину ее матери, не валялись на дороге. Честно говоря, таковых вообще не было, хотя многим предлагали за ремонт бешеные деньги.

— Должно быть, все дело в контактах, как обычно бывает, — предположила она. — Я как раз собиралась их прочистить с помощью пилки для ногтей…

Он достал из кармана мобильный телефон.

— Мне нужно позвонить.

— Звоните ради бога. Ваша знакомая наверняка вас ждет, — девушка пыталась подавить странное чувство разочарования и раздражения по поводу того, что, пока он напропалую флиртует с ней, какая-то бедная женщина понапрасну дожидается его.

Негодник в ответ лишь улыбнулся, а она направилась обследовать спальню Мэгги.

И тут на Джульетту нахлынули воспоминания. Раскроем наконец-то секрет. Ведь с Маклеодом она знакома с детства.

Много лет назад он впервые назвал ее принцессой. Однако время проводил с какой-то старшеклассницей из школы Сент-Мэри. Не удивительно. Джульетта тогда была совсем ребенком. Маклеод был добр с ней, заступался, когда ее обижали, но в целом едва ли замечал существование девочки. И молодой человек вовсе не был повинен в том, что она его боготворила и что сердце Джул чуть не разбилось, когда он вдруг исчез с ее горизонта.

Но теперь она взрослая и сможет постоять за себя…

Джульетта осмотрелась в квартире Мэгги. Старомодно, но уютно. Есть даже камин.

Переночевать здесь — одно удовольствие. Неожиданно предложение присматривать за магазином и котом Арчи показалось ей весьма заманчивым. Да и вообще было бы похвально оказать помощь пожилой женщине, которая так хорошо относилась к Джульетте, когда она была еще малышкой, женщине, которую мать Джул считала если не близкой подругой, то доброй знакомой.

Взяв из комода ночные рубашки, халат и тапочки Мэгги и сложив все эти вещи в сумку, она решила, что у нее будет время подумать о реорганизации магазина.

Да, надо захватить в больницу еще полотенца и тальк, спохватилась Джульетта и направилась в ванную комнату.

— Спорю, я выиграл пенни?

Она чуть не подскочила от испуга, услышав голос Маклеода, который уже стоял в дверях ванной.

— Выиграл пенни?

— За то, что я угадал, о чем вы думаете. Вы были в мыслях отсюда очень далеко, не правда ли? Не хотите ответить на мой вопрос, принцесса?

— Я просто стараюсь сообразить, чего бы я захотела, если бы очутилась, не приведи господи, в больнице, как Мэгги.

— Вернуться домой.

Она улыбнулась.

— Похоже, вы прочувствовали сказанное.

— Когда мне было шесть лет, мне удалили аппендикс. До сих пор помню больничный запах, — пояснил он.

Грег протянул руку за сумкой, которую она упаковала. Джульетта подчинилась без возражений. Затем девушка погладила кота, который вертелся у ее ног, заверив его, что вернется к нему очень скоро.

Маклеод высадил Джульетту у входа в больницу и, забрав ключи от ее машины, предоставил ей возможность заниматься Мэгги. Когда девушка вернулась, двигатель ее авто уже работал. Грег выключил зажигание и открыл дверцу.

— Теперь попробуйте сами, — предложил он Джульетте.

Мотор врубился с первого раза.

— Здорово! Вы просто гений.

Он слегка поклонился и спросил:

— Совместный ужин состоится?

— Простите?

— Я имею в виду тот ужин, который вы мне задолжали.

— Вообще-то, его вам теперь задолжала моя мама, Маклеод. Это ее машина.

— Я починил ее ради вас, Джул, и мечтаю, чтобы вы со мной рассчитались сполна.

— Ну, видите ли…

— Не паникуйте. Наверняка моим надеждам не суждено сбыться. Но… все равно надеюсь.

— Целеустремленный. — Джульетта твердо решила не показывать, что его настойчивость ей льстит. — Послушайте, Грег, у меня очень много дел.

Он усмехнулся.

— А к ужину будем готовиться? Что вы предпочитаете? Китайскую кухню, индийскую? Какую-либо другую? Так что?

— Я все-таки предпочла бы сначала выбрать место и время для ужина. — Она улыбнулась.

— Серьезно? Суббота устроит?

— Подумаю.

— А сейчас могу подвезти вас до дома Мэгги, если только ваша мама не одолжила дочке свою машину насовсем.

— Нет, ей нужна машина, чтобы ездить на работу, а вам незачем изображать из себя шофера.

Он не стал с ней спорить, закрыл дверцу ее автомобиля и уселся в свой «ягуар» с намерением следовать за девушкой.

Когда Грег завел свое авто, Джульетта уже выехала со стоянки. Девушка не особенно жаждала возвращаться в темный переулок позади магазина одна, но ей не хотелось показывать Маклеоду, что она не может без него обойтись. Однако, заглянув в зеркало заднего вида, Джул увидела «ягуар», следовавший за ней на безопасном расстоянии. Господи, как же ее раздражала уверенность Грегора, что рано или поздно она поддастся его невероятному очарованию. Но он ведь не знал, что совсем недавно она получила сильный удар от человека, без зазрения совести манипулировавшего ее чувствами, и что по этой причине у нее выработался стойкий иммунитет к подобным мужчинам. Сейчас она хотела одного: чтобы Маклеод оставил ее в покое и нашел какую-нибудь другую особу, более подходящую для флирта.

Почти одновременно они затормозили у некогда великолепного старого дома, который давным-давно был поделен на маленькие квартирки.

В первый момент Джульетта испугалась, что Грег попытается проводить ее до самых дверей и ей придется объяснять матери, кто он такой. Джул почувствовала себя девочкой-подростком, которая явилась из школы домой в сопровождении «плохого» мальчишки. Не то чтобы с ней такое случалось в прошлом. Но мама всегда волновалась и внушала Джульетте, что главное — получить хорошее образование и сделать карьеру. Поэтому девочка приходила домой в основном не с мальчиками, а с дополнительными домашними заданиями.

— Мне нужно объяснить маме, где я буду ночевать, — заявила она Маклеоду. — Ждите через десять минут.

— Не спешите. Я останусь здесь.

Видимо, как типичный «плохой» мальчик, он привык избегать встреч со строгими матерями своих знакомых, догадалась она.

Но ему не о чем было беспокоиться. Мама Джул еще не вернулась домой со своей традиционной игры в бинго. Джульетта быстро написала записочку, в которой объясняла, где собирается провести ночь, и оставила ее на столе вместе с ключами от машины.

Когда она вышла из дома, Маклеод стоял, опершись на свой «ягуар», и разговаривал по мобильному телефону. Увидев ее, он встрепенулся, захлопнул крышку мобильника и сунул его в карман.

Перейти на страницу:

Лиз Филдинг читать все книги автора по порядку

Лиз Филдинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Нежный вкус шоколада отзывы

Отзывы читателей о книге Нежный вкус шоколада, автор: Лиз Филдинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*