Kniga-Online.club

Девушка из Италии - Люсинда Райли

Читать бесплатно Девушка из Италии - Люсинда Райли. Жанр: Прочие любовные романы / Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
всегда!

Роберто посмотрел на нее с изумлением.

– Не волнуйся, caro! Принять решение было совсем не сложно. Я очень счастлива! Это то, чего я хотела.

Роберто взял себя в руки и заговорил:

– Погоди-ка… Ты сказала Джованни, что от него уходишь?

– Да.

– Но почему?

– Что за глупые вопросы? Потому что люблю тебя! Потому что наши с мужем отношения уже давно закончились. Потому что…

Роберто перебил ее:

– И он так легко согласился?

– Ему меня не остановить. У него нет выбора.

– А он… – Роберто нервно прочистил горло. – Он знает обо мне?

– Нет. Пока нет. Но, конечно, узнает. – Донателла увидела, как на лице Роберто мелькнула тревога. Она повернула его к себе, взяв за подбородок. – Caro, волноваться не о чем! Я все устроила: он нас не тронет. У меня есть собственные деньги – много денег. Мы не будем ни в чем нуждаться до конца жизни.

До Роберто начал доходить масштаб проблемы. Он выпрыгнул из постели как ошпаренный и схватил со стула халат.

– Ты куда собрался?

– В душ. Я вспомнил, что сегодня нужно прийти в театр пораньше.

– Но нам надо поговорить! Я встречу тебя после выступления и привезу сюда.

– НЕТ! У меня другие планы. – Он замер у двери ванной и повернулся к Донателле, лежавшей на кровати в соблазнительной позе. Сейчас она вызывала у него только отвращение. – Донателла, ты не можешь распоряжаться моей жизнью, не спросив моего мнения! Поверить не могу, что ты со мной даже не посоветовалась!

– Но твои желания для меня – самое главное! Поэтому я и ухожу от Джованни: чтобы мы смогли быть вместе и когда-нибудь пожениться…

– Прошу, Донателла, хватит! Я хочу уйти.

Роберто видел, как исказилось ее лицо, когда она отвернулась и уткнулась в подушку. Охваченный раскаянием, он опустился на стул, вцепился пальцами в волосы и тяжело вздохнул.

– Ладно… Прости, что накричал. Просто… Просто у меня шок. Донателла, подумай, какой будет скандал! Твой муж – влиятельный человек. Никогда не поверю, что он просто отпустит жену без боя.

– Отпустит. Ему придется. Прости, Роберто! Надо было раньше посвятить тебя в мои планы. Я сделаю, как ты хочешь. Я уйду.

Она с явным усилием выбралась из кровати и начала одеваться. Роберто наблюдал за ней.

– Cara, мне просто нужно время подумать. – Он проследовал за ней к двери. Донателла отвернулась, когда он попытался ее поцеловать. – Я позвоню вечером, хорошо?

Она направилась по коридору к лифту, не оборачиваясь.

Роберто захлопнул дверь. В голове царил бардак. Уже несколько недель ему не хватало храбрости сказать Донателле, что все кончено и их приятные отношения подошли к естественному завершению. И вдруг она заявляет, что уже сообщила мужу о своем намерении развестись ради совместной жизни с Роберто…

Ему захотелось рассмеяться над этой глупостью. Донателла и правда верила, что он на ней женится… Господи, да ей почти пятьдесят! Не слишком подходящий для деторождения возраст.

Снова зазвонил телефон. Роберто машинально подошел и взял трубку.

– Pronto[14]?

– Это Паоло.

– Чего вы хотите? – грубо спросил Роберто, по-прежнему размышляя о новостях от Донателлы.

– Всего лишь сказать, что Ковент-Гарден предложил Розанне Меничи петь с тобой в Лондоне, – сухо ответил Паоло.

– Да, Крис мне вчера сообщил. – Роберто с большим усилием взял себя в руки: надо думать о карьере. – Разумеется, я в восторге. Мы прекрасно смотримся, да?

– Да, Роберто, и ты это знаешь. Но пообещай мне одну вещь.

– Какую же?

– Розанна еще никогда не была за границей. Она едет в чужую страну и, конечно, нервничает. Я прошу тебя хорошенько о ней позаботиться.

– Паоло, мог бы и не говорить! Ты знаешь, как я отношусь к Розанне. Я защищу ее от любого вреда, обещаю.

– Хорошо. Сможешь порепетировать с ней «Травиату» перед отъездом? Ей нужно как можно больше практики.

– Разумеется!

– Спасибо. И…

– Да?

– Просто помни: в Лондоне у меня есть свои шпионы. Ciao!

Роберто швырнул трубку на место. Почему все обращаются с ним как с непослушным маленьким мальчиком, которому нужно рассказывать, как себя вести? Его достал Паоло, достала Донателла, достал Милан! Хорошо, что можно уехать на несколько месяцев. После Лондона он отправится на Корсику – на купленную несколько лет назад виллу. Он измотан. Ему надо отдохнуть.

Единственным светлым пятном оказалась новость, что Розанна поедет с ним в Лондон. Роберто удивляло, насколько он к ней привязался. Он подозревал, что она – одна из причин, почему в последнее время чары Донателлы так ослабли. Розанна ничего не требовала и ничего у него не брала, в отличие от всех остальных. Спокойная, уравновешенная, и петь с ней – одно удовольствие. И, разумеется, божественные лицо и тело… Он постоянно думал о ней и даже несколько раз видел ее во сне.

В голове у Роберто возникла странная догадка: он подумал, что, может быть, немного в нее влюблен. Он поспешно изгнал эту мысль, едва она появилась. Скорее всего, дело в том, что на Розанну не действуют его чары – и это делает ее еще желаннее.

А Донателле придется сообщить, что она ошиблась. Роберто встал и направился в душ, пытаясь убедить себя, что Донателла все поймет.

Вечером Роберто вернулся домой, ужасно устав после особенно сложного исполнения партии Дон Жуана. Публика вела себя ужасно, отвлекая артистов. Патроны после спектакля были глупее и назойливее, чем обычно. Он вернулся в квартиру при первой же возможности, мечтая о покое и сне.

Повернув ключ в замке, Роберто обнаружил, что входная дверь уже отперта. Проклиная себя за беспечность, он прошел по коридору и открыл дверь в гостиную.

– Синьор Россини? – Мужчина встал с дивана и пугающе холодно улыбнулся.

– Как… Как вы вошли? – ошарашенно пробормотал Роберто.

– Это было несложно. Я сделал копию ключа жены. Я Джованни Бьянки. Думаю, мы встречались на нескольких мероприятиях в Ла Скала. Я налил себе бренди, пока вас ждал… Надеюсь, вы не против. Налить вам тоже?

Роберто кивнул – слишком изумленный, чтобы возражать. Он сел, наблюдая, как Джованни наливает бренди в бокал, и принялся мысленно искать предмет для самозащиты, задаваясь вопросом, придут ли на помощь соседи, если он позовет. Похолодев от ужаса, Роберто понял, что соседи привыкли слышать, как он разминает связки в любое время дня и ночи.

Вот и все: Джованни Бьянки пришел его убивать. Возможно, у него в кармане пистолет и он достанет его в любую секунду. Роберто взял бренди и дрожащей рукой поднес бокал к губам.

Джованни сел на стул напротив него.

– Итак, моя жена Донателла

Перейти на страницу:

Люсинда Райли читать все книги автора по порядку

Люсинда Райли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Девушка из Италии отзывы

Отзывы читателей о книге Девушка из Италии, автор: Люсинда Райли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*