Kniga-Online.club

Вера Кауи - Ты в моей власти

Читать бесплатно Вера Кауи - Ты в моей власти. Жанр: Современные любовные романы издательство Эксмо-Пресс, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он сел; некоторое время сидел, о чем-то размышляя, затем со вздохом поднялся. Как бы в рассеянности рассыпал остатки кокаина по глянцевой линолеумной поверхности стола, аккуратно ножом распределил на четыре тонких, как спички, полосы. Подобрав с пола соломинку, он тщательно вытер ее полотенцем, висевшим на вешалке у плиты, после чего вдохнул в нос все четыре порции. Прикрыв глаза, Рори почувствовал, как наркотик овевает мозг, взрывается белой вспышкой, высветившей для него все, что надо теперь делать. И сказал, обращаясь к телу:

— Ладно, раз ты умер, то и больше мне не нужен. Теперь тебе дорога прямиком на дно озера. — Рори захихикал: — Один господь знает, как оно глубоко!

Он наклонился, поднял тело за плечи, но внезапно кинул снова на пол, осененный какой-то идеей. Осторожно прошелся по карманам куртки и брюк Уилки, обнаружив связку ключей и какие-то деньги, а также старый, потертый бумажник. Раскрыв, пересчитал содержимое.

— У-ух, хитрец! — пожурил он. — Вон сколько у тебя денег! — Рори поцокал языком. Затем огляделся, как будто что-то искал. — Груз… — пробормотал он себе под нос. — Нужен какой-то груз!

Тут глаза его вспыхнули. Мурлыча что-то про себя, Рори направился в темную комнату, где все еще лежала без сознания истекавшая кровью Клэр, принялся шарить руками вверху по стене, снял длинную цепь, висевшую на крюках, укрепленных на полосе железа, прибитой к стене. В прежнее время здесь подвешивались на зиму мясные туши.

— Этого, я думаю, достаточно! — сказал с удовлетворением Рори.

Повесив цепь себе на шею — от прикосновения к коже тяжелой, холодной и мокрой цепи его передернуло, — он, оставив на полу Уилки, двинулся по короткому проходу к лестнице. Осторожно приоткрыл люк наверху — его тут же пробрало до костей морозной свежестью. «До чего же спертый воздуху нас внизу! — подумал Рори, морща нос. — Оставлю-ка я люк открытым!» — решил он. И тут в свете луны, вышедшей из облака, увидел вдалеке нечто похожее на надувную лодку, приближавшуюся к острову, а в ней нескольких человек. Трое… Рори упал с коленок на живот, лишь голова слегка высовывалась над низким парапетом. Луна, показавшись из облака, ярко высветила белокурую голову мужчины. У Рори перехватило дыхание. «Джейк Бернс!» — прошипел он. Отодвинувшись ползком назад, Рори прикрыл дверцу люка, затем начал отползать задом из павильона, осторожно пятясь по ступенькам вниз и затем к самому подножию небольшой насыпи. Там он запрятал цепь, стараясь не звенеть, в густых зарослях одичавшей жимолости. Удостоверившись, что цепь упрятана надежно, он, зная, что его не видно с передней части острова, побежал туда, где была укрыта лодка. Сердце Рори отчаянно билось, но глаза возбужденно горели, когда он, отвязав лодку, поплыл, огибая остров, туда, где разросшиеся кусты низко склонялись над водой. Оказавшись в сухом и безопасном месте, он затих и стал ждать.

До него донесся чей-то еле слышный голос:

— Вытащите лодку на берег!

Американский выговор, но это голос не Джейка Бернса. Рори однажды видел по телевизору, как Джейк давал интервью. Затем Рори даже не услышал, скорее почувствовал, что они где-то прямо над ним. Потом чей-то голос произнес:

— Люк открыт… Возможно, кто-то из них снаружи, оставайтесь здесь, я пойду посмотрю…

Он подавил в себе смешок. «Мышка убежала! — ликуя, подумал он, обращаясь к пришельцам. — И ни Клэр, ни Уилки не скажут вам, куда!..»

Однако Рори продолжал выжидать, тяжело дыша, вслушиваясь в тишину сверхобостренным, как всегда бывало после наркотиков, слухом, и вот услышал легкий шум шагов: маленький остров кто-то осматривал. Рори зажал рот рукой, почуяв, как кто-то осторожно шарит в кустах совсем рядом, и ъдаже невольно пригнулся, хотя заросли были достаточно густы, сквозь них ничего не проглядывалось. Разведчик удалился тем же путем, которым пришел.

— Снаружи никого нет! — донесся его голос.

— Может, им просто захотелось подышать? — сказал другой голос. — Там внутри, должно быть, до противного спертый воздух! — Значит, слишком уверены в себе, иначе бы ни за что не открыли! — прозвучал голос Джейка Бернса, натянутый как струна, хоть Джейк и говорил, как другие, еле слышно.

— Ну что ж, преподнесем им сюрприз!

Рори почувствовал, как под рукой рот расплывается в улыбке: «Это вас самих ждет сюрприз!» — подумал он, с трудом сдерживаясь, чтобы не расхохотаться.

Первым вниз направился Рей. Оказавшись в коридорчике, он увидел в конце светлый контур двери. Осторожно по стенке пробравшись к ней, Рей немного подождал. Изнутри не слышно было абсолютно ничего, кроме легкого шипения газовой горелки. Держа наготове дубинку, Рей ворвался внутрь и — остановился как вкопанный. В комнате не было никого, лишь на полу рядом с дверью лежал бездыханный человек. Рею достаточно было мгновения, чтобы сориентироваться, и он тут же двинулся в следующее помещение, убежденный теперь, что не встретит никакого сопротивления. Все было ясно без слов.

— Я нашел ее! — крикнул Рей наверх.

И в то же мгновение в ледник ринулся Джейк. Едва увидев Клэр, он упал на колени перед раскладушкой, из груди его вырвался стон. Отправившись в большую комнату за лампой, Рей обнаружил, что Генри склонился над трупом.

— Кто? — спросил Рей.

— Это не Баллетер; тело еще не успело остыть. Задушен.

Когда Рей вернулся, Джейк прижимал к себе бесчувственную Клэр, его лицо было искажено болью.

— Она мертва… — простонал он. — Все, я потерял ее, она мертва…

— Погодите-ка… — Рей приложил пальцы к шее Клэр. — Жива! — сказал он. — Пульс есть, хотя и слабый. Надо отвезти ее в ближайшую больницу!

— А ее можно переносить? — В голосе Джейка затеплилась жизнь, но теперь вместо отчаяния в нем зазвучал страх.

— Другого выхода нет. Она умрет, если ей немедленно не оказать помощь. Я не знаю, через сколько времени сюда доберется «Скорая помощь». Надежней всего переправить Клэр к машине и немедленно везти в ближайшую больницу. Вот…

укутайте ее в эти одеяла. Я свяжусь с Йеном, скажу, чтоб подогнал «Рейнджровер» поближе.

Джейк заботливо укрыл Клэр одеялами, которые принес Рей. Приподняв ее, он обнаружил, что она лежала в огромной луже крови.

— Боже милосердный! Что же он с ней сотворил!

С великой осторожностью Джейк приподнял Клэр с постели. Рей приказал:

— Держите!..

И, отвернув одеяла, подложил между ног Клэр в несколько раз сложенное полотенце.

— Вот так!

Джейк без лишних слов поспешил вон со своей ношей.

— Сможете подняться с ней по лестнице? — спросил Генри.

Не отвечая, Джейк, ловко изогнувшись, ринулся с Клэр вверх по лестнице. Но, когда ступил на пол павильона, рука Клэр, высвободившись из-под одеяла, безжизненно упала.

Перейти на страницу:

Вера Кауи читать все книги автора по порядку

Вера Кауи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ты в моей власти отзывы

Отзывы читателей о книге Ты в моей власти, автор: Вера Кауи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*