Санта Монтефиоре - Твоя навеки
Глава 3
София проснулась от дразнящих лучей солнца, пробивающихся сквозь щель в шторах. Девушка лежала и слушала, как пробуждается природа навстречу утру. Пение птиц, перепрыгивающих с ветки на ветку на высоких тополях, создавало особое настроение. Ей не надо было смотреть на часы, чтобы понять, что сейчас только шесть часов. Летом она всегда просыпалась в шесть. Это было ее любимое время — раннее утро, когда вся семья еще спит. София натянула джинсы и футболку, перевязала свои длинные темные волосы красной лентой и скользнула в сандалии.
Во дворе солнце лило свой свет сквозь легкую дымку восхода. София весело побежала в сторону поля для игры в поло. Ее ноги едва касались земли. Жозе уже встал и ждал ее, как всегда одетый в мешковатые штаны гаучо, подпоясанный кожаным ремнем с позвякивающими на нем большими серебряными монетами. Вместе со своим сыном Пабло он разрешит Софии поупражняться в игре с мячом пару часов перед завтраком. София любила тренироваться сидя верхом на пони. Она ощущала себя свободной от обязательств и от семьи, которая была в это время от нее далеко-далеко.
В восемь она передавала кобылку Жозе и направлялась через заросли деревьев к дому. По дороге она неизменно бросала взгляд на дом Санти, наполовину скрытый за развесистым дубом. Роза и Энкарнасион, их горничные, в безупречно белых передниках и бледно-голубых униформах, тихо накрывали стол на террасе, но Санти нигде не было видно. Он любил поспать подольше и часто вставал не раньше одиннадцати. Дом Чикиты очень отличался от дома Анны: черепица на крыше выцвела, а стены выгорели на солнце, став розоватыми. В доме был всего один этаж. София очень любила свой дом, где все сияло чистотой, а на окнах были темно-зеленые ставни, отчего стены казались еще белее. Ей нравилось, что повсюду стояли терракотовые горшки с геранями.
Вернувшись, София застала Анну и Пако сидящими на террасе за кофе. От палящего солнца их укрывал большой белый зонт. Дедушка О'Двайер показывал карточные фокусы тощей собаке, которая ради подачки со стола была готова на все. Пако был в розовой тенниске и в джинсах. Он сидел на стуле, погруженный в чтение газеты; очки у него съехали на самый кончик носа. Когда София появилась у стола, он отложил газету и налил себе еще немного кофе.
— Папа... — начала она.
— Нет.
— Что нет? Я ведь еще ни о чем не попросила, — засмеялась она, наклоняясь, чтобы поцеловать его.
— Я знаю, о чем ты хочешь меня просить, София, и мой ответ: нет.
Она присела и взяла яблоко, но затем заметила, что губы отца дрогнули в хитрой улыбке. Она уставилась на него и улыбнулась в ответ, зная, что никто не сможет устоять перед ее озорной и в то же время такой очаровательной улыбкой.
— Папочка, дорогой, у меня никогда не было шанса сыграть. Это так несправедливо. Папочка, разве не ты научил меня играть?
— София, когда говорят хватит, ты должна подчиниться! Всему есть предел! — вмешалась в разговор мама.
Она не могла понять, как ее муж снова и снова потакает дочери.
— Раз папа сказал нет, значит, тебе надо оставить его в покое. И приступай к своему завтраку, но только ешь, как положено. В конце концов, для чего на столе нож?!
София, крайне раздраженная, набросилась на свое яблоко. Анна решила не обращать на нее внимания и вернулась к журналу, который листала за столом. Она знала, что дочь следит за ней краешком глаза, и придала своему лицу еще большую суровость.
— Почему ты не разрешаешь мне играть в поло, мама? — спросила она ее по-английски.
— Это не подобает леди, София. Ты уже взрослая девушка, а не какой-то там сорванец, — решительно проговорила мама.
— Все из-за того, что ты не любишь лошадей... — вспылила София.
— Это не имеет никакого отношения к нашему разговору.
— Нет, имеет. Ты хочешь, чтобы я была такая, как ты, но я другая. Я такая, как папа. Разве не так, папа?
— О чем вы говорите? — спросил Пако, который не вслушивался в их разговор.
Он умел отключать внимание, когда жена с дочерью переходили на английский. В этот момент на террасу ввалились Рафаэль и Августин — у них был вид вампиров, не выносящих солнечного света. Они провели ночь в городском клубе. Анна отложила журнал и с любовью посмотрела на сыновей.
— По-моему, слишком яркое солнце, — простонал Августин. — У меня голова сейчас расколется.
— В котором же часу вы вернулись? — сочувственно спросила Анна.
— В пять утра, мама. Я мог бы проспать весь день. — Рафаэль подошел к матери и осторожно поцеловал ее. — В чем дело, София?
— Ни в чем, — бросила она, прищурив глаза. — Я иду в бассейн.
Как только она исчезла из виду, Анна взяла в руки журнал и улыбнулась сыновьям.
— День обещает быть плохим, — вздохнула она. — София очень расстроена, потому что папа не разрешает ей участвовать в матче.
— Бог ты мой, папа, ты же не пойдешь у нее на поводу?
— Папа, ты не станешь всерьез обсуждать это, правда? — едва не задохнувшись от возмущения, произнес Августин.
Анна испытала огромное удовольствие при мысли, что ее капризную дочь хоть раз поставят на место. Она положила ладонь на руку мужа, благодаря его, за то, что он не поддался на хитрости дочери.
— В данный момент я думаю только о том, съесть ли мне бутерброд с маслом, тост или ограничиться одним кофе. На сегодняшнее утро у меня не запланировано никаких других решений, — ответил он, закрываясь газетой, чтобы спрятать лицо.
— Что за шум, Анна Мелоди? — поинтересовался дедушка О'Двайер, ни слова не понимавший по-испански.
Он относился к тому поколению людей, которые так и не научились говорить по-испански, ожидая, что все вокруг начнут понимать английский. Прожив в Аргентине шестнадцать лет, он даже не пытался выучить язык страны, которую мог бы уже назвать родной. Вместо того чтобы заучить хотя бы несколько расхожих фраз, он заставлял работников Санта-Каталины переводить свои распоряжения. Если же он и произносил несколько слов по-испански, то говорил их так, что они в отчаянии поднимали руки, пожимая плечами, а он раздраженно бормотал: «Ну, пора бы уже и запомнить, что я от них жду». С этими словами он пускался искать человека, способного перевести его просьбу.
— Она хочет играть в поло и участвовать в матче, — ответила Анна, думая этим развеселить его.
— Черт побери, да это же великолепная идея! Она может заткнуть за пояс этих сопляков.
Вода обдала холодом кожу Софии, когда она прыгнула в бассейн. Яростно прокладывая себе путь, она заметила, что за ней наблюдают. Вынырнув, она увидела Марию.
— Привет! — прокричала София.
— Что с тобой?