Мы будем дома на Рождество - Хелен Кей Даймон
— У тебя здесь есть несколько проблем.
— Ты король преуменьшений?
— Электричество хотя бы работает? Проводка безопасна? — он опустил голову и посмотрел в грязное окно. — Скоро стемнеет и в этих лесах будет очень темно, если не добудешь огня, как ты и планировала.
Еще несколько минут этого разговора, и она возвращается назад в Филадельфию. Бог с ними, с жалкой зарплатой и проблемами с репутацией.
— А ты всему этому радуешься!
— Не в первый раз я слышу это. — Он хлопнул в ладоши, но его мысли отказывались покинуть его и сбежать. Он осматривал каждый дюйм стен, пола и потолка, будто мысленно составлял список и придумывал план.
— Окей, у меня есть несколько поставщиков, которые доставят все завтра и...
— Почему?
Он снова сосредоточился на ней. Этот его мужчина-здесь-думает серьезный взгляд исчез, когда он сдвинул брови.
— Прости?
Время действовать и устанавливать правила, поскольку она пропустила эту часть и перешла прямо к части стриптиза в прошлый раз, когда они стояли вот так же в тихой комнате.
— Мы не спим вместе снова.
Улыбка появилась на его губах.
— А я упоминал секс?
— Будто ты не думал об этом.
Боже, почему она вдруг не может перестать думать об этом?
— Вообще-то да, но когда я увидел это помещение, у меня что-то желание отшибло, — он наклонился, и его дыхание коснулось ее щеки, — почти.
Она хотела проигнорировать последнюю реплику, потому что это было ничем, кроме опасности, но...
— Ты можешь отрицать все, что хочешь, но я не вчера родился.
— Я думал, мы установили это отчасти.
Она отмахнулась от его шутки и очарования. Также пытаясь представить его с мешком на голове, так чтобы ей не нужно было видеть эти его сексуальные глаза и прекрасное лицо, но эта картинка не сработала хорошо.
— Моя точка зрения состоит в том, что я думаю, ты захочешь оплаты своих услуг.
Обе его руки взмыли в воздух, ладонями вверх, и все веселье ушло.
— Вау.
— Я просто...
— Прекрати так думать. Я никогда не предложу постель как услугу за услугу.
Так как ей было необходимо изгнать все постельные мысли и отсылки к ним, она потянулась, чтобы опустить его руки. Затем она вспомнила, как хорошо ощущались ее ладони в его и остановилась прямо перед тем, как коснуться его.
Она опустила руки в стороны.
— Мне нужно чтобы ты понял, что несмотря на нашу раннюю встречу и отсутствие одежды на мне в тот момент...
Улыбка снова образовалась в уголке его рта.
— Встреча? Вот так мы говорим о тех днях?
— Я пытаюсь забыть их. — Даже если это так и не происходило.
— Удачи с этим. Как ты знаешь, моя память работает просто прекрасно. — Его пальцы коснулись ее подбородка, — на самом деле я помню некоторые изобретательные вещи с поясом халата.
Алфавит застрял в ее мозгу от его прикосновения. Она глубоко вдохнула и сосчитала до десяти, прежде чем смогла сформулировать предложение.
— Мне нужно, чтобы ты знал, что обычно я не прыгаю в постель к незнакомому мужчине.
— Я не незнакомец.
— Что?
— Лила, я должен так тебя звать? — его большой палец скользнул по ее нижней губе, неспособный сделать что-либо еще. — Я был в номере отеля с тобой. В постели, в душе, в...
На этот раз она положила свою руку на его и осторожно оттолкнула ее назад в его личное пространство, так далеко от нее, как могла, когда они стояли напротив друг друга так близко.
— Перейдем к делу.
— Я не осуждаю то, что мы делали или как мы это делали, и я абсолютно уверен, что не сожалею ни об одной минуте.
Ее голова кипела.
— Ох.
— На заметку я предлагаю принести провиант, и привести работников и решить какие-нибудь первоочередные детали, чтобы ты не ожидала ничего взамен, потому что это то как мы делаем здесь. — Он протянул руку и открыл дверь ванной, а потом также быстро ее захлопнул.
Она не хотела знать, что было внутри, так что она не спрашивала. Она едва могла сосредоточиться на разговоре, каким бы он ни был.
— Ты имеешь в виду семью Томасов?
— В Холлоуэй. — он посмотрел в раковину, — Этот город имеет проблемы, как и любое другое место. Некоторые люди любопытны и раздражительны, и есть группа людей, которые проводят часы за сплетнями и выдумкой сумасшедших имен для всякого дерьма, но в душе люди здесь хорошие. Они выручат.
Все это звучало хорошо, но она не жила в Холлоуэй, и она была приезжей.
— Я не могу просить тебя делать это для меня.
— Я предложил.
— Что?
— Помимо той причины, что я уже объяснил, я также обязан Неду.
— Но тебе не следует...
— Лила, — Его руки легли ей на плечи. — Прекрати воевать со мной. Прими мою помощь и скажи спасибо.
Было так заманчиво соблазняться от его голоса, попадать в обнадеживающее ощущение его сильных рук.
— Такой вид помощи обычно приводит к цене.
— Ты всегда была так скептична?
— Я училась быть такой.
— Мы поработаем над этим, пока будем ремонтировать домики. — Он сжал ее, прежде чем отпустить, — Давай, выдвигаемся.
Только когда она подхватила разговор, он снова соскочил.
— Что?
— Ты не можешь оставаться здесь. До тех пор, пока это не станет безопасным. Мы приобретем тебе немного еды и поселим в Кроссли Инн.
Когда этот парень взял все под контроль, он на самом деле захватил его.
— Я не собираюсь тратить деньги на отель.
— Не слишком волнуйся об этом. Это компания семейная собственность. Чисто, но не высшего качества.
— Нет.
— Ты предпочитаешь замерзнуть до смерти сегодня ночью.
— Должен быть еще вариант помимо смерти и нищеты.
Его брови поднялись.
— Ты можешь остановиться в моем доме.
Она даже не позволила этой мысли распространиться.
— Определенно нет.
— Ты прибегла к этому ответу быстро. Подумай спокойно, взяв секунду, и подумай о моем предложении.
Она игнорировала его предложение пойти к нему домой так как это тут же ассоциировалось у обоих с возможностью снова оказаться в постели.
— Ты знаешь, что такое иметь небольшой бизнес. Ты не можешь позволить себе дополнительные расходы,