Патриция Хилсбург - Изгнание из Эдема. Книга 2
— Не знаю, что я скажу утром. Но знаю, что буду помнить. И даже, если скажу тебе, что все забыла, ты не верь мне… Ты весь пропах табачным дымом и виски, — шептала Тереза, — и мне это нравится…
— А мне нравится запах твоих волос…
Деннис гладил ее волосы, а Тереза вся напряглась и прижалась к нему…
— Мне почему-то совсем не стыдно, хотя я понимаю, что это предательство… И ты понимаешь… Признайся, Деннис, ведь если бы Сильвия была жива, ты бы себе такого со мной не позволил… И я бы никогда, никогда, Деннис, не позволила лечь с тобой в ее кровать…
Деннис молча стал раздевать Терезу.
Внезапно она оттолкнула его от себя и вскочила с кровати.
Деннис испуганно посмотрел на Терезу.
— Что случилось?
— Ничего. Мне просто как-то странно и непривычно.
— Что тебе непривычно?
— Что ты рядом со мной. Я ведь тебя совсем не знаю.
— А это так важно?
— Мне очень важно.
— А мне, Тереза, кажется, что я знаю тебя давным-давно.
— Может быть… Может быть, мы уже с тобой когда-то встречались.
У Терезы на глаза навернулись слезы, и в полумраке комнаты Деннис увидел, как блестят ее глаза и подрагивают губы.
Он притянул Терезу к себе, и они вместе упали на кровать.
Его рот жадно приник к ее губам, быстрые пальцы гладили тело, худое и дрожащее… Деннис почувствовал под руками ее грудь…
Тереза вскрикнула, вскочила и подбежала к столику.
— Что с тобой? Если не хочешь, не надо!
— Нет! Не это! Меня не оставляет мысль, что это кощунство. Это все равно, что петь и плясать на похоронах…
— Не сходи с ума, Тереза… Если хочешь, давай посидим, выпьем шампанского… Если хочешь, я сейчас уйду.
— Я этого не хочу. Я поднималась не для этого.
И Тереза начала раздеваться. Ее руки дрожали, она торопилась и путалась в одежде.
Деннис лежал и смотрел, как раздевается девушка в лунном свете…
Она разделась и подошла к кровати. На ней осталась только блузка…
— Деннис… — прошептала она.
Деннис стал медленно расстегивать ее блузку, одну пуговицу за другой.
— Деннис, мне очень холодно, — сказала Тереза, — я вся дрожу…
— Это не от холода, — сказал он, — ты просто слишком волнуешься…
— Не важно от чего, но мне холодно, меня знобит…
Деннис откинул одеяло и Тереза легла.
— Если ты не хочешь… — начал Деннис.
— О таких вещах не спрашивают… — прошептала Тереза.
Она обняла его и прижала к себе.
— Но я же должен раздеться, — прошептал Деннис.
— Не надо. Полежи вот так, полежи и ничего не делай!
Деннис чувствовал, как дрожит Тереза, но дрожь постепенно улеглась… Он чувствовал, как поначалу холодное, почти ледяное тело девушки становилось все теплее и теплее…
— Мне сейчас очень хорошо, — прошептала Тереза.
— Ты не обманываешь? — спросил Деннис.
— Зачем мне тебя обманывать?
— И ты совсем-совсем не хочешь обманывать меня?
Тереза легко погладила Денниса по щеке, и он почувствовал, как подрагивает ее влажная ладонь.
— Тебя раздеть или ты сам разденешься? — спросила Тереза.
Деннис торопливо сорвал с себя одежду и бросил на пол.
— Тереза… — Деннис уткнулся лицом в ее пышные волосы, — если я скажу, что люблю тебя, ты поверишь?
— Нет, — покачала головой Тереза, — ты обманешь не только меня, но и себя.
— Тогда я не скажу этого…
— Ну и я тогда не буду обманывать тебя…
— А что же это такое у нас, Тереза?
— Это то же самое, что глоток виски, глоток шампанского.
Деннис приподнялся и положил голову на плечо Терезы, но бег тысячи мурашек по телу не прекратился. Он откинул простыню и с удовольствием ощутил прохладу.
Тереза закрыла глаза под его взглядом, чтобы не видеть, как он смотрит на нее…
Деннис вздохнул и улыбнулся, взял ее руки в свои, и притянул к себе… Нежно поглаживая ее тело, он все теснее и теснее прижимался к ней…
Они лежали лицом друг к другу… Плечи Терезы при лунном свете казались Деннису восковыми.
Тереза чувствовала своим телом тело Денниса, каждую его клеточку, а губами — бьющуюся жилку у него на шее.
Руки Денниса медленно скользили по ее телу и все оно, как тонкий музыкальный инструмент, отзывалось на эти прикосновения.
Девушка лежала запрокинув голову, и губы ее шевелились, как будто она что-то говорила…
Деннис нагнулся к ней, и их губы встретились.
Тереза страстно обняла Денниса, и тела их слились в одно целое.
— Я хочу быть с тобой… — выдохнул Деннис.
— Мы и так вместе.
Глава 27
— Жалко, если что-то потеряешь, а Тереза нашла. — Еще один билет в Мельбурн. — Шасси самолета легко касаются взлетно-посадочной полосы Мельбурнского аэропорта. — В отеле Виктория мисс Макфейл превращается в миссис Харпер. — Говорить всегда легче, чем делать. — Странная просьба Терезы. — Важный гость приплывает на Новую Каледонию. — Оружие и деньги не разделимы. — Дон Серухано делает красноречивый жест рукой… — Деньги можно тратить не только на оружие и женщин. — Разговор двух неисправимых мечтателей.
После первой близости они лежали в постели, молча глядели в потолок и курили. Им не хотелось ни о чем говорить. Тереза, казалось, и не собиралась смотреть на Денниса. А тот, нежась в постели, слушал как сгущается тишина ночи. Как где-то вдалеке проезжает машина, кричит разбуженная чайка. Но теперь он различал и другие звуки. Он слышал дыхание Терезы, и ему странно было осознавать присутствие рядом еще одного человека.
Он прислушивался к неровному дыханию и вспоминал ее обнаженные сильные руки, ее вздохи, спокойную уверенность голоса…
Потом он вспомнил низкий столик и бутылку шампанского на нем. Он потянулся рукой, взял два высоких бокала, бутылку и предложил Терезе:
— Ты не хочешь еще выпить? Шампанское немного прохладное.
— Давай, — Тереза согласно кивнула. — Только не очень много, ведь я уже успела окончательно протрезветь.
— И ты ни о чем не жалеешь? — спросил Деннис, подавая ей бокал.
— Жалеть можно, если что-то потеряешь, — улыбнулась Тереза. — А я, по-моему, нашла.
Утром Деннис проснулся первым. Он глянул на спящую Терезу, на то, как яркий солнечный свет заливал ее лицо и удивился тому, что она не просыпается.
Стараясь не очень сильно шуметь, Деннис поднял трубку телефона, полистал толстый справочник. Наконец он набрал номер.
— Аэропорт, вас слушают, — донеслось из прохладной трубки.
— Я лечу утренним рейсом в Мельбурн, мне нужно заказать еще один билет.