Осенний жених - Алекса Райли
“Привет, Грейси, мы здесь, чтобы взять управление на себя”, - говорит женщина, стуча в дверь. Мужчина рядом с ней несет еще закуски, и это хорошо, потому что мы распродали почти все.
“Спасибо, Лу-Энн. Было много работы, но я уверена, что сегодня вечером будет только больше”.
“Это всегда происходит, когда садится солнце”.
Мы отходим в сторону, и Грейси рассказывает им все самое важное, пока я жду рядом с ней. Я не могу не смотреть на нее, когда она говорит, потому что она так счастлива. Это заразительно, и сегодня я ловлю себя на том, что улыбаюсь больше, чем за все годы после несчастного случая.
“Спокойной ночи”, - говорит она паре, поворачиваясь ко мне и подпрыгивая на цыпочках. “Готов идти?”
“О нет, ты так легко от этого не отделаешься”, - говорю я и притягиваю ее к себе. “Давай, это будет весело”.
“Как скажешь, большой парень”. Она хватает маленькую карту со стола, когда я притягиваю ее к себе и веду к лабиринту.
Солнце полностью село, и я уже слышу крики людей вдалеке. Я улыбаюсь, когда вижу, как она подпрыгивает, когда кукурузный стебель касается ее лодыжки.
“У тебя есть я”, - говорю я ей на ухо и притягиваю ее обратно к себе спереди.
В этот момент кто-то выскакивает из-за угла, и Грейси визжит. После того, как парень убегает, она хихикает, а затем поворачивается в моих руках, чтобы игриво шлепнуть меня по груди.
“Перестаньте смеяться надо мной”.
“Ты смеешься над собой”. Я наклоняюсь и целую ее в губы, прежде чем она успевает возразить мне.
“Здесь жутко”, - говорит она мне в губы, прижимаясь своими полными изгибами к моим жестким линиям.
“Тебя это заводит?” Моя рука опускается сзади на ее джинсы, и я обхватываю ее задницу.
“Может быть, немного?” Она оглядывается вокруг, а затем снова на меня. “Мы не можем здесь”.
“Доверяешь мне?” Спрашиваю я, и она кивает. “Следуй за мной”.
Я смотрю на карту и вижу участок кукурузного поля, который находится в стороне от тропы, и я веду ее к нему. Это не то место, где мы собираемся трахаться в первый раз, но я так же жажду заставить ее кончить, как и она — кончить.
Глава девятая
Грейси
Донован прижимает меня к себе, ведя вглубь кукурузного лабиринта. Несколько лет назад мой отец пытался затащить меня внутрь вместе с ним, но я была большой трусихой. С Донованом я легко согласилась, и в этот момент я думаю, что позволила бы ему отвезти меня куда угодно. Особенно, если он прижимает меня к себе так, как сейчас.
Я была удивлена тем, как быстро он согласился пойти со мной сегодня. Честно говоря, как бы мне ни нравилось это делать, я хотела остаться с ним. Я ни за что на свете не подумала бы, что он примется таскаться за мной по пятам. Не с учетом того, что он, кажется, никуда не ходит. Я ни разу раньше не видела его в городе. За исключением ночи девичника, и он все это время был внутри машины.
Он лавирует в лабиринте, как будто бывал здесь раньше. У него миссия — оставить нас наедине, и я не могу сказать, что не согласна. Я слышу, как несколько человек кричат и смеются где-то внутри лабиринта недалеко от нас.
“Ах!” Мужчина в маске Джейсона внезапно выскакивает с поднятой над головой фальшивой бензопилой. Он почти над нами, когда прорывается сквозь кукурузную стену. Я прижимаюсь к боку Донована, напоминая себе, что все это подделка. Не успеваю я опомниться, как рука Донована вырывается и хватает мужчину за запястье. Бензопила падает на землю, и звук прекращается. Мужчина, спотыкаясь, отступает на несколько шагов, прежде чем упасть на задницу.
“Не так уж и близко”, - рычит на него Донован.
“Черт, извини. Я не знал, что ты был рядом”. Донован наклоняется и хватает поддельную бензопилу, возвращая ее ему, когда тот поднимается на ноги. “Чувак, ты был быстр”.
Он действительно был таким и даже не дрогнул. Он отреагировал не задумываясь, как профессиональный боец или что-то в этом роде. Я пристально смотрю на него, понимая, что на самом деле понятия не имею, чем он зарабатывает на жизнь. У него явно водятся деньги с тех пор, как он построил этот совершенно новый дом. Я заглянула в его офис, и на его массивном столе было три компьютерных экрана. Он, должно быть, что-то делает с технологией.
“Будь осторожнее”. Голос Донована наполнен властью, отчего мои соски напрягаются.
“Конечно, сэр”, - быстро соглашается мужчина. “Ты в порядке, Грейси?” Только когда Тимми произносит мое имя, я понимаю, что это он. Я должна была догадаться по его кроссовкам Converse, которые сплошь покрыты каракулями, но уже начинает темнеть.
“С ней все в порядке”, - ворчит Донован, и Тимми натягивает маску.
“Ты новенький в городе?” Он оценивающе смотрит на Донована, и я сдерживаю смех. Тимми высокий, но худощавый, насколько это возможно. Хороший ветер может увлечь парня.
“Он брат Тидаса”. Брови Тимми сходятся на переносице. “Новый адвокат рядом с магазином Вэл”.
“Ах. Точно. Они построили те модные дома на окраине города”. Тимми соединяет точки.
“Приятно было познакомиться”, - говорит Донован. “Если ты не возражаешь, я покажу моей девочке лабиринт”. Он жестом показывает Тимми, чтобы тот убрался с дороги. “Я уверен, у вас есть люди, которых можно напугать”.
“Правильно”. Тимми отпрыгивает в сторону, и я прикусываю внутреннюю сторону щеки, чтобы не рассмеяться.
“Мой герой. Ты напугал человека, который должен был пугать нас”, - хихикаю я, когда мы отходим достаточно далеко от Тимми, чтобы не смущать его.
“Ты ему нравишься”.
“Я нравлюсь большинству людей. Я очаровательна”, - поддразниваю я.
“Ты ему нравишься”, - снова говорит он, и я качаю головой.
“Я понравилась его старшему брату”, - поправляю я, все еще немного поддразнивая.
“Он мертв?”
“Что!? Почему ты спрашиваешь, мертв ли он?”
“Ты сказала, понравилось”.
“О”. Я просовываю руку под толстовку Донована, пока он продолжает вести нас по лабиринту. Я хочу чувствовать, как его кожа прижимается к моей, даже если это всего лишь моя рука. “Нет, он уехал в колледж. Я думаю, он получает степень магистра”.
“Значит, ты ему все еще нравишься. Никакого "понравилось" в этом нет”.
“Он пригласил меня на свидание в старших классах”, - смеюсь я. “Это было много лет назад”.
“Маленькие города”. Он качает головой. “Не думаю, что мне понравится сталкиваться с твоими бывшими”.
“Я думаю, с