Сладкая месть под Рождество - Морган Элизабет
– Да здесь все друг другу кем-то приходятся. Несколько лет назад мы выяснили, что у Хантера и Отэм есть сводная сестра, Джордан. Она приехала в город и стала встречаться с Таннером, у которого стройплощадка в городе. А еще он лучший друг Хантера. Так что они там тоже будут.
– А вместе с Таннером придут…
А он уловил мысль.
– Не уверена, но, возможно, его родители. У него есть старший брат, который переехал и открыл свой тату-салон на побережье, но он никогда не приезжает домой в Хиллз. Уж не знаю, почему он не навещает семью, но в прошлый раз, когда он приехал, то вышел из семейного бизнеса. Это было целое событие.
– Не знаешь, почему?
– Я не знаю всего на свете, Дэмиен, – говорю я, смеясь, пока он паркуется у дома Ханны.
Перед ним уже стоят пять машин.
– Ты уверена?
– Я же младшая сестра. Я слышу скандал, впитываю в себя, а потом храню в памяти до тех пор, пока мне не понадобится использовать его в своих целях.
– А-а, понял, – Дэмиен снова смеется. – Что ж, я в предвкушении вашей суматохи.
Я закатываю глаза.
– Пора, – говорю я, кивая на входную дверь, у которой стоят две девочки в одинаковых пижамках.
Старшая держит на руках Коллина, и на нем тоже пижама такого же цвета.
Вместо того чтобы выйти из машины, Дэмиен поднимает руку, проводит ею по моей ключице, которую видно благодаря кофте с открытыми плечами, и медленно скользит к шее.
Там он останавливается, и я ему улыбаюсь.
– Тебе нравится это, да?
– М-м? – вопросительно протягивает он, глядя на меня так, будто не слушает.
– Моя шея. Ты часто трогаешь ее, даже когда мы не… ну, знаешь… – говорю я и, черт возьми, конечно же, краснею.
Прежде чем он отвечает, на его лице появляется улыбка самодовольного наглеца, из-за которой я хотела бы, чтобы мы встретились с ним раньше, когда он был моложе. В те времена, возможно, в нем было еще больше самодовольства.
– Да, мне нравится, – говорит он. – Там я чувствую биение твоего сердца. Ощущаю его своей ладонью. Я никогда не встречал кого-то настолько полного жизни, Эбигейл.
* * *
Ужин прошел в такой суматохе, какую только можно вообразить. Мистер Дэвидсон чуть не подрался с отцом Таннера, и поэтому Мэгги выгнала всех мужчин во двор со словами «идите разожгите костер, что ли».
Это сработало, потому что, когда старшие дети стали вести себя беспокойно в ожидании ужина, а Ханна отправила их погулять и дала с собой маршмеллоу и палочки, выяснилось, что мужчины и впрямь развели огонь.
Потом мы все собрались за праздничным столом, а точнее, тремя длинными столами, заполнившими гигантскую гостиную, и Отэм включила мультфильм «Холодное сердце». Кэл потребовал, чтобы в следующий раз включили фильм для мальчиков или футбол, в общем, что-то хорошее. А Рози сказала ему заткнуться, и он, на удивление, замолчал и принялся есть, злобно поглядывая на телевизор.
Когда мы все расселись, Мэгги по традиции не разрешала никому есть, пока мы все не скажем, за что благодарны.
– Господи боже, только не эта хрень опять, Мэгги. – Мистер Дэвидсон возмутился, как делал каждый год.
– Заткнись. Это мило.
– Я есть хочу!
– Подождешь пять гребаных минут, – сказала мама Луны, и я перевела взгляд на Сэйди, которая смотрела на меня, забавно вытаращив свои смеющиеся глаза.
По ощущениям… все было нормально.
Как у семьи.
Неблагополучной, но все же семьи.
– Я первый, – сказал Дэмиен, и меня парализовало от шока. Глаза Сэйди остались широко распахнутыми, но теперь уже заинтригованно. Я быстро повернулась в сторону Дэмиена. – Учитывая, что меня пригласили, кажется уместным мне начинать первым.
– Тебе лучше и в следующем году приехать. Приятно, когда есть кто-то, на ком глаз отдыхает, – сказала Мэгги, и мы все издали стон.
– Боже, Мэгги! – фыркнула Ханна.
– Я только рад, что она теперь смотрит не только на меня, – выдохнул Хантер, и я подавила смешок, потому что он прав – Мэгги нравится подкатывать к моему зятю так, чтобы ему стало максимально неловко.
– Дайте человеку сказать, чтобы уже покончить с этим дерьмом! – сказал мистер Дэвидсон и получил шлепок от своей жены.
Наверняка он поныл насчет удара, а миссис Дэвидсон, я уверена, посмеялась над тем, что он ведет себя как «старый младенец». Но я была поглощена Дэмиеном.
– Я хотел поблагодарить вас всех за то, что с распростертыми объятиями впустили в свой дом незнакомца. Вы просто замечательные. Эбигейл рассказывала мне истории про свою семью несколько недель, и мне теперь приятно увидеть своими глазами, кто есть кто. В этом году я благодарен за то, что могу сидеть здесь рядом с вами и есть всю эту бесподобную еду. Но больше всего меня радует быть рядом с такой женщиной. – Он притянул меня к себе одной рукой, несмотря на то что мы сидели на паршивых складных стульях, и поцеловал меня в висок.
Это было красиво.
И мило.
И совершенно неожиданно.
И когда я встретилась взглядом со своей сестрой, полуулыбка на ее губах выдала мне все ее мысли.
Ты так сильно встряла.
* * *
Несколько часов спустя я сижу возле огромного костра на заднем дворе дома Ханны, который, как выяснилось, удалось развести только недоделанным бойскаутам Тони и Зандеру. Я объелась и теперь болтаю с Кейт.
Она рассказывает, как Дин и Зи помогли команде «Бульдогов Спрингбрук Хиллз» выиграть чемпионат штата в этом году и как Дин проходит процедуру усыновления Кэла.
Мы болтаем и смотрим, как Дин пытается вложить футбольный мяч в ручки Коллина, Кэл хлопает в ладоши, когда тот «бросает его», и тут Дэмиен подходит, протягивает мне руку и помогает встать.
– Не люблю это делать, но тебе пора уже домой, – говорит он, переводя взгляд с Кейт на меня. – Поехали. Отвезем тебя обратно на Лонг-Айленд.
Он говорит потихоньку и невнятно, потому что прижимается губами к моей макушке.
– Тебе рано вставать.
Услышав эти слова, Кейт прищуривает глаза в замешательстве, смешанном с… радостью вроде бы, и я, пожав плечами, поясняю:
– Черная пятница. Нужно быть в магазине около четырех утра, а до Лонг-Айленда еще час езды. – Я поднимаю голову и смотрю на Дэмиена. – К тому же тебе нужно будет еще добраться до своего дома, да?
– Я переночую у тебя сегодня, – говорит он тихим шепотом, чтобы могла слышать только я, и прижимается губами к моему виску.
– Нам тоже пора уже, – говорит Кейт, встает и направляется к своим мальчишкам. – Ты приедешь на Рождество?
– Таков