Kniga-Online.club
» » » » Рождественские письма - Дебби Макомбер

Рождественские письма - Дебби Макомбер

Читать бесплатно Рождественские письма - Дебби Макомбер. Жанр: Прочие любовные романы / Русская классическая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
class="p1">Зеро залаял.

Зорро бесстрашно помчался вдогонку за зверьком.

К.О. снова завизжала и схватила корзину, в которой Зельда хранила свое вязанье. Она высыпала содержимое корзины на пол и, повинуясь скорее инстинкту самосохранения, чем голосу разума, накрыла пустой корзиной мышь.

Уин с удивленным видом замер на полу.

– Ты поймала ее!

Собаки окружили корзину, обнюхивая ее со всех сторон. Зеро царапал ковер.

Перепутанные нитки и вязальные спицы Зельды валялись на полу, но, похоже, К.О. ничего не испортила. Затаив дыхание, К.О. пристально смотрела на корзину, не зная, что делать дальше.

– У нее коричневый хвост, – пробормотала она.

Уин кивнул:

– Я тоже заметил.

– Я никогда раньше не видела мышей с коричневыми хвостами.

– Это африканская бурохвостая мышь, – со знанием дела заявил Уин. – Я смотрел про них документальный фильм.

– Африканские мыши в США. – Она задумалась, знает ли об этих грызунах Ветеринарная служба.

Уин опять кивнул:

– Вот и я о том же.

– И что нам теперь делать? – Поскольку Уин знал об этих грызунах больше, чем она, К.О. взглянула на него в поисках поддержки.

– Убить ее, – без колебаний откликнулся он.

Зеро и Зорро, очевидно, согласились с ним, потому что оба рычали и царапали ковер, словно прося о возможности сделать это самим.

– Ни за что! – возразила К.О. Она не могла позволить ему убить ее. И собакам тоже. И хотя К.О. боялась мышей, она никогда не смогла бы обидеть никого из божьих созданий. – Я хочу только, чтобы ты выкинул отсюда эту бурохвостую мышь.

Когда Зельда вернется, К.О. предложит сестре позвонить в санэпидемстанцию, чтобы проверили весь дом. Хотя, если поблизости окажутся другие мыши, она не желает об этом знать…

– Хорошо, – пробормотал Уин. – Я вынесу ее на улицу и отпущу.

Он схватил газету и опустился на колени рядом с собаками. Как можно осторожнее он принялся подсовывать газету под перевернутую корзину. Наконец, он поднялся и понес корзину к входной двери. Зеро и Зорро бежали следом, пытаясь встать на задние лапы, бешено лая.

К.О. поспешно распахнула перед ним первую дверь, а затем вторую дверь с сеткой. Холодный воздух освежил ее разгоряченное лицо.

Уин вышел на крыльцо, а К.О. прикрыла за ним дверь, чтобы собаки не вырвались на свободу. Оба пса активно протестовали и скребли когтями дверь, следя за каждым движением Уина.

К.О. отвернулась, когда Уин выпускал африканскую бурохвостую мышь на волю. Она пожелала маленькому существу приятной жизни на свободе.

– Убежала? – спросила она, когда Уин осторожно открыл дверь, стараясь не выпустить Зеро и Зорро, которые жаждали кинуться в погоню за вредным грызуном.

– Убежала, и мне даже не пришлось дотрагиваться до нее, – заверил он К.О. С этими словами Уин закрыл за собой дверь.

К.О. одарила его улыбкой.

– Мой герой, – прошептала она.

Уин наигранно напряг мускулы.

– Могу я сделать для вас что-нибудь еще, моя прекрасная дама?

Обхватив Уина за шею, К.О. прижала его к двери и наградила горячим поцелуем. Уин обнял ее за талию и слегка приподнял над полом.

– Ты – мой герой, – шептала она между поцелуями. – Ты спас меня от мыши-убийцы.

– Африканской бурохвостой крысы.

– Это была крыса?

– Маленькая, – пробормотал он и снова поцеловал ее, прежде чем она успела спросить что-нибудь еще.

– Крысеныш? – А это означало, что где-то поблизости должны быть родители и, возможно, другие крысята. – Почему ты думаешь, что это крыса? – потребовала она ответа, быстро теряя интерес к поцелуям.

– Она была толстой. Но, возможно, это всего лишь жирная мышь.

– Ах…

– Ты по-прежнему благодарна мне?

Он снова поцеловал ее, а затем резко оборвал поцелуй. Его взгляд неожиданно сосредоточился на чем-то посреди комнаты.

К.О. напряглась, в ужасе думая, что это еще одна мышь. Или крыса. Или другой грызун неизвестной породы.

Ей пришлось собрать в кулак всю свою волю, чтобы взглянуть через плечо, но она это сделала.

К счастью, она ничего не увидела, кроме перевернутой елки, разбросанной в беспорядке мебели и хаоса, возникшего в результате Великой Охоты на Бурохвостую Мышь.

– В аквариуме голубая вода, – сказал Уин.

– Голубая вода? – К.О. бросила взгляд на полку между кухней и гостиной, на которой стоял аквариум. Совершенно точно, вода голубая.

Уин направился к аквариуму.

И не успела К.О. спросить его, что происходит, как он закатал рукав свитера и опустил руку в воду. – Так я и думал, – пробормотал он, извлекая золотую ручку.

И тут К.О. догадалась, что после того, как она отняла у близнецов бритву, они, вероятно, забрались в чемоданчик Уина.

– Это авторучка, – объяснил Уин, демонстрируя истекающую водой ручку. – Раньше это была дорогая золотая ручка.

– С синими чернилами, – добавила К.О. Она не думала, что теперь эта протекающая ручка имела хоть какую-то ценность.

Она схватила аквариум и, притащив его на кухню, поставила в раковину. Выловив двух золотых рыбок, посадила их во временный домик – большую миску, полную чистой, свежей воды. А затем налила чистой воды в аквариум.

В кухню вошел Уин.

– В твоей книге что-нибудь говорится о подобных ситуациях? – не могла не спросить К.О.

Его сердитый взгляд, вероятно, и был единственным возможным ответом.

– Тетя Кэтрин? – вдруг завопила одна из девочек. – Иди скорее сюда. – В голосе малышки К.О. услышала неподдельный ужас.

И вот уже обе девочки кричали, перебивая друг друга.

Уин и К.О. вбежали в комнату и увидели, что Зоуи и Зара громко плачут.

– Что случилось? – спросила К.О.

– Фредди убежал, – заголосила Зоуи.

– Фредди? – повторила она. – А кто это?

– Наш хомяк, – объяснила Зоуи, указывая на клетку около стены. – Он, наверное, научился открывать дверцу.

У К.О. мурашки побежали по коже.

– У этого Фредди толстые щеки и коричневая шерсть? – спросила она девочек.

Близнецы с готовностью закивали, с надеждой глядя на нее.

К.О. мрачно взглянула на Уина. Ничего не скажешь, африканская бурохвостая мышь.

Глава 17

К счастью, Уин спас бедного Фредди, обнаружив дрожащего зверька в углу крыльца. Девочки успокоились, получив обратно своего хомяка, и так и не узнали, что Фредди был на волосок от гибели. Уложив близнецов, К.О. и Уин еще целый час убирали гостиную. Закончив уборку, они окончательно выбились из сил.

В субботу утром Зоуи и Зара потребовали сосиски на завтрак. Зная, что Уин это одобрит, К.О. приготовила хот-доги, которые он купил прошлым вечером. Но непривычная еда оказалась слишком тяжелой для Зоуи, и девочку вырвало прямо на тарелку. Зара заявила, что хочет только тарелку хлопьев, залитых апельсиновым соком. Хлопья она и получила.

Остаток утра Уин был задумчивым и отстраненным. Он помогал К.О. с детьми, но разговаривать не хотел.

Перейти на страницу:

Дебби Макомбер читать все книги автора по порядку

Дебби Макомбер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Рождественские письма отзывы

Отзывы читателей о книге Рождественские письма, автор: Дебби Макомбер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*