Kniga-Online.club

Распутник - Л. Дж. Шэн

Читать бесплатно Распутник - Л. Дж. Шэн. Жанр: Прочие любовные романы / Русская классическая проза / Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
все уже и так идеально.

Дэвон

Шесть месяцев спустя

Я жертвую замок Уайтхолл-корт фонду «Английское наследие». В нем откроют музей. Какая-то часть меня (совсем крошечная часть) опечалена тем, что я отказался от титула маркиза. Что не приеду в Англию, чтобы Никола непременно унаследовала какой-нибудь титул. Но в целом я рад, что распрощался с этим местом, которое никогда не мог по-настоящему назвать своим домом.

Никола быстро растет. Сейчас она уже щеголяет копной светлых кудряшек, которые подозрительно напоминают лапшу рамен. Пытается вонзиться деснами во все, до чего дотягивается своими пухлыми ручками, и вообще она само очарование.

Месяц назад Эммабелль вернулась к работе. Она назначила Росса менеджером «Мадам Хаос» и теперь сосредоточилась на своем новом начинании. Открыла некоммерческую организацию для женщин и мужчин, подвергшихся сексуальному насилию, в которой предоставляют терапию, помогают найти работу и снова встать на ноги.

Новая секретарша Белль, которая пришла на смену Саймону и занимается документами и административной работой, – Донна Хаммонд, бывшая Фрэнка. Она тоже родила малыша. Его зовут Томас, и порой, когда они с Николой оказываются в одном помещении, то пристально смотрят друг на друга широко открытыми глазами, будто говоря: «Погоди, ты тоже крошечный человек».

Сейчас я забираю жену из дома ее родителей, а Никола безмятежно спит на заднем сиденье «Бентли». Я замечаю тестя, который поливает цветы возле крыльца, и опускаю стекло с пассажирской стороны.

– Привет, Джон, скажешь Белль, что я жду снаружи?

Он отрывает взгляд от цветов, улыбается и кивает. Бросив шланг на газон, Джон заходит в дом и возвращается с моей женой. Они идут под руку, Джон открывает ей пассажирскую дверь и, поцеловав в висок, отходит от машины.

– Поезжай осторожно, – велит он, с улыбкой поглядывая на Николу, которая находится на заднем сиденье. – Она так быстро растет.

– Как и все дети, – бормочет Белль.

– Я люблю тебя, Белли-Белль.

– Я тоже тебя люблю, папуля.

Мы с Белль едем в международный аэропорт Логан. Весь путь у меня сводит живот.

– Все будет нормально, – уверяет Белль, гладя меня по бедру.

– Я знаю. Просто прошло уже немало времени.

– Она по-прежнему твоя семья, – замечает моя жена.

Это я тоже знаю.

Когда мы приезжаем в аэропорт, отстегиваем Николу от автокресла и сажаем ее в переноску, надетую на Белль, моя жена машинально направляется к лестнице, ведущей от парковки на главный этаж.

– Нет. – Я беру ее за руку и сжимаю. – Давай поедем на лифте.

Белль резко оборачивается, нахмурив брови.

– Ты уверен?

– Уверен, дорогая.

Мы ждем у нужного выхода. И хотя я оставил все семейные беды в прошлом, все равно весь как на иголках. Вскоре после того, как я начал распоряжаться поместьем, кухонный лифт опечатали. Это помогло мне облегчить вызванную клаустрофобией тревожность, но не в полной мере.

Когда Сесилия позвонила и спросила, можно ли ей приехать и посмотреть на малышку Николу, я согласился. В конце концов, она не такая, как мои мать и отец. Она никогда не пыталась меня убить. Когда я спросил Белль, не стоит ли мне оплатить перелет и проживание Сесилии, она ответила:

– Ни в коем случае. Позволь ей показать тебе, что она изменилась.

И она правда изменилась. Сесилия сама полностью оплатила поездку на деньги, которые зарабатывает в библиотеке возле своего университета. Она стала другой.

Когда я вижу, как моя сестра выходит из ворот терминала, я бросаюсь к ней, чувствуя легкость на сердце. Она выглядит так же, может, только сбросила пару килограммов, но ее улыбка изменилась. Стала искренней. Беззаботной.

Мы встречаемся на полпути, заключаем друг друга в крепкие объятия, и она плачет, уткнувшись мне в плечо. Я позволяю ей. Знаю, что она тоже чувствует себя осиротевшей. Ведь когда все было улажено, Урсула отвернулась и от нее тоже и уехала жить в Лондон к подруге.

– Спасибо, что дал мне еще один шанс, – бормочет Сесилия, уткнувшись мне в плечо.

– Спасибо, что захотела его.

Я чувствую, как моя жена опускает ладонь мне на спину, поддерживая меня, обнимая, следя, чтобы я никогда не лишался равновесия.

– Идем, – тихо говорит Белль. – Давай создадим новые семейные воспоминания.

И мы их создаем.

Благодарности

Сложность прощания с полюбившейся историей состоит в том, что к нему невозможно быть полностью готовой. Серия «Красавицы Бостона» далась мне легко в том плане, что отношения между персонажами не требовали никаких подсказок. Они сразу сошлись и поладили, как только я собрала их всех вместе. Это принесло мне облегчение, но вместе с тем стало поводом для беспокойства, ведь как можно попрощаться с людьми, которые стали тебе как семья?

Возможно, сами персонажи вымышленные, но люди, которые помогали мне воплотить их в жизнь, самые что ни на есть настоящие. Талантливые, трудолюбивые и заслуживают аплодисментов.

Прежде всего я хочу выразить благодарность Тихуане Тернер – моей помощнице, самому первому читателю, менеджеру и много кому еще. А также всем женщинам, которые выражают мне безоговорочную поддержку и неистовую жгучую любовь: Ратуле Рой, Ванессе Вильегас, Ямине Кирки, Марте Бор и Саре Плочер.

Моему дизайнеру Летиции Хассер, которая всегда на высоте, и Стейси Блейк – моему оформителю, которая осыпает волшебной пылью все, к чему прикасается, – спасибо.

Моим редакторам: Кейт Хоган, Маре Уайт, Макс Добсон и Саре Плочер. Без вас я бы не справилась. (Без всех вас. Для этого нужны совместные усилия.)

Спасибо моему агенту Кимберли Брауэр за то, что она намного больше, чем просто агент. Надеюсь, ты знаешь, как сильно я тебя ценю.

Я хочу поблагодарить блогеров и читателей, которые поддерживали эту серию и верили в меня. Вы лучшие, и я не представляю свою жизнь без вас.

Я буду очень признательна, если вы сможете уделить несколько секунд и оставить краткий честный отзыв.

Берегите себя и следите за обновлениями. Это конец, но в то же время начало совершенно новой серии…

Л. Дж. Шэн, xoxo

Примечания

1

Кухонный лифт (или подъемник) – небольшой грузовой лифт, который устанавливается как в ресторанах, так и в частных домах. Он предназначен для подачи блюд и продуктов с кухни на верхние этажи.

2

Сырная гонка – ежегодное традиционное мероприятие, на котором участники наперегонки бегут с холма за брошенной по склону головкой сыра.

3

Перейти на страницу:

Л. Дж. Шэн читать все книги автора по порядку

Л. Дж. Шэн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Распутник отзывы

Отзывы читателей о книге Распутник, автор: Л. Дж. Шэн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*