Сладкое забвение - Даниэль Лори
17
Дерьмо (итал.).
18
Брат, сестра.
19
Игра на телефоне.
20
Mary Kay — декоративная косметика, парфюмерия и уход за кожей.
21
Матерь Божья.
22
Американская актриса, модель и художница. Четырехкратная номинантка премии «Эмми» и шестикратная номинантка премии «Золотой глобус».
23
Моя красивая девочка.
24
Дядя.
25
Хороший день.
26
Вниз.
27
Ты в порядке?
28
Сериал о трудовых буднях небольшого регионального офиса крупной компании, обитатели которого целыми днями должны терпеть закидоны своего непутевого босса.
29
Лекарство, которое снимает тревожность, помогает бороться с бессонницей.
30
Ох, моя дорогая! Так приятно слышать твой голос! (итал.)
31
Непристойно.
32
Не могу проверить.
33
Это обесчестит мою семью.
34
Моя дочь… замужем.
35
Французский живописец, один из основателей импрессионизма.
36
Lucky (англ.) — Счастливчик.
37
Профессиональная спортивная бейсбольная организация в Северной Америке, являющаяся одной из четырёх профессиональных спортивных лиг в США и Канаде.
38
Термически обработанная смесь муки и жира, обычно растопленного сливочного масла. Обыкновенно используется как загуститель в соусах.
39
Хорошие.
40
Солнечный свет.
41
Милая.
42
Бренд одежды.
43
Да.
44
Термин «сломать печать» относится к городскому мифу, который гласит, что при употреблении алкоголя первое мочеиспускание сломает своего рода печать в вашем теле, и вам придется вставать каждые пять минут, чтобы пойти в туалет.
45
Какая мерзость.