Kniga-Online.club

Условия соглашения - Мари Секстон

Читать бесплатно Условия соглашения - Мари Секстон. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Абсолютно никакой смены ролей. Обещаю, я сделаю так, что это будет стоить вашего времени».

Ривер прикусил губу, раздумывая. «Должен быть готов подчиняться моим приказам». Это навеяло на него образы кнутов и цепей, но в профиле ясно говорилось, что связывание не обязательно. И каким-то образом, зная, что это фармацевт Фил, Риверу было легче представить, как он выполнит их. Конечно, они не очень хорошо знали друг друга, но Фил казался спокойным. Ривер был уверен, что парень не псих. Он был умным, симпатичным и не производил впечатления преследователя. Мало того, его профиль был настроен на «прямо сейчас» и светился зеленым огоньком, указывая на то, что он был онлайн.

Сердце Ривера забилось быстрее, когда он нажал кнопку отправки сообщения. Но что, черт возьми, сказать? Он несколько секунд раздумывал, прежде чем напечатать:

Мне нравятся твои фотогр афии .

Он нажал «Отправить» и тут же пожалел об этом. Что за дурацкая фраза? Ему нужно было что-то сексуальное. Что-то кокетливое. Что-то интригующее.

Он напечатал второе сообщение.

Я бы с удовольствием выполнил несколько твоих приказов.

Правда? - последовал ответ. - Такой большой парень, как ты, готов беспрекословно подчиняться тому, кто меньше его?

Ривер подумал об этом. Его рост был на волосок ниже шести футов. Когда-то он был в отличной форме, но не сейчас. У него не было лишнего веса, но и тощим его тоже нельзя было назвать. По сравнению с большинством мужчин в мире, его нельзя было назвать «большим». Но по сравнению с Филом? Да, он предполагал, что этот термин, вероятно, применим.

Быть большим - это плохо?

Филу потребовалось несколько секунд, чтобы напечатать свой ответ.

Вовсе нет. Высокий. Широкие плечи. Пышные волосы. Ты как раз в моем вкусе. При условии, что ты серьезно относишься к тому, что хочешь подчиняться.

Пальцы Ривера задрожали.

Готов .

Несколько секунд промедления, и затем:

Как скоро ты хотел бы встретиться?

- Господи, - пробормотал Ривер, покрываясь холодным потом. - Я действительно собираюсь это сделать?

Да, он решился. Да, он был готов.

Он напечатал в ответ:

Я могу быть через двадцать минут .

Ответ пришел быстро.

Я буд у ждать .

Ривер проверил прическу перед зеркалом, добавил немного дезодоранта и забрался в свой пикап, не дав себе времени передумать. Был шанс, что Фил откажет ему, как только увидит, кто откликнулся на его пост. Если бы это случилось, что ж, было бы неловко, тут уж ничего не поделаешь, но Ривер сказал себе, что не станет принимать это близко к сердцу.

***

Как обычно, сомнения начали терзать его, как только он сел за руль. Он понятия не имел, ожидал ли Фил, что он будет сверху или снизу. Возможно, ему следовало сказать Филу, как трудно ему было расслабиться настолько, чтобы принять проникновение. Ему оставалось только надеяться, что Фил захочет быть снизу. Но как насчет презервативов? Стоило ли Риверу брать их с собой? Что, если Фил захочет заняться сексом без него? Возможно, Риверу следовало указать только оральный секс, но было уже слишком поздно.

Это Фил, сказал он себе. Он благоразумен. Он понимает, сколько времени прошло. Все будет хорошо. И, несмотря на свои нервы, он продолжил путь. На этот раз он не собирался позволять страху победить.

Навигатор привел его к просторному дому в стиле ранчо в шикарном районе, зажатому между полем для гольфа и небольшим искусственным озером. Терренс всегда завидовал таким домам, но Риверу он казался скучным. В нем не было никакого характера. Трава и кустарники были идеально подстрижены, весь газон был тщательно ухожен, чтобы соответствовать любому другому газону на улице. Все дома были одинаковыми. Никаких баскетбольных колец. Никаких милых маленьких флажков на лужайках. Даже маргариток не было видно. Это был отвратительный Степфорд (это термин, который происходит из сатирического триллера 1972 года «The Stepford Wives» Ira Левина, вымышленное сообщество в Коннектикуте, где женщины изображаются как идеальные домохозяйки, чья личность, кажется, подавлена), и «Форд F150» Ривера выглядел совершенно неуместно. Он представил, как домовладельцы выглядывают из-за занавесок, гадая, кто впустил в дом этот сброд.

Его сердце бешено колотилось, когда он подошел к входной двери. Он в последний раз пригладил волосы и позвонил.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Фил ответил, хотя на самом деле прошло не более тридцати секунд. Наконец дверь открылась. Фил был одет так, как, казалось, всегда, в слаксы и рубашку на пуговицах, но на этот раз без галстука. Очевидно, чрезмерная нарядность вошла у него в привычку. Он прислонился к дверному косяку, искорка веселья в его глазах была единственным признаком удивления.

- Доктор МакКей. Вы заблудились?

Ривер улыбнулся, надеясь, что выглядит более расслабленным, чем на самом деле.

- Я думаю, вы ждали меня.

- Ждал кое-кого, да. Ждал тебя? Ни за что на свете. Это была случайность, или ты выбрал меня намеренно?

Сердце Ривера упало.

- Не повезло?

Улыбка Фила была доброй.

- Я имел в виду, не повезло тебе. Не мне.

- О. - Ривер снова расслабился. - Нет. Я имею в виду, это не случайность. Я знал, что это ты.

- Из всех мужчин в «Гроулер» ты выбрал того, кого знал. Почему?

- Ты только что сказал почему. Потому что ты единственный, кого я знал. Я просто... - Он снова провел пальцами по волосам. - Я думал, так будет проще.

- Тебе не нравится идея секса с незнакомцами?

- Нет. Больше похожа на ужасающую.

Фил рассмеялся.

- Мне самому всегда казалось, что так проще.

Но Фил еще не отослал его, и Ривер почувствовал себя смелее.

- Итак, ты собираешься впустить меня? Или ты хочешь все отменить?

Фил оглядел его с головы до ног, и легкая улыбка тронула уголки его губ.

- Было бы жаль сейчас прогонять тебя. - Его взгляд, наконец, остановился на лице Ривера. - Я имел в виду то, что написал в профиле. Если ты останешься, я ожидаю, что ты будешь выполнять мои приказы.

- Какого рода приказы?

- Ничего странного или унизительного, обещаю. Это будет просто и доставит взаимное удовольствие.

Ривер сглотнул, его пульс участился.

- Я согласен, если ты согласен.

Фил снова улыбнулся и, наконец, отступил от двери, пропуская Ривера.

- Заходи. Оставь свою обувь у двери.

Первое, что заметил Ривер, когда они вошли внутрь, был слабый запах хлорки. Вторым был самый уродливый кот, которого

Перейти на страницу:

Мари Секстон читать все книги автора по порядку

Мари Секстон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Условия соглашения отзывы

Отзывы читателей о книге Условия соглашения, автор: Мари Секстон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*