Снежная сказка для Мириам
− Как вы спасли её от колдуна? – поднимаю взгляд на своего мужчину.
− Очень просто. Дамиан через своих шпионов вышел на него, договорился о встрече и убедил колдуна отпустить её.
− Просто убедил? – недоверчиво вскидываю брови. – А тот просто взял и согласился?
− Представь себе, да. Насколько я понял, у этого типа были свои, личные мотивы и своя собственная игра. Он даже намекнул Дамиану, что готов помочь нам взыскать долги с Кукловода, поскольку и сам весьма заинтересован в торжестве справедливости. И в том, чтобы все, кого тот держит на крючке, получили свободу. А ещё уверил, что причинять вред твоей сестре не собирался, как и отдавать её графу. И хотел лишь проучить за то, как она с ним обошлась.
В смысле, за то, что при побеге порезала ему лицо когтями? Ну да, тут бы любой захотел отомстить. Странно тогда, что отпустил.
Вообще-то всё это звучит немного странно. Но судя по тому, что я видела в воспоминаниях Бри, тот колдун действительно ещё тот чудик. Может, это ещё кто-то из великого множества врагов Кукловода. И, согласившись выполнить заказ Влодэка, он таким образом подбирался к тому поближе. Интересно, что колдун тогда выиграл от сложившейся ситуации, если так просто оступился и ничего не потребовал взамен? Кого пытался освободить из-под влияния Кукловода?
Пока я ломаю над этим голову, Сенд успевает вместе со мной спуститься на первый этаж и теперь направляется к закрытым дверям того самого зала, в котором мы заключили помолвку. Здесь почти не горят светильники, зато Бри светит своими огромными глазищами, усевшись на плечо одной из статуй.
А позади на лестнице внезапно слышатся поспешные шаги.
− Отец, Мириам? Это вы? – окликает нас Микель.
− Мы, − лаконично отвечает Сенд, толкая плечом дверь в малый зал.
Выглянув из-за него, я вижу своего будущего пасынка, который поспешно догоняет нас с обеспокоенным видом. И тут же зажмуриваюсь, когда меня обдаёт ветром от крыльев последовавшей за нами Бриэнн.
− Да постойте вы, − запыхавшийся Микель тоже вбегает в зал. – Мне кто-нибудь расскажет наконец, чем там у вас всё закончилось?
− Закончилось тем, чем и должно было закончиться, − ворчит Сенд, ставя меня на ноги возле стойки с диадемой. – Смертью подонка.
Придерживает за талию, позволяя обрести равновесие. А это сложно. Меня до сих пор шатает, как пьяную.
− Мириам, с тобой всё в порядке? – обеспокоенно смотрит на меня Мик. – Отец не пустил меня к тебе. А лекарь молчит.
− Да. Всё в порядке. Уже. Просто откат после всего, − улыбаюсь ему успокаивающе.
− Кукловод пытался её сломить и принудить к подчинению. Наша Мири продемонстрировала своё коронное упрямство и выстояла против его приказа. Вот мне и пришлось её откачивать после всего.
− Мне это чудится, или я действительно слышу в твоём голосе осуждение? – поднимаю на него подозрительный взгляд. – Он хотел использовать меня, как живой щит против тебя. Конечно, я сопротивлялась его приказу.
− Не осуждаю. Даже могу понять. Но полагаю, что это было необязательной жертвой с твоей стороны. Я бы его убил раньше, чем ты бы приблизилась.
− Откуда мне было это знать? – вспыхиваю как спичка. – Я старалась сделать, как лучше. − Оттолкнув этого несносного типа, отхожу на несколько шагов, возмущённо выдыхая.
И тут же попадаю в любящие объятия второго Арджана.
− Не сердись на отца, Мириам, − крепко сжимает меня Микель. Со смехом чмокает в макушку и за плечи поворачивает лицом к своему мрачному родителю. – Посмотри, он же места себе не находит из-за того, что ты вообще пошла туда и пострадала. Наверняка уже извёл себя чувством вины, что не уберёг тебя.
Всё ещё обиженно хмурясь, я всё-таки поднимаю взгляд на Сенда. Он тоже стоит хмурый, смотрит на меня исподлобья. И действительно выглядит... очень расстроенным.
− Как он мог меня туда не пустить? Не удержал бы. Если бы я не явилась, Кукловод сразу бы почуял, что ловушка захлопывается и ушёл бы мгновенно, − замечаю ровным тоном.
− И тогда ещё долго шантажировал бы тебя, заставляя действовать против твоей воли, − раздражённо ворчит Сендоа. − Я всё это отлично понимаю. Именно этими аргументами ты меня и убедила отпустить тебя в Гулем на встречу с этой мразью. Но это не мешает мне жалеть о том, что я не сработал быстрее и чётче, позволив ему тем самым причинить тебе вред. Извини, Мик прав. Злюсь я на себя, а не на тебя.
− Вот, видите. Не надо ссориться. Всё хорошо закончилось. Вы просто созданы друг для друга и жить вам теперь вместе долго и счастливо. С кучей миленьких детишек, − довольно тянет мой хитросделанный пасынок, подталкивая меня обратно к своему отцу.
Вот… вот… Арджаны.
− Ну-у-у, на самом деле ещё не совсем всё закончилось, − ухмыляется Сенд, привлекая меня обратно в свои объятия. И кивает на нахохлившуюся Бриэнн, молча ожидающую, пока мы о ней вспомним. – Давай. Снимай уже с неё проклятье. Уверен, твоей сестре тоже очень хочется высказаться. Так, чтобы не только ты её слышала.
«Хочется, хочется», − ухкает насмешливо Бри.
Ох. От осознания судьбоносности этого долгожданного момента, у меня даже голова начинает кружиться.
Неужели это действительно с нами сейчас происходит? После стольких стараний, лишений, стольких лет…
Сжав ободряюще мои плечи, Сенд отстраняется и принимается молча снимать защитные заклинания с купола над фамильным артефактом. Слой за слоем распутывает все ловушки. И наконец поднимает стеклянный колпак.
− Прошу, − отступает в сторону и приглашающе кивает мне на диадему, ярко мерцающую в свете магических светильников.
Чувствуя, как у меня начинают потеть ладони от волнения, судорожно вытираю их о свои мятые и уже не самые чистые штаны. Я до сих пор одета в то же, в чём встречалась с Кукловодом. Сенд с меня только верхнюю одежду снял.
− А-а-а… мне случайно не нужно никаких особых ритуалов делать, или какие-то особые условия выполнить, чтобы она меня послушалась? − спрашиваю, нерешительно подступая к стойке.