Kniga-Online.club

Точная Копия - Рут Стиллинг

Читать бесплатно Точная Копия - Рут Стиллинг. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
я люблю тебя за это. Но некоторые люди просто не могут находиться в одной комнате.

– Это не очень хорошо для нашей компании.

Я делаю глубокий вдох. Она права.

– Я знаю. Мне нужно поработать над этим. Приближается свадьба, и мы проведем вместе несколько дней, поэтому нам нужно, по крайней мере, вести себя цивилизованно. Однако прямо сейчас мне просто нужно пространство, чтобы собраться с мыслями.

Она кивает и одаривает меня мягкой, как у Фелисити, улыбкой.

– Это нормально – признать, что у тебя есть к нему чувства.

О, да, у меня есть чувства. Которым я хотела бы надрать задницу на следующей неделе.

Я заправляю волосы за уши и улыбаюсь ей в ответ.

– Я просто разочарована тем, как он вел себя той ночью, а теперь и сегодняшним вечером. Он притащил нас сюда ради своих собственных нужд и не учел ничьих других. Мой голос дрожит, когда я пытаюсь сохранить ровный тон.

– Позволь нам отвезти тебя домой.

– Останься. Зак здесь, чтобы отпраздновать с мальчиками, а я в любом случае лишняя, – вздыхаю я.

Луна открывает рот, без сомнения, чтобы возразить, но я успеваю первой.

– Останься. Я возьму такси.

Поворачиваясь на высоких каблуках, я посылаю ей воздушный поцелуй с хорошо отработанной фальшивой улыбкой и ухожу оттуда.

Это последний раз, когда Дженсен гребаный Джонс унижает меня.

ГЛАВА 6

дженсен

– Клянусь всем святым, если тебя ещё раз стошнит на пол моей ванной, я выгоню тебя из этой квартиры навсегда.

– Тогда позволь мне умереть, – отвечаю я, переворачиваясь на бок. Я понятия не имею, где я, но почти уверен, что это голос Фелисити. Британский акцент невозможно не заметить.

– Поверь мне. Учитывая то, как ты вел себя прошлой ночью, я испытываю искушение позволить этому случиться. Но ты нравишься Джону, так что, очевидно, я должна сохранить тебе жизнь.

Я стону от боли.

– Где я? – спрашиваю я.

– На полу в моей ванной. Где ты был всю ночь.

Я пытаюсь сесть, но ударяюсь лбом о нижнюю стенку унитаза.

– Чёрт!

– Я оставлю при себе своё сочувствие, если ты не против.

Приоткрываю глаз, и в поле зрения медленно появляется очень разозленная британка. В пижаме и тапочках–кроликах она стоит там, уперев руки в бедра.

– Что я сделал не так? – спрашиваю я, морщась от пульсирующей боли в голове, когда сажусь прямо.

Она усмехается и передает мне стакан воды и две таблетки обезболивающего.

Я глотаю воду и таблетки, и медленно, но чертовски верно та ночь начинает возвращаться ко мне в виде смутных образов.

– Мы ходили к Райли, верно?

– Да, продолжай, – растягивает слова Фелисити.

Почесывая голую грудь, я протягиваю пустой стакан.

– Мне понадобится ещё немного жидкости, чтобы мой мозг заработал.

Выхватив стакан у меня из рук, она поворачивает кран и снова наполняет стакан, возвращая его мне.

– Хочешь, я объясню тебе, что произошло вчера вечером, Джей Джей?

Чёрт, Джон, должно быть, напуган до смерти девяносто процентов времени.

Я слышал это прозвище несколько раз и только от блондинки. Но от того, как ледяным тоном Фелисити произносит его, у меня бегут мурашки по коже.

Что, блядь, я наделал?

Я киваю один раз, прогоняя поднимающуюся желчь водой.

– Ну, с чего мне начать? Ты помнишь, как пригласил нас всех в клуб “Жара” после “Райли”?

Я киваю; да, я помню это, поскольку принял решение, будучи ещё трезвым.

– А ты помнишь, как объявлял, насколько пьяным ты планировал стать?

Я снова киваю.

– А текилу?

– Как я могу забыть, – стону я.

– А как насчет грудастой брюнетки, прижатой к тебе всю ночь?

Я вскидываю голову, чтобы посмотреть на неё.

– Да, Дженсен. Хотя она была частью твоего плана, верно?

Я не переспал с ней. Я бы не стал. Я больше не делаю этого, потому что это, блядь, бессмысленно.

– Я с ней не переспал.

– Я знаю, – её тон немного мягче. – Но это правда?

– Тебе придется ввести меня в курс дела. Это всё, что я помню.

– Это правда, что ты без ума от неё?

– Брюнетка? Я даже не помню её имени.

– Не брюнетка. Кейт.

Меня охватывает смущение. Что за хуйню я ей наговорил? Я провожу руками по лицу, но останавливаюсь, когда мою правую щеку начинает жечь.

Фелисити хихикает.

– Вот тут–то она и дала тебе пощечину.

Чёрт!

– Кейт?

– Нет, брюнетка. Она затащила тебя в темный коридор. Ты был совершенно пьян, поэтому я побежала за тобой, чтобы убедиться, что с тобой всё в порядке. Следующее, что я помню, это то, что она пыталась взобраться на тебя, но ты сказал “нет” и попятился. Затем невероятно хриплым голосом ты сказал ей, что “без ума от принцессы Кэтрин, даже если она меня терпеть не может”. И вот тогда она дала тебе пощечину и ушла.

Господи. Я назвал её принцессой Кэтрин.

– Значит, это правда?

Разжимая пальцы, которые всё ещё прикрывают мои глаза, я сосредотачиваюсь на Фелисити.

– Никто больше не должен знать.

Она задумчиво барабанит розовыми ногтями по столешнице.

– У меня нет секретов от Джона.

– Прекрасно. Никто, кроме вас двоих.

– Договорились.

– Я...да...чертовски одержим ею.

Руки Фелисити взлетают ко рту, когда она громко ахает.

– Я знала это.

Я опускаю руки, а затем втягиваю голову в плечи.

– Я не могу выбросить её из головы. С той ночи у Райли. Я ни с кем не был уже некоторое время, так как не интересует никто, кроме неё. Впрочем, это ничего не меняет; она меня ненавидит.

– Дженсен. Только что у тебя на коленях была Кейт, а в следующую минуту ты трахаешься с какой–то рыжей!

Качая головой, я зажмуриваю глаза, в висках всё ещё стучит.

– Лучшая подруга сестры.

– ЧТО?!

– Господи, не кричи, – я морщусь. – Всё не так. Она была пьяна, поэтому я проводил её домой. Конец истории. Но Кэтрин всегда должна быть права и решила, что я переспал с кем–то сразу после того, как она сказала мне идти нахуй.

Скрестив руки на груди, она недоверчиво качает головой.

– Она ещё больше разозлилась на тебя после прошлой ночи.

Становится только лучше.

– Что, по её мнению, я сделал?

– То

Перейти на страницу:

Рут Стиллинг читать все книги автора по порядку

Рут Стиллинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Точная Копия отзывы

Отзывы читателей о книге Точная Копия, автор: Рут Стиллинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*