Сумасшедшая одержимость - Лори Даниэль
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Сумасшедшая одержимость - Лори Даниэль краткое содержание
Ее платья – слишком облегающие, ее каблуки – слишком высокие. Она смеется чересчур громко, ест, позабыв о приличиях, а ее язычок такой острый, что не всякий рискнет перейти ей дорогу. Мало кто знает, что за маской уверенной в себе женщины прячется та, кто боится каждого шороха. Но на публике Джианна никогда не потеряет лица…по крайней мере, так она думала, пока не появился он.
Многие видят в нем образцового поборника нравственности, агента спецслужб, стоящего на защите закона. В криминальном подполье Нью-Йорка, впрочем, его знают как мошенника и убийцу с характером холоднее, чем сердце в его груди. Кристиан Аллистер всегда следовал жизненному пути, который распланировал для себя с юных лет, проведенных под яркими лампами в промозглой, сырой тюремной камере. Благодаря склонности к порядку и фиксации на числе три ему еще ни разу не доводилось сбиваться с намеченного курса. Но, возможно, не стоит быть столь уверенным в своем будущем.
Одной зимней ночью их судьбы переплетаются. Она ненавидит его – его холодные манеры, его заносчивость, его слишком внимательный взгляд. Но с годами их игры во взаимные оскорбления превращаются в привычку. В планах Кристиана никогда не было Джианны. Она – само воплощение хаоса, совсем не в его вкусе и замужем, но ничего из этого не мешает ему каждый раз провожать ее взглядом. И все это время она не знала, что принадлежит ему: она его безумие и его вдохновение. Его самая сумасшедшая одержимость.
Сумасшедшая одержимость читать онлайн бесплатно
Даниэль Лори
Сумасшедшая одержимость
Danielle Lori
The Maddest Obsession
Печатается с разрешения литературного агентства Danielle Lori LLC
All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted in any form without written consent of the author, except by a reviewer who may quote brief passages for review purposes only. This is a work of fiction. Names, characters, places, and incidents ore used fictitiously and are a product of the author’s imagination.
Русификация обложки Ольги Жуковой
© Danielle Lori, 2019
© Никулина А., перевод на русский язык
© ООО «Издательство АСТ», 2023
* * *Моему брату Кори.
Ты всегда хотел совершить что-то неординарное, и у тебя это получилось.
Ты раньше всех нас добрался до рая.
Я буду любить тебя вечно.
Примечание автора:
«Сумасшедшая одержимость» охватывает семь лет жизни Джианны, от двадцати одного до двадцати восьми лет, поэтому я разбила книгу на две части: прошлое и настоящее. В первой части каждая глава от лица Джианны будет касаться нового года ее жизни, а вот с точки зрения Кристиана мы увидим только несколько дней.
Во второй части вы вернетесь в настоящее, происходящее параллельно событиям книги «Сладостное забвение». Так что, если вы еще не читали «Сладостное забвение», но планировали это сделать, настоятельно рекомендую начать именно с нее, а после приступить к прочтению «Сумасшедшей одержимости».
Даниэль
Часть первая
Прошлое
Глава первая
Кристиан
Нью-Йорк
Сентябрь 2015
– Расскажите один факт о себе.
Тиканье часов заполняло пространство между нами. Теплые цвета, удобные кресла – эта комната должна была быть уютной, но атмосфере в ней об этом сказать забыли; воздух был затхлым и душным, словно каждая произнесенная ложь оставалась в этом помещении навсегда.
Я прищурился, мысленно возвращаясь к тому, как подмигнул мне вчера Кайл Шитс. Он тоже через все это недавно прошел, хоть и по другому обвинению, и каким-то образом выболтал себе прощение за анимешную порнуху на офисном компьютере. Хоть я и был воплощением лжи, от перспективы оказаться в одной категории с тем подонком меня перекашивало. Да он же кроссовки с костюмом носит, черт возьми!
Потерев подбородок ладонью, я честно признался:
– Я увлекающаяся натура.
Доктор Саша Тейлор не сдержала мелькнувшее в глазах удивление и, чтобы скрыть эту инстинктивную реакцию, опустила взгляд на папку с делом. На ее костюме не было ни единой складки. Она закончила Йельский университет и происходила из богатой семьи. Тридцатиоднолетняя и светловолосая, она была олицетворением того, что я искал в женщинах: ум, красота, стиль.
– И чем увлекаетесь? Алкоголь? – спросила она.
Я покачал головой.
– Наркотики?
«Жить было бы проще».
– Женщины?
«Женщина».
Я снова покачал головой, но на этот раз с улыбкой.
Она перевела взгляд на мои губы, сглотнула и отвела глаза.
– Мы еще вернемся к этому вопросу. – Она сделала паузу. – Вы знаете, почему находитесь здесь?
Я ответил ей пустым взглядом.
Она вздрогнула.
– Ну конечно же знаете. Связан ли… тот случай… с вашим увлечением?
Я сконцентрировался на ее ярко-красных туфлях, возненавидев себя за то, что моей слабостью не было что-нибудь помельче, вроде аниме-порно. Не задумываясь обменял бы на это свою проблему.
«Ты публично прокололся, Аллистер. Следуй протоколу, больше я ничего сделать не могу».
Эти слова подвели меня под монастырь.
Я не был хорошим человеком, а мои работодатели были и того и хуже. Тем не менее я очень рано понял, что мир не делится на черное и белое. Иногда люди перемазываются в черном так сильно, что уже не могут вернуться на свет, а иногда тьма оказывается для них подходящей. Хоть я и не относил себя к последним, я не собирался рисковать всем, чего достиг. Я слишком упорно добивался своей цели, чтобы потерять все из-за женщины. И уж тем более из-за женщины, которая одевается, как плод любви Бритни Спирс и Курта Кобейна.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Нет, – соврал я.
Если бы я был с ней честен, то меня бы упекли в психушку, но, что еще вероятнее, – Бюро бы заставило Сашу Тейлор исчезнуть навсегда.
– Некоторые считают, что дело в женщине, – осторожно предположила она.
Я вскинул бровь.
– Вы одна из этих некоторых, Саша?
– Нет.
– Почему?
– Вы выглядите слишком… рассудительным, чтобы так вести себя из-за женщины.
«Холодным». Вот что она на самом деле хотела сказать.
И она была права – по крайней мере, могла бы быть, – но в той раздражающей ситуации, из-за которой я здесь оказался, не было ничего обычного. Холод всегда был мне близок, в самом буквальном смысле этого слова, но теперь мне до него было как до Багдада. Внутри моей груди пылал огонь, и его языки дотягивались до останков души.
Саша поерзала и закинула ногу на ногу.
– Возвращаясь к вопросу о вашем увлечении… Вы часто позволяете себе получить желаемое?
От одной только мысли о том, что я бы мог вкусить желаемую сладость, сердце забилось быстрее, а мне стало жарко и неспокойно. Я ненавидел ту женщину за то, что она на долгие годы превратила мою жизнь в ад, но отрицать было бесполезно – я хотел ее коснуться, хотел трахнуть ее так, чтобы она забыла всех других мужчин в своей жизни, чтобы она стала хотя бы вполовину так же одержима мной, как я был ею, чтобы она больше никогда в жизни не забыла мое имя.
Я провел языком по зубам и затолкал эти чувства как можно глубже, но это совершенно не помогло расслабиться.
– Никогда.
– Почему?
Я встретился с ней глазами.
– Потому что тогда оно победит.
– А вы не любите проигрывать? – Она закончила предложение с выдохом.
Казалось, я почти мог слышать отчаянный стук ее сердца, пока мы смотрели друг на друга в душной тишине.
Она заправила за ухо прядь волос и перевела взгляд на свои бумаги, пробормотав:
– Да, не любите.
Тиканье часов грубо вторглось в наш разговор, напоминая грозящую взорваться бомбу. Саша бросила на них взгляд и сказала:
– Последний вопрос, прежде чем наша встреча подойдет к концу. Как вы справляетесь со своим «увлечением»?
«Легко».
– С помощью порядка.
– Вы предпочитаете порядок? – переспросила она. – В каких областях?
– Во всех.
Она покраснела и прочистила горло.
– А что вы делаете, когда в вашу жизнь врывается беспорядок?
Перед моими глазами мелькнули густые волосы – иногда каштановые, иногда светлые, – гладкая оливковая кожа, босые ноги и все остальное, что было для меня запретно.
Огонь в моей груди разгорелся еще жарче, стало тяжело дышать. Обычно боль действовала на меня как наркотик, но когда речь шла о Джианне Руссо – простите, Марино, – боль становилась похмельем. Тошнотворным. Отвратительно горьким.
Я ответил сквозь стиснутые зубы:
– Тогда я его упорядочиваю. – Поднявшись на ноги, я застегнул пиджак и направился к двери.
– Но что, если случай запущенный? – надавила она, вскакивая на ноги и сжимая мое дело в руках.
Я остановился, держась одной рукой за дверную ручку, и бросил взгляд на запястье, где под манжетой рубашки скрывалась резинка для волос.
Внутренний голос призывал ответить язвительно.
– Вот тогда, Саша, я становлюсь одержим.
Глава вторая
Джианна
21 год
Декабрь 2012
Я нашла свое счастье в свернутой долларовой купюре и белом порошке.