Отец моего жениха - С. И. Лоу
Покраснев, я нахожу свои духи и начинаю их наносить.
Да, но Мэтт Харрисон просто очарователен…
Я останавливаюсь на средине мысли. Стой, Кора. Правда, просто остановись.
Я качаю головой.
Ну, яблоко от яблони недалеко падает, по крайней мере физически. С проницательными ярко-голубыми глазами, угольно-чёрными волосами и телами, как у дровосеков, Мэтт Харрисон и его сын Марки больше похожи на братьев, чем на отца и сына, за исключением того, что Марки немного ниже и меньше, что делает старшего мистера Харрисона на вид более мощным.
«Кора, стой!» Это твой почти тесть. «Что с тобой не так?» Я краснею от своих непрошенных мыслей.
— Это нормально — думать, что он привлекательный, — бормочу я себе вслух. — Зато ты знаешь, как Марки будет выглядеть через двадцать лет. — Я улыбаюсь при этой мысли и заканчиваю распылять свои духи.
С другой стороны, в свои двадцать пять Марки очень горяч. Мы вместе ходили в среднюю школу, и тогда не часто посещали одни и те же уроки (он был типичным спортсменом, пока я буквально жила в библиотеке), тогда звёздный защитник был очень популярен у девчонок.
— А теперь он будет моим! — говорю я себе. Так почему я не счастлива от осознания этого? Затем бросаю взгляд на часы. Дерьмо. — Шесть двадцать три. Я официально опоздаю на свою помолвку.
Бросив последний взгляд в зеркало, я бегу вниз, хватаю ключи и пальто, и забираюсь в свой старый хэтчбек. Не самая лучшая, но эта машина доставляла меня из точки «А» в точку «Б» ещё со времён школы. Кроме того, о покупке новой машины не может быть и речи, пока в книжном магазине не наладятся дела.
Мой маленький магазин «Сердца и Герои» специализируется на продвижении и продаже любовных романов, и я потратила уйму времени, чтобы сделать его процветающим бизнесом. И мои усилия окупаются, хотя и немного медленно. У нас есть клиенты, но пока что большинство людей больше интересуясь просматривают, а не покупают.
Помогает то, что всего несколько месяцев назад я переехала к маме и папе, чтобы сэкономить деньги на аренде и счетах. Немного по-детски снова жить дома в моём возрасте. Но, как замечательные родители, они были в восторге от того, что я с ними, и, честно говоря, мне нужно было делать всё, что в моих силах, чтобы сохранить мой новый бизнес на плаву.
Садясь в машину, как послушная дочь, я посылаю маме быстрое сообщение, чтобы сообщить ей, что еду на вечеринку. Затем я завожу хэтчбек и выруливаю на улицу.
От дома моих родителей до ресторана «Фрэнки» ехать недалеко, и по красивой местности. Всюду, по нашему маленькому городку Голубая Гора распускаются ранние весенние цветы, которые свисают с корзинок на фонарных столбах. Расположенный в тени гор Аппалачи, наш город привлекает много туристов во время туристического сезона, а в остальное время здесь всегда много снега.
Но сейчас тёплый вечер, и даже в моём платье без рукавов и лёгком пальто я чувствую себя уютно и взволнованно обещанием приближающихся тёплых месяцев. Мягкий жёлто-розовый закат только усиливает моё хорошее настроение, и я воспринимаю его сладость как предзнаменование всего хорошего, что происходит на моём пути, начиная с этого маленького праздника сегодня вечером.
Я подъезжаю к «Фрэнки» и паркую машину. Я всегда чувствовала себя немного не в своей тарелке в модных ресторанах, «но это ужин в честь моей помолвки», — напоминаю я себе. «И он должен пройти в хорошем месте». Я расправляю плечи и вылезаю из хэтчбека.
Ладно, большой вдох. Здесь будет много людей, которые придут нас поздравить.
Когда я иду в ресторан, дверь распахивается, открывая взору мою маму, выглядящую величественно в светло-розовом платье с кружевной оборкой.
— Вот и моя малышка-невеста!
— Привет мама. Ты выглядишь так красиво! — я быстро подхожу к ней и крепко обнимаю. — Как тебе моё платье? Боюсь, я похожа на синего кита.
Я тереблю бретельки тёмно-синего цвета, не уверенная, как со стороны облегающее платье смотрится на моих пышных изгибах.
— Милая, ты шутишь? Ты выглядишь прекрасно, — глаза моей мамы начинают затуманиваться. — А бархат? Какой интересный выбор. — Она целует меня в щеку и промокает глаза.
— Мама, не плачь! — я смеюсь над её сентиментальностью.
— Просто ты мой ребёнок и всё… — она оборвалась на полуслове из-за прибытия первого из моих родственников.
— Марсия, Кора, привет! — кричит моя двоюродная тётя через парковку, вылезая из своего роскошного седана.
— Ей восемьдесят пять лет, так почему же она всё ещё за рулём? — бормочет мне мама. — Ладно, Кора, приготовься, — подмигивает она мне. — Привет, тётя Сью, позвольте мне помочь вам.
Моя мама отвлекает её, и я проскальзываю внутрь здания, чтобы найти Марки и осмотреть зал, пока он не наполнился нашими гостями.
— Мисс Моррисси, — приветствует меня хозяйка. — Мы подготовили ваше частное мероприятие в задней части ресторана. Пожалуйста, пройдёмте прямо сюда.
Я следую за хозяйкой в более глубокий уголок ресторана. «Фрэнки» — это место, которое я всегда хотела посетить, но я постоянно была либо слишком молода для его элегантности, либо слишком бедна, чтобы позволить себе это. Это заведение кричит о декадансе и изысканной еде, и я до сих пор не могу поверить, что устраиваю здесь свою помолвку.
Спасибо, Мэтт Харрисон.
Хотя сначала мне было неловко из-за того, что отец Марки заплатил за ужин, теперь, глядя на элегантно украшенный зал, приготовленный специально для моей помолвки, у меня кружится голова.
Несколько длинных дубовых столов тянутся по всей длине комнаты. У каждого стола деревянные скамьи служат сиденьями, обитые белыми подушками. С потолка стекают волшебные огни, обеспечивая достаточное освещение, чтобы видеть, но сохраняя очарование тайны и романтики в комнате. Посреди каждого стола стоят низкие приземистые вазы с пионами, перевязанные бечёвкой и мягкими золотыми бантиками.
Сквозь застеклённые окна закат заливает комнату почти розово-золотым