Дьявола не существует - Софи Ларк
Я беру назад все хорошее, что сказала раньше. Артур чертовски хороший слушатель.
Я хмурюсь на него.
- Мы не встречаемся. Все сложно.
— Всегда так, — мудро кивает Артур.
Я полностью погружаюсь в работу официантов, чтобы избежать дальнейших допросов.
Артура не так легко репрессировать. Он в шокирующе бодром настроении, его охватывает что-то похожее, на настоящее счастье, от перспективы дразнить меня всю смену.
Это кошачья мята для Коула.
Он немедленно отодвигает свой ноутбук в сторону, чтобы объединиться с Артуром против меня.
На самом деле я чертовски занята, потому что Sweet Maple не перестал быть вкусным. Столики на тротуарах переполнены людьми, требующими бекона.
Тем временем Артур полностью забросил свои обязанности и сидит с Коулом, смеясь и болтая, как старые друзья. На тысячу процентов наверняка обсуждаю каждую интимную деталь моей жизни, о которой я искренне сожалею, что поделился ею с кем-либо из них.
Пронося мимо них непосильную ношу мимоз, я слышу, как Коул говорит:
- Я устраиваю шоу для Мары в декабре. Тебе следует прийти, я внесу твое имя в список…
Мысль о том, что Артур придет посмотреть мой новый сериал, невыносима.
Чем более интимной и личной является моя работа, тем больше я боюсь, что ее увидят другие люди. Особенно люди, которые меня знают. Как это ни парадоксально, но я бы предпочла, чтобы на это посмотрели посторонние люди, потому что они не будут знать, насколько глубоко самореферентной стала моя работа. Они не узнают, как я раскрылась, все кишки и все такое, обнажив себя на холсте.
Приятно снова работать за деньги, при прямом обмене, где принесенный поднос с едой равен пятидолларовым чаевым. Я пыхчу и потею, но в хорошем смысле. Путь доброго, честного труда.
Коулу никогда не приходилось работать за деньги на черной работе. Поэтому деньги для него — всего лишь абстрактное понятие. Он, конечно, знает о его силе и владеет им как оружием. Но у него нет к этому никакой привязанности. Ему это дается легко, и он всегда может получить больше.
Я не знаю, лучше ли его путь, чем мой.
Во многих вещах нет лучшего или худшего. Просто различия.
Коул никогда не испытает дикого восторга, открыв бумажник и увидев двадцатидолларовые чаевые за пятидесятидолларовую купюру.
Одно я знаю о себе точно: куда бы я ни пошла в жизни, какой бы богатой я ни стала, я всегда буду давать большие чаевые. Я знаю, что это значит для сервера. Как это может изменить весь их день или даже неделю. Как это дает надежду, выходящую далеко за пределы любой суммы в долларах.
Еще одна полезная вещь в работе официанткой: ты слишком занята, чтобы долго беспокоиться о чем-то еще. Я не могу беспокоиться о том, что Коул может сказать Артуру или наоборот, когда у меня есть десять столов, выкрикивающих запросы.
Шестичасовая смена пролетает мгновенно.
Вскоре столы снова пустеют, Коул съел заказанную мной еду, а Артур выпил слишком много чашек кофе. Он прерывает меня, когда я приступаю к выполнению заключительных обязанностей.
— Тебе не нужно об этом беспокоиться.
Я продолжаю скатывать чистые столовые приборы в салфетки и говорю:
- О чем, черт возьми, ты говоришь? Ты бы от меня кусок отгрыз, если бы я не скатал в этом месте все до последней вилки.
Артур стучит тяжелым пальцем по газетной статье, все еще лежащей на столе рядом со мной.
- Я уверен, что у тебя есть чем заняться в свободное время.
Мой желудок урчит. Я не хочу слышать то, что он пытается сказать. Я продолжаю катать столовые приборы, упорно отказываясь смотреть ни на него, ни на газетную статью.
Вместо этого Артур кладет руку мне на плечо.
Я не знаю, прикасался ли он ко мне когда-нибудь раньше. Рука у него тяжелая, мозолистая и теплая. Оно лежит на моем плече как благословение.
- Я горжусь тобой, Мара, — говорит он.
Я смотрю на его морщинистое лицо, на его выцветшие карие глаза за толстыми, мутными линзами.
Я хочу сказать ему что-нибудь в ответ, но мое горло сжимается.
Артур шепчет: — Ты действительно делаешь это, Мара. И смотри, хочешь ты встречаться с этим парнем или нет, воспользуйтесь его помощью. Возьмите столько, сколько сможете. Не гордитесь — будьте успешными. Ты заслуживаешь это.
Я кладу свою руку ему на плечо, удерживая ее на месте, чтобы он не мог отпустить.
Мои глаза горят, его морщинистое лицо плывет перед моим взглядом.
- Почему у меня такое чувство, будто ты меня увольняешь?
- Здесь у тебя всегда будет дом, — говорит он. — Но я не хочу тебя сдерживать. Даже для субботнего утра. Тебе больше не нужно это место.
Я проработал в Sweet Maple шесть лет. Артур всегда был здесь.
- Вернись позавтракать со всеми, кто богат и знаменит и кому не нужно нести поднос.
- Лучшие люди несут подносы, — яростно говорю я. - Ты несешь поднос.
- Я приду, если ты придешь поесть, — говорит он, еще раз сжимая мое плечо, прежде чем отпустить.
Я быстро ухожу, чтобы Артур не увидел, как я плачу. Слёзы текут по моему лицу, горячие и жидкие, словно им не будет конца.
Коул гонится за мной, все еще запихивая ноутбук в сумку.
- Мара! В чем дело?
Я в ярости набрасываюсь на него.
- Что ты ему сказал? Что ты сказал Артуру?
Коул хватает меня за плечи, заставляя остановиться. Я убегала от него по обсаженной деревьями улице и все еще разрываюсь между желанием кричать на него или бежать.
Моя жизнь несётся по этому новому пути, и я не знаю, хочу ли я этого. Это похоже на сон, но оно перемешано с кошмаром.
Коул смотрит на меня с выражением беспокойства на красивом лице, но я знаю, кто он, я знаю, что он сделал. Я сошла с ума, думая, что он заботится обо мне?
Артур знает. Но теперь Артур отталкивает меня, потому что в моей старой нет места моей новой жизни. Я не могу быть той Марой, которой всегда была, бедной и отчаявшейся, и этой новой Марой, полной денег и успеха.
Коул заставляет меня посмотреть на него. В эти темные глаза, которые всегда были настоящим окном внутри него.
- Почему ты ненавидишь, когда я разговариваю с Артуром? Почему тебя беспокоит, что я ему скажу? Или он мне?