Аутсайдер - Оливия Каннинг
— Прекрати хандрить. Я уже в пути.
Звонок оборвался.
Трей соскочил с кровати, чтобы впустить Дара в комнату, когда тот придет. Малкольму не понравилось изменение позы. Вздрогнув, его крошечные ручки раскрылись, и он снова протестующе завыл. Трей приподнял его так, чтобы его голова прижалась к его шее, и слегка покачал. Самое странное было то, что Трей не любил детей, за исключением этого ребенка. Этот ребенок был ему дорог. Он все еще думал, что Брайан и Мирна были глупцами, что выбрали его крестным отцом Малкольма и доверили ему заботиться об их малыше, но его сердце согревало то, что крошечный идеальный человечек полностью зависел от него. Это не означало, что он хотел собственного ребенка.
В тот момент, когда появился Дар, он забрал Малкольма себе, выхватив ребенка из рук Трея и держа его на сгибе одной руки.
— Он голоден? Мокрый? Ему нужно отрыгнуть?
— Я позвонил не для того, чтобы ты взял на себя обязанности няни, — сказал Трей. — У нас двоих все просто отлично.
Взгляд зеленых глаз Дара остановился на глазах Трея.
— Ну, тебя что-то беспокоит. Ты звонишь мне только тогда, когда что-то не так.
— Неправда.
Дар фыркнул от смеха.
— Правда. Так что же на этот раз?
Трей подумал было поспорить, может быть, он просто хотел немного расслабиться со своим братом, но это было бесполезно. Дар был прав. Кое-что беспокоило его, и он позвонил своему старшему брату, чтобы помочь ему разобраться в своих проблемах.
— Итан.
— А, мистер Высокий, Темный и Задумчивый. Он что, опять ревнует тебя к Брайану?
— Не знаю. Мы говорили о том, чтобы завести детей.
Дар усмехнулся и погладил Малкольма по румяной щеке.
— Ну, это должно противоречить всем законам биологии.
— На самом деле мы говорили о том, чтобы не заводить детей. С Рейган, очевидно. У меня нет подходящего снаряжения, чтобы носить его с собой. А потом он разозлился без всякой причины и ушел.
— Ты должен был сказать или сделать что-то, чтобы вывести его из себя.
— Все, что я сказал, это то, что Малкольм похож на своего отца, а потом он сказал, что Рейган не хочет детей и что он не отступит, чтобы мы могли поиграть в дом, что бы это ни значило, затем он сказал, что ему нужно где-то быть, и ушел.
— Похоже, он чувствует себя обделенным.
— Я не знаю почему. Мы все стараемся оставаться на равных.
— Возможно, в этом и кроется проблема. Возможно, он не чувствует к тебе ничего особенного. Может быть, он чувствует себя пособником Рейган, как будто единственная причина, по которой вы заботитесь о нем, заключается в том, что Рейган позволяет ему, и только ему, участвовать в ваших отношениях. Может быть, он чувствует, что ты просто используешь его для секса.
— Это совсем не так, — настаивал Трей.
— Я не эксперт по полиаморным отношениям.
— Я тоже. — Трей запустил руки в волосы и плюхнулся на диван, в то время как Дар ходил от дивана к окну, тихо напевая Малкольму.
— Честно говоря, — сказал Дар через мгновение. — Я думаю, он просто завидует Брайану. Он, наверное, думает, что ты хочешь того, что есть у Брайана — жену и сына. Или, может быть, он думает, что ты хочешь быть женой Брайана.
Трей поднял подушку с дивана, приготовившись запустить ею в брата, но передумал, вспомнив, что Дар держит Малкольма. Он зажал подушку между ладонями и прижал ее к животу.
— Я не хочу вести обычный образ жизни с женой и детьми. Никогда. Я сказал ему и Рейган, что не хочу этого. Я доволен и счастлив в этих отношениях. Я не знаю, как заставить их чувствовать то, что чувствую я. Они оба, кажется, борются.
— Рейган тоже?
Трей кивнул.
— По крайней мере, я знаю, в чем ее проблемы. Она разговаривает со мной. А Итан? Итан никогда не хочет обсуждать что-либо эмоциональное.
— Это потому, что он парень.
— Я парень, — указал Трей.
— Очень странный.
Трей пригрозил придавить его подушкой.
— Эй, — сказал Дар, поднимая свой детский щит. — Брось свое оружие. Ребенок на борту.
— Я не странный.
— Ты любишь трех человек всем своим сердцем.
— Двух, — поправил Трей.
Дар смерил его вызывающим взглядом.
— Трех.
Трей снова прижал подушку к груди.
— Я больше не люблю Брайана.
— Верно. Но я не сомневаюсь, что ты мог бы любить всем своим сердцем одновременно пятерых людей. Или десятерых. И это странно, Трей.
— Все знают, что я мужчина-шлюха. Сед был таким до Джессики, но никто не высказывает ему по этому поводу.
— Это совершенно не похоже на наличие нескольких сексуальных партнеров, Трей. Ты влюблен, глубоко влюблен, в нескольких людей. Большинство из нас не поступают, не могут, функционировать таким образом. Вот почему ты такой странный. Это твоя вторая натура. Ты не борешься с этим и даже не подвергаешь это сомнению. Это просто часть того, кто ты есть.
Трей поднялся с дивана и потянулся к Малкольму. Дар достаточно потискал ребенка. Настала очередь Трея обниматься с малышом.
— Я позвал тебя сюда, чтобы ты заставил меня чувствовать себя лучше, а не хуже, — сказал Трей, переложив Малкольма из рук Дара в свои.
Дар положил руку на голову Трея точно так же, как он делал это тысячу раз в прошлом, когда Трей приходил к нему за советом или одобрением или просто чтобы быть рядом с кем-то, кто будет на его стороне, несмотря ни на что.
— Твое открытое сердце — это дар, Трей. Меня убивало наблюдать, как ты изо всех сил старался держать это на замке все эти годы, пока ждал, когда Брайан придет в себя. Ты, наконец-то, обнаружил то, в чем нуждался все это время, и я рад за тебя.
Сердце Трея подскочило к горлу. Это было то, что ему нужно было услышать от Дара. Поэтому он позвал его сюда. Он всегда мог рассчитывать на то, что Дар скажет именно то, что нужно, и заставит его почувствовать, что он может подняться над всем, что пытается его опустить.
— Но это все равно странно, — добавил Дар со смехом и хлопнул его по голове.
— Ну и дела, спасибо.
— Не то чтобы тебе следовало меняться. Просто пойми, что не все могут сосуществовать так, как вы. Возможно, это нормально, что Рейган и Итан борются с этими отношениями. Это значит, что они готовы бороться за это, даже если им это нелегко. Они этого хотят.
Трею было о чем подумать. Он не знал, прав