Похвали меня - Сара Кейт
Я искушаю его намеренно и, да, возможно, немного дурачусь. Это так же нехорошо, как с помощью сисек и красной помады купить сестре в магазине книжку. Я нарочно манипулирую Эмерсоном, чтобы получить то, что хочу… и это жестоко, но мне ничуть не стыдно. Есть так много забавных вещей, которые он мог бы сделать со мной как со своей покорной рабыней, будь у нас секс на столе, и я не хочу быть детской версией Моники. Я хочу все.
После обеда кладу на стол Эмерсону список. Он все еще где-то пропадает, но я все равно возвращаюсь к работе. Или, по крайней мере, пытаюсь. Я не могу ни на чем сосредоточиться. Да и как тут сосредоточишься, когда я только что положила ему на стол письменное подтверждение, по сути, провозглашающее, что я буду его секс-игрушкой. Бонус: с аналом! И теперь эта бумажка лежит у Эмерсона на столе, ожидая его. И я должна быть здесь, когда он это прочтет. Это вообще не должно меня смущать.
Уже почти два, а Эмерсон так и не появился. Я тоже толком ничего не сделала. Чувствую, что нам нужно поговорить, поскольку он оставил меня одну с той новостью. Поэтому, поставив кофейник, чтобы заварить для него послеобеденную дозу кофеина, я набираюсь смелости и отправляюсь на разведку. Дом Эмерсона огромен, но я, в общем-то, видела только нижний этаж, где расположены офис, кухня, ванная и гостиная. На второй этаж ведет большая деревянная лестница.
Осторожно ступая, я крадусь наверх. Левая сторона коридора ведет к другой гостиной, и тут есть явные признаки того, что он ею пользуется. Кожаный диван кое-где слегка потерт, я вижу гигантский телевизор с плоским экраном и пару книг на тумбочке.
Но самого Эмерсона здесь нет, так что я на цыпочках тихо иду вправо, где чуть приоткрыта дверь. Это выглядит как наглое вторжение в личную жизнь, но я ничего не могу с собой поделать.
Подойдя к щели между дверью и косяком, я вижу его спину: поставив ноги на пол, он сидит на тренажере. Так вот как он поддерживает в форме свое идеальное тело! Похоже, Эмерсон превратил свободную спальню в свой личный спортзал. Здесь есть гири, беговая дорожка, какое-то огромное приспособление, назначение которого мне не известно.
И Эмерсон. Голый по пояс.
Мое внимание приковано к его загорелой коже и мускулистым плечам. Я не могу отвести глаза. Судя по тому, как его локти упираются в колени, а голова низко опущена, Эмерсон погружен в свои мысли, и что-то в этом меня беспокоит. Мне хочется снять его стресс, как в тот день, когда я встала на колени рядом с ним.
– Тук-тук, – говорю я, стуча в дверь.
Эмерсон оборачивается и настороженно смотрит на меня.
– Вы куда-то пропали, – шепчу я, входя в комнату. – Я даже не рассчитывала найти вас здесь.
Он хватает полотенце и вытирает им потный лоб. Все еще сидя на расстоянии от меня, он отвечает:
– Мне нужно было выместить некоторую… агрессию.
После нашей встречи за его рабочим столом ему пришлось пойти сюда и выпустить пар? Подойдя к нему, я прислоняюсь к зеркалу на стене и смотрю на Эмерсона.
– Знаешь… – говорю с дразнящей улыбкой. – Ты всегда можешь выместить часть этой агрессии на мне.
Он опускает голову, а я смеюсь.
– Господи, Шарлотта.
– Ладно, шучу, – отвечаю я, делая к нему шаг.
Его пальцы обхватывают мое бедро, и он прижимает меня к себе. Я, не дыша, кладу руки ему на плечи.
– Ты все превращаешь в шутку, да?
Пожимаю плечами.
– По-моему, это все упрощает.
– Но только не для меня, – тихо бормочет Эмерсон.
Я стою рядом с ним, и его рука поглаживает сзади мою ногу. Его прикосновение подобно огню. По моему телу прокатываются волны сладкой дрожи. Этот запрещенный контакт: мы не просто пересекаем черту – мы притворяемся, что этой черты не существует. И я наклоняюсь ближе, давая понять, что я хочу – нет, что мне нужно – больше.
– Я заполнила форму, – шепчу я.
– Прекрасно.
– Хочу сообщить, что я поставила несколько нулей.
Он издает глубокий смешок.
– Всего несколько?
– Ага. Тем, кто любит золотой дождь, не должно быть стыдно… но это не для меня.
Я сохраняю игривое настроение, потому что все остальное в этот момент пропитано напряжением.
– Приятно слышать, – бормочет Эмерсон.
Он все еще прижимает меня к себе, и, когда мои руки скользят по его плечам, я понимаю, как мы с ним сблизились с тех пор, как я начала работать у него. Но это первый раз, когда мы прикасаемся друг к другу вот так.
– Есть ли смысл пытаться этого избежать? – Эмерсон запрокидывает голову и смотрит на меня снизу вверх, притягивая ближе, и я понимаю, что он собирается меня поцеловать. Его пальцы скользят все выше и выше по моему бедру. – Потому что скажу тебе честно, Шарлотта. Я уже устал пытаться.
Я сцепляю пальцы на его шее и прижимаюсь крепче. Он так близко, что я могла бы поцеловать его, если бы захотела, а я хочу.
– Тогда перестань пытаться.
Я наклоняюсь к нему, Эмерсон закрывает глаза и сильнее сжимает меня. За миг до того, как мои губы коснутся его, раздается звонок в дверь. Мы открываем глаза и смотрим друг на друга.
– Ожидаешь кого-то?
Нахмурившись, он достает телефон и включает камеру наблюдения на входной двери. В следующий миг мне кажется, будто он увидел привидение: он вскакивает со скамейки и, можно сказать, отталкивает меня.
– Это кто? – спрашиваю я.
Он смотрит на меня широко раскрытыми глазами.
– Бо.
Правило 21:
По возможности устраняйте искушение
Эмерсон
Я ни разу в жизни не надевал рубашку так быстро. Господи, что, черт возьми, со мной не так? Внутренние доводы о том, почему я не должен прикасаться к Шарлотте, со временем постепенно ослабли. И как только я собрался сдаться и сделать то, что хотел последние два месяца, Бо в буквальном смысле постучался в мою дверь.
Когда мы достигаем нижнего этажа, Шарлотта держится позади меня. Она поправляет юбку и идет к своему столу, пытаясь быть естественной, а я тем временем открываю