Kniga-Online.club

Мариса Роуленд - Любовное сражение

Читать бесплатно Мариса Роуленд - Любовное сражение. Жанр: Современные любовные романы издательство Издательский дом "Панорама", год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Похоже, что ты до сих пор влюблена в этого негодяя, — сухо заметила Бланш.

На лице Джессики появилось испуганное выражение.

— Я в него влюблена? — В голосе ее звучал протест. — После того, как он со мной так поступил!

— Иногда женщины ведут себя неразумно, — рассудительно сказала Бланш, отпивая большой глоток водки, смешанной с томатным соком. — Они не могут отказаться от удовольствия поиграть с огнем. Чем хуже репутация у мужчины, тем больше их к нему тянет. Они заблуждаются, полагая, что такого мужчину может исправить любовь порядочной женщины.

Джессика опустила глаза, затем с остервенением вонзила вилку в свою порцию цыпленка, жалея, что это не сердце Аллана Теннисо-на. Она все еще его любит! Вот так дела!

— Послушай... — начала она, помолчав. — Я думаю, что ты пригласила меня сюда не просто для того, чтобы сидеть напротив и выслушивать жалобы на жизнь.

—Ты ошибаешься, — с улыбкой возразила Бланш. — Именно для этого я и привела тебя сюда. Но прежде, чем мы начнем это обсуждать... — Бланш достала из своей сумочки небольшую подарочную коробочку. — Это тебе, дорогая. Скромный знак моего к тебе доброго отношения.

Джессика с удивлением посмотрела на Бланш, затем принялась развязывать ленту на коробочке.

— Сегодня утром я разговаривала со своим бухгалтером, — сказала Бланш. — Он сообщил мне, что продажа товаров в нашем магазине выросла на двадцать процентов с тех пор, как ты начала у меня работать.

—В самом деле? Это приятно слышать, но не все от меня зависит. Мне кажется, что дело в этих новых итальянских моделях костюмов с юбками, которые мы начали продавать. Их хватают, как горячие пирожки.

Бланш не обратила на ее возражения никакого внимания, махнув для убедительности рукой с накрашенными ногтями.

— Многое зависит от тебя. Покупателям ты очень нравишься, дорогая. Я следила за тобой во время работы. Ты всегда учтива с людьми. Кроме того, что еще важнее, у тебя природное чувство вкуса. Если покупатели выбирают то, что им явно не идет, ты говоришь им об этом прямо в глаза. — Она издала довольный смешок. — Случается, я знаю, что некоторые из них не слушают тебя и выходят из магазина с задранным носом. Они не привыкли к тому, чтобы продавщицы давали им советы... Но они возвращаются к нам. А потом рассказывают, что нашли магазин, который ценит свою репутацию выше показателей продаж.

— Ну... хорошо, если ты так считаешь... — проговорила Джессика, внутренне очень довольная.

Лента с коробочки была снята, и Джессика открыла крышку. Глаза ее расширились, когда она увидела на черном бархате сверкающий золотой браслет.

— Какая красивая вещь! — Она застенчиво взглянула на Бланш. — Но... это же стоит уйму денег. Ты не должна дарить мне такие дорогие вещи! Я не нахожу себе места от смущения.

— Не учи меня, что мне делать с моими деньгами, дорогая моя, — возразила ей Бланш с милой улыбкой. — Я купила эту небольшую вещицу для того, чтобы приободрить тебя. В последнее время ты ведь не была такой жизнерадостной, как обычно, верно?

Джессика слабо улыбнулась в ответ и сказала:

— Наверное... не была.

— Вот именно, не была. А причина очевидна, правда? — Бланш помолчала, пристально глядя на Джессику, затем продолжала: — Видимо, ты крепко запомнила ту ночь, если у тебя до сих пор стоят слезы в глазах. - Она перегнулась через стол и негромко спросила: — А теперь расскажи мне, как женщина женщине... это правда, что о нем говорят?

— О чем ты? — не поняла Джессика.

— Он действительно так хорош в постели? Если бы такой вопрос был задан ей месяц

назад, она была бы сильно шокирована. Да иначе и не могло бы быть с девушкой, которая вела скромную жизнь в деревне Камбартон. Но теперь она жила в Лондоне и беседовала с Бланш, и за плечами у нее был незабываемый жизненный урок.

— Давай поговорим об этом вечером, когда вернемся домой, — смущенно предложила Джессика.

—Нет. Я уезжаю на несколько дней. Сегодня вечером лечу в Париж. Один мой старый возлюбленный пригласил меня немного согреть его гнездо. Он только что купил себе коттедж.

Джессика улыбнулась. У Бланш хватит душевного огня не только для того, чтобы согреть дом, но и воспламенить мокрый от дождя лес.

—Но это же великолепно! — сказала она. - Надеюсь, ты хорошо проведешь время.

— Не сомневаюсь, — заверила ее Бланш. - Он отличный старикан. А теперь ответь на мой вопрос. Удовлетвори мое любопытство. Твоя оценка Аллана, как любовника?

— Понятия не имею, — сдавленным голосом отвечала Джессика. — Он был первым и, может быть, последним моим любовником. Так что мне не с кем его сравнивать, понимаешь?

Бланш осторожно кашлянула.

— Извини меня. Совсем забыла, с кем имею дело. Поставим вопрос по-другому. Мне не нужны детали. Твое общее впечатление?

Отвертеться было невозможно. Когда Бланш хотела, она могла уподобиться терьеру, гонящемуся за кроликом. Джессика почувствовала, что краснеет, но сохранила спокойствие, хотя на нее волной нахлынули воспоминания и чувства, вызванные ими.

Самым сильным, однако, было ее чувство вины оттого, что она поддалась страсти. Но ведь Аллан использовал все средства и приемы для того, чтобы возбудить ее, зажечь в ней желание, противиться которому было невозможно. От него исходило нечто похожее на электрический ток. Руки его исследовали и ласкали каждый дюйм ее тела. Она закрыла глаза и отдалась мягким волнам чувственного наслаждения... Ощутив, как он весь напрягся от желания, она обвилась вокруг него, дрожа, словно в лихорадке. Затем он подхватил ее на руки и понес в спальню.

Их любовная игра была неторопливой и томительной. Каждый нерв Джессики остро реагировал на прикосновения Аллана. Все ее тело горело, словно в огне. И вот, наконец, он проник в нее... От чувства, охватившего Джессику, у нее, казалось, едва не остановилось сердце, голова пошла кругом. Она стонала, хватая ртом воздух, вонзив пальцы в спину Аллана. Потом до нее глухо донесся его удовлетворенный стон... Голос Бланш вернул ее к действительности:

— Прекрасно! Все написано у тебя на лице. Теперь я могу смело сделать вывод, что разговоры про его мужскую доблесть вполне справедливы-.

Джессика откашлялась и сказала напрямую:

— Он знает, как доставить женщине наслаждение.

Бланш приподняла брови.

— Принимая во внимание его колоссальный опыт в таких делах, в этом не приходится сомневаться.

Джессика нервно вертела в руках вилку. Она больше всего хотела, чтобы Бланш сменила тему разговора, но та не отступалась.

— Мне не понятно только, — продолжала она, - почему ты так удивилась, увидев его фото в газете и убедившись, что он подцепил еще кого-то. Кажется, у тебя уже должны были возникнуть сомнения на его счет, когда ты проснулась утром одна и обнаружила на столике деньги. Я хочу сказать... вероятно, любая девушка должна была воспринять это, как намек.

Перейти на страницу:

Мариса Роуленд читать все книги автора по порядку

Мариса Роуленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Любовное сражение отзывы

Отзывы читателей о книге Любовное сражение, автор: Мариса Роуленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*