Взятка - Девни Перри


Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Взятка - Девни Перри краткое содержание
Дюк Эванс не ожидал увидеть красивую женщину, играющую в гляделки с бизоном на его любимой туристической тропе. Он также не ожидал увидеть ее снова после того, как спас от угрюмого зверя. Как шериф в Каламити, штат Монтана, он пережил немало сюрпризов, но ни один из них не был так приятен, как то, что он остановил блестящий черный автомобиль и обнаружил за рулем свою загадочную спутницу по походу.
Только она солгала Дюку. Она назвала ему имя, такое же фальшивое, как и цвет ее волос.
Согласно водительским правам, ее настоящее имя Люси Росс, известная кантри-певица, чье внезапное исчезновение стало горячей темой на радио в последние две недели.
Он не знает, почему Люси солгала о своей личности и почему она в Каламити. А сама Люси молчит. Вместо этого она предлагает ему взятку, чтобы сохранить ее тайну. Дюку не нужны ее деньги. Он хочет знать, почему эта красивая женщина в бегах. И пока звезда сияет на его значке шерифа, он собирается это выяснить.
Взятка читать онлайн бесплатно
Девни Перри
Взятка
Глава 1
Джейд
— Я ненавижу тебя за то, что ты заставила меня это делать, — прошипела Эверли.
— Меня? — закричала я шепотом. — Это была твоя идея, помнишь? Я хотела провести выходные в глэмпинге (прим. ред.: глэмпинг — это современная разновидность кемпинга с комфортабельными палатками (иногда вместо них бывают деревянные домики) и всеми условиями для проживания). Но нет. Ты думала, что пеший поход будет более запоминающимся опытом.
Она не ошиблась. Мы определенно запомним эту поездку.
Если выживем.
Все ее тело дрожало рядом со мной.
— Как ты думаешь, они подойдут ближе?
— Не знаю, — я схватила ее за руку и сжала ее, когда мы прижались друг к другу на тропе.
Напротив нас, примерно в пятидесяти футах ниже по тропе, стоял бизон размером с танк. Пять минут назад он был дальше, но с каждой секундой медленно приближался, утыкаясь мордой в траву, прежде чем сделать еще один шаг в нашем направлении. Его угольно-черные рога заострялись к острым концам, а черные глаза-бусинки, казалось, были прикованы к каждому нашему движению.
Бык фыркнул, заставив нас обеих вздрогнуть.
В ту минуту, когда мы наткнулись на стадо на лугу, мы беспечно сошли с тропы, но на каждый наш шаг назад животные — особенно одно конкретное — делали три шага вперед.
Эверли отстегнула баллончик, пристегнутый к поясу.
— А медвежий спрей действует на бизонов?
— Я не знаю. — Но, если эта тварь окажется в пределах досягаемости, мы обе будем пшикать этим спреем до тех пор, пока либо он не убьет нас, либо пока мы не превратим его в вяленое мясо, приправленное перечным спреем. — Давай.
Мы отступили еще на фут, на этот раз не вызвав у зверя никакой реакции. Один фут превратился в десять, затем в двадцать. Когда животное повернулось, хлестнув хвостом по заднице в молчаливом «отвалите», мы с Эверли с облегчением прижались друг к другу.
Мы стояли посреди открытой равнины в Йеллоустонском национальном парке. Тропинка, по которой мы шли, была окаймлена высокой зеленой травой, которая была нам выше колен и колыхалась на легком летнем ветерке.
Мы с Эверли потратили много часов на изучение троп после того, как она убедила меня отправиться в поход. Этот конкретный маршрут пролегал через Долину Хайден, и онлайн-описания обещали впечатления, уникальные для Йеллоустонского плато. Если вы хотели увидеть сердце парка, то это был самый подходящий поход.
Мы шли пешком с восхода солнца, пересекая луга и минуя обширные участки соснового леса. Пообедали на берегу небольшого озера. Несмотря на все это, нам нравилось наблюдать за дикой природой парка с безопасного расстояния. Птицы пронзительно кричали, пролетая над головой. Олень и лосиха с опаской посмотрели на нас, прежде чем умчаться в противоположном направлении. Они обошли нас стороной, и мы отплатили им тем же.
Так было до тех пор, пока мы не завернули за поворот, сойдя с одной из многочисленных троп, и не оказались слишком, слишком близко к бизонам.
— По крайней мере, это был не медведь, — сказала я, быстро осматривая местность, чтобы убедиться, что в поле зрения нет гризли. — Так что же нам делать? Они перекрывают тропу.
Единственный путь вперед лежал через бизонов, и одной близкой встречи мне хватило на всю жизнь.
— Может, нам стоит развернуться? Вернуться к началу тропы?
— Мы ни за что не успеем вернуться к машине до наступления темноты.
Если мои часы не ошибались, сегодня мы прошли почти семнадцать миль, и до конца оставалось пройти всего три. Три жалких мили. Легко, если бы бизоны не заблокировали нам путь.
— Помнишь, что я говорила о том, что бизоны величественные? — спросила я. — Я передумала.
Еще полчаса назад я любила животных. Вчера я купила игрушечного бизона в сувенирном магазине «Олд Фейтфул». Но, учитывая их огромные размеры, если бы один из этих огров решил поиграть в погоню за человеком, нас бы затоптали насмерть за считанные секунды.
— Я не хочу, чтобы то, что я увижу последним была морда этого чудовища, — сказала я.
— А как насчет медведей? Я не хочу быть пищей для медведей. По крайней мере, днем мы можем видеть, как они приближаются. Я не хочу застрять здесь посреди ночи.
— Черт, — прошипела я.
Хотя бизоны и застали нас врасплох, мы были готовы к встрече с медведями. Мы с Эверли обе взяли с собой по три баллончика спрея от медведей и с каждой милей были очень внимательны до них.
Если бы мой выбор был между гризли или бизоном, я бы рискнула с бизоном.
— Мы должны подождать, пока они сойдут с тропы.
Мы могли бы попытаться обойти их, но никто из нас не знал местности, и последнее, что нам было нужно, — это заблудиться. Вчера смотритель парка трижды напомнил нам, чтобы мы не сходили с тропы, когда мы сказали ему, что отправляемся в поход на гору Мэри.
Итак, мы были здесь. Застрявшие.
За нами на многие мили простирались луга, переходящие в предгорья гор. В открытой дикой местности было много места для побега.
Но ни одного чертового места, где можно было бы спрятаться.
Сегодняшнее путешествие было одним из самых волнующих и ужасающих событий в моей жизни.
Может быть, вмешалась судьба и привела нас сюда. Я собиралась вступить в новый этап своей жизни, и воспоминания об этом походе помогли бы мне взглянуть на вещи в перспективе. Если я смогу сразиться лицом к лицу с однотонным бизоном и не наложить в штаны, я уж точно смогу пересечь всю страну и построить новую жизнь, не напрягаясь.
Мы стояли там, наблюдая, как животные бродят по лугу, не обращая внимания на нас. Солнце начинало клониться к закату, и, хотя до заката оставалось несколько часов, в конце концов все равно станет темно, и мы станем вкусным искушением для проходящего мимо медведя гризли.
Или стаи волков.
Мой желудок скрутило.
— Они не уйдут, — сказала Эверли.
— Нет.
Стадо бизонов собралось на участке тропы впереди, пощипывая траву и оставляя свое дерьмо там, где мы планировали прогуляться. Чуть раньше я чуть не наступила на него, что должно было стать для меня первым предупреждением повернуть назад, но я была слишком занята, оценивая пейзаж и высматривая хищников.
— Как ты думаешь, с какой скоростью мы сможем пройти или пробежать семнадцать миль? — спросила я.
— Быстро. — Эверли кивнула. — Очень, очень быстро.