Ноты соблазна - Аделина Жемчужева
— Нет, что ты несешь? Отомстить? Серьезно? Как ты собираешься мстить женщине? Ты настолько низко пал, что готов поднять руку на слабого? — мои слова прозвучали, как плевок в лицо. — Я не позволю, Гюстав. Никогда. Только через мой труп.
Гюстав впился в меня взглядом, и в его глазах вспыхнула смесь гнева и недоверия. Он сделал шаг вперёд, сокращая расстояние между нами, его грудь тяжело вздымалась, а кулаки сжимались так, что побелели костяшки.
— Почему ты её защищаешь? — прорычал он, сквозь стиснутые зубы. — Ты что-то знаешь, не так ли? Ты знаешь, кто этот ублюдок, правда?
— Да, знаю! — сорвался я, чувствуя, как теряю контроль. Чтобы вернуть себе хотя бы каплю спокойствия, я снова ухватился за перекладину и начал подтягиваться.
— Кто он? — его голос стал низким, угрожающим. — Где моя жена?!
— Тебе лучше не искать его. И её тоже, — сказал я, продолжая подтягиваться, но каждый повтор давался всё тяжелее. После нескольких подходов я спрыгнул с турника и шагнул к нему, глядя прямо в глаза. — Я не хочу ссориться с тобой, Гюстав. Что бы ты ни сказал, ты будешь прав.
— Что ты хочешь этим сказать? — его руки дрожали, сжатые в кулаки.
Я потянулся за полотенцем, висящим на турнике, и начал вытирать пот. Сказать ему правду было мучительно сложно. Чувство вины впивалось в грудь, заставляя сердце сжиматься. Я стоял перед ним, не зная, как подобрать слова.
— Тот «ублюдок», о котором ты всё время говоришь… — начал я, сделав глубокий вдох, чтобы успокоиться. — Это я.
Гюстав замер, словно не веря своим ушам. Его взгляд, наполненный яростью и шоком, впился в меня. Он стоял неподвижно, будто его парализовало осознание сказанного. Но это длилось недолго.
— Ты? — прошипел он, его голос был низким и опасным. — Ты из всех людей?
Я встретил его взгляд спокойно, стараясь держать себя в руках.
— Да, я, — подтвердил я твёрдо, но без агрессии. — И прежде чем ты взорвёшься, выслушай меня.
— Выслушать тебя?! — закричал он, делая шаг ко мне. Его лицо побагровело, а дыхание стало тяжёлым. — Ты спал с моей женой, а теперь предлагаешь мне выслушать?
Я не двигался, стоял прямо, не показывая ни страха, ни слабости.
— Я не горжусь этим, Гюстав, — начал я, подбирая слова с осторожностью. — Это произошло неожиданно. И, чтобы ты ни говорил про меня, ты будешь прав.
Я сделал глубокий вдох, стараясь успокоить напряжение, густо повисшее в воздухе. Но его ярость была неукротимой.
— И всё, твою мать?! — зарычал он, и его голос эхом отразился от стен. — Ты сунул свой жалкий член в мою жену, и я прав? Это всё, что ты можешь сказать?!
Я изо всех сил старался держать себя в руках. Если я сорвусь, то не оставлю из него живого места. Я должен выстоять, выслушать всё, что он скажет. Потому что он был прав.
— Чтобы ты ни сказал, я соглашусь с тобой, — произнес я спокойно, но твёрдо.
— Ты предатель! — взревел Гюстав и схватил ближайшую скамью, с грохотом перевернув её. Его руки дрожали, лицо исказилось от ярости. — Я должен был догадаться! Все эти вечера, когда она приходила домой странно тихой. Все её взгляды в сторону. И ты… Ты, чёртов предатель!
Я сделал шаг к нему, глядя прямо в глаза, но сохраняя твёрдый голос.
— Я не оправдываюсь, Гюстав, — произнес я. — Но ты должен понять: это не было попыткой унизить тебя. Это не злой умысел. Это просто… случилось. Я… я полюбил.
Его дыхание стало прерывистым, а взгляд метался между гневом и отчаянием.
Он отвернулся, проходя несколько шагов по залу, как лев в клетке, и резко обернулся ко мне.
— Ты разрушил всё, Арман, — сказал он, сжав зубы. — И теперь думаешь, что можешь просто так стоять тут, тренироваться, как ни в чём не бывало? Думаешь, я тебя прощу?
— Нет, — ответил я прямо. — Я даже не прошу прощения.
Эти слова, казалось, ещё больше разожгли его злость. Он сделал шаг ко мне, его кулак сжался, словно он готов был ударить.
— Ты пожалеешь об этом, — выдохнул он угрожающе. — Я сделаю твою жизнь адом. Ты даже не представляешь, на что я способен.
Я остался на месте, несмотря на его угрозы.
— Может быть, — сказал я спокойно. — Но что бы ты ни сделал, это не вернёт её. И не вернёт того, что было между вами.
Гюстав смотрел на меня так, будто слова застряли у него в горле. Его ярость была ощутимой, но, кажется, мои слова всё же прорвали эту стену ненависти — пусть ненадолго.
— Я убью вас обоих! — рявкнул он, как зверь, загнанный в угол.
— Со мной делай что хочешь, — сказал я, стараясь говорить спокойно, хотя голос выдавал напряжение. — Но её даже не смей трогать. Я и так едва сдержался, когда узнал, что ты держал её насильно.
Его лицо исказилось, и, не раздумывая, он шагнул ко мне и ударил кулаком прямо в лицо. От силы удара моя голова резко дернулась в сторону. Боль вспыхнула мгновенно, и я почувствовал, как по губе потекла кровь. Гнев охватил меня, обжигая изнутри. Я сжал кулаки так, что ногти впились в ладони, готовый нанести ответный удар, но заставил себя остановиться.
Я медленно вытер кровь с губ, глубоко вдохнул и поднял на Гюстава взгляд, холодный и твёрдый, как сталь. Его дыхание было рваным, а в глазах плясала смесь злости и растерянности.
— Ещё раз, Гюстав, — произнёс я низким, угрожающим голосом, — и я забуду, что когда-то считал тебя другом.
Гюстав стоял напротив, его грудь тяжело вздымалась. Он снова поднял кулак, готовый ударить, но на этот раз я остановил его. Я схватил его за запястье с такой силой, что он замер, пытаясь вырваться, но безуспешно.
— Ты думаешь, что твоё право кричать и бить оправдывает всё? — прорычал я, не отпуская его руки. — Ты думаешь, что это сделает тебя сильнее?
— Пусти! — рявкнул он, пытаясь вырваться, но я сжал его запястье ещё сильнее.
— Нет, — холодно ответил я. — Ты выслушаешь меня.
Я подтолкнул его назад, заставив отступить на несколько шагов.
— Ты хочешь драться? Хорошо, давай, — я сделал шаг вперёд, бросая полотенце на пол. — Но это ничего не изменит, Гюстав. Я не буду мстить тебе. И я не дам тебе использовать Селин, чтобы оправдать свою ярость.
— Ты не понимаешь! — взорвался он, его глаза горели. — Ты разрушил мою жизнь, забрал у меня всё!
— Ты сам разрушил её, — ответил я, глядя ему прямо в глаза. — И мы оба это знаем.
Эти